Contain anything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contain anything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержат ничего
Translate

- contain [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка

- anything [pronoun]

pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь

adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере



Compound fertilizers, which contain N, P, and K, can often be produced by mixing straight fertilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные удобрения, которые содержат N, P и K, часто могут быть получены путем смешивания прямых удобрений.

Anything that connects Avery to Tanaka, or the yakuza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что связывает Эйвери с Танакой или с якудза.

In another case, vials of the cancer medicine Avastin were found to contain no active ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае было обнаружено, что флаконы лекарства от рака Авастин не содержат активных ингредиентов.

The MOLsphere may also contain SiO and Al2O3—molecules which could explain the formation of dust particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молсфера может также содержать молекулы SiO и Al2O3, которые могут объяснить образование пылевых частиц.

No sopor gas or slapsticks or anything like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни летаргического газа, ни хлопушек, ничего подобного?

He never did anything disturbed in his sleep or violent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал что нибудь противозаконное во сне или насильственное?

I love this sport with its old noble traditions, though myself never dreamed of becoming anything more than an amateur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю этот спорт с его старыми благородными традициями, хотя я никогда не мечтала быть чем-то больше любителя.

It looked built to last, like all the possessions of the mud-diggers, who could not abide the thought of anything they owned passing into dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязекопатели вообще не могли выносить мыслей о том, что их собственность превратится в прах.

Have you got any identification, proof of address, anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть какие-то определения, подтверждение адреса, ничего?

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

I do hope he doesn't try anything foolish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень надеюсь, что он не наделает глупостей.

She didn't feel anything, no grief or remorse, though her heart was racing and her breath came in gasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не испытывала ни горя, ни раскаяния, хотя сердце бешено колотилось и дыхание перехватило.

Prescott Demarest, and I don't suppose it will mean anything to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что мое имя вам ничего не говорит.

She's not gonna find anything that is gonna mess this up for us, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не найдет ничего, что нам все испортит, Ясно?

This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания.

We've dealt with aliens before, but we have never come across anything as exotic as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имели дело с инопланетянами, но экзотичнее вас мы раньше не встречали.

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

It's beautiful without knowing anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасно - не знать ничего.

They contain more ethanol than rocket fuel. What's it like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них спирта больше, чем в ракетном бензине.

I promise not to say anything about this, except this is to frighten you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю не говорить ничего такого, что напугало бы вас слишком сильно.

A package can contain multiple versions. Select package and version below. By default the latest version is selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет может содержать несколько версий. Выберите пакет и версию в меню. По умолчанию выбирается самая поздняя версия.

Gee, I hope, the person I'm with doesn't do anything stupid, like move!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, лишь бы она не выдала какую-нибудь глупость, вроде лишнего движения!

Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений.

I don't want to do anything unfriendly like that, Mr. Thorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делать столь недружественный жест, мистер Торн.

Take something silver, hold it in your hand, and silver me should I do anything unwanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится.

That's what he thinks silver polish is for... to polish anything that's silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что серебряная полироль - для того, чтобы полировать все серебристое.

But we don't have anything to blame her for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам ее осуждать не за что.

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу создавать себе проблемы с моим вожатым, например.

Is there anything I can do or should I kiss my 7.5 bitcoins away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу что-то сделать или можно попрощаться со своими биткойнами?

Be it a war or an epidemic, anything can be prognosticated and prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны, эпидемии, голод - все это можно предотвратить силой воли.

While the outcome in Iraq horrified the American people, few Neocons acknowledged that anything had gone awry or that their plan had the slightest flaw in conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя результаты войны в Ираке приводили в ужас простых американцев, лишь немногие неоконсерваторы признавали, что что-то пошло не так или что их план имел какие-то недостатки.

What you're feeling right now that sense of awe, that sense of wonderment that sense that anything in the universe is possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ты чувствуешь благоговейный трепет, испытываешь ощущение чуда, чувство, что возможно абсолютно все?

Current and near-future telescopes won’t be able to discern much of anything in detail at all — which is why some researchers aren’t optimistic about Kipping's ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас и в будущем телескопы вообще не смогут ничего детально рассмотреть; именно по этой причине некоторые ученые с пессимизмом относятся к намерениям Киппинга.

In 2014, China also committed $47 million to help contain the Ebola outbreak in West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Китай обязался предоставить $47 млн на помощь в ликвидации вспышки Эболы в Западной Африке.

It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить!

Why would I ask you anything, laddie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего это мне спрашивать у тебя, парниша?

The principle that the end justifies the means is and remains the only rule of political ethics; anything else is just vague chatter and melts away between one's fingers. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон цель оправдывает средства есть и останется во веки веков единственным законом политической этики; все остальное дилетантская болтовня.

So here where you can make changes to your body, you know, anything that you might want to augment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь ты можешь менять свое тело, понимаешь? Все, что ты, возможно, хотела бы увеличить...

As long as my company imports goods, most people turn a blind eye to anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока моя компания ввозит товары, большинству нет дела ни до чего другого.

It's not genius or anything, but it's catchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вовсе не гениально, но цепляет.

Leonard Upjohn had never written anything better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще Леонард Апджон не писал лучше.

I will not divulge anything at the hearings, I will not give anybody away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На допросах ничего не скажу, никого не выдам.

Oh, I devour anything put in front of me these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние дни я всё лопаю.

'You know, Vera Kornilyevna, it's a miserable, cursed life I lead: never believe anything, check everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Вера Корнильевна, это жизнь у меня такая окаянная: ничему не верь, всё проверяй.

It's my fault for bringing it up. PC Vernon was not being evasive or hiding anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я допустил ошибку при допросе, констебль Вернон не пытался скрыть или обойти что-либо.

At lunch she could not contain her feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За обедом она дала волю чувствам.

Great griefs contain something of dejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая скорбь подавляет.

Union Aerospace has requested assistance to contain a Level 5 breach at their Olduvai facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнион Аэроспейс запросили помощь для ликвидации... прорыва 5-го уровня на их объекте Олдувэй.

The Taiwanese Department of Health said that six batches of protein powder from Jilin and Dalian were found to contain 1.90 to 5.03ppm of melamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство Здравоохранения Тайваня сообщило, что шесть партий протеинового порошка из Цзилиня и Даляня содержат от 1,90 до 5,03 промилле меламина.

The 1600 rocks also contain rhyolite inclusions and a rhyolite matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1600 пород также содержат риолитовые включения и риолитовую матрицу.

The cell wall of bacteria is also distinct from that of Archaea, which do not contain peptidoglycan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеточная стенка бактерий также отличается от клеточной стенки архей, которые не содержат пептидогликана.

It's important to note the seafloor of the approved disposal area consists of sand, silt and clay and does not contain coral reefs or seagrass beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что морское дно утвержденной зоны захоронения состоит из песка, ила и глины и не содержит коралловых рифов или зарослей морских водорослей.

Bi-color LEDs contain two different LED emitters in one case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухцветные светодиоды содержат два разных светодиодных излучателя в одном корпусе.

I have not read your novel but I have carefully read the reviews of your manuscript, responses to it, which contain many excerpts from your novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не читал вашего романа, но я внимательно прочитал рецензии на вашу рукопись, отклики на нее, которые содержат много отрывков из вашего романа.

The genus Joergensenia was erected in 2008 to contain the species formerly known as Psoroma cephalodinum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род Joergensenia был создан в 2008 году, чтобы содержать вид, ранее известный как Psoroma cephalodinum.

Cyanolichens are lichens that contain cyanobacteria, otherwise known as blue-green algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цианолихены-это лишайники, содержащие цианобактерии, иначе называемые сине-зелеными водорослями.

Therefore, Unicode should contain characters included in existing encodings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Юникод должен содержать символы, включенные в существующие кодировки.

The basement rocks of the Santa Lucia Range contain Mesozoic Franciscan and Salinian Block rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвальные породы хребта Санта-Лючия содержат мезозойские францисканские и Салинийские блочные породы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contain anything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contain anything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contain, anything , а также произношение и транскрипцию к «contain anything». Также, к фразе «contain anything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information