Contained errors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка
self-contained power plant - автономная силовая установка
single self contained - одного самодостаточными
information is contained - информация содержится
is being contained - в настоящее время содержатся
on the draft decision contained - по проекту решения, содержащиеся
contained in chapter i - содержащиеся в главе I
on the amendment contained - по поправке, содержащейся
contained in the notice - содержащиеся в уведомлении
decision contained in annex - решение, содержащееся в приложении
mandate contained therein - содержащегося в нем мандата
Синонимы к contained: include, be composed of, be made up of, involve, comprise, encompass, incorporate, embrace, take in, consist of
Антонимы к contained: excepted, out of control, uncontrolled, epidemic, unbridled, uncuffed, unlimited, all over the world, bailed, bailed out
Значение contained: have or hold (someone or something) within.
noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение
inertial errors - инерционные погрешности
handling errors - обработки ошибок
errors & omissions - Ошибки и пропуски
reduction of errors - сокращение числа ошибок
invoice errors - ошибки счета-фактуры
mistakes, errors - ошибки, ошибки
technical errors - технические ошибки
active errors - активные ошибки
errors and misprints - Ошибки и опечатки
bugs and errors - ошибки и ошибки
Синонимы к errors: oversight, delusion, boo-boo, fallacy, mistake, miscalculation, slip-up, inaccuracy, blunder, misconception
Антонимы к errors: accuracy, precision, truth
Значение errors: a mistake.
I just edited one of the bullet points, which contained a pair of errors dating from, I believe, 2005. |
Я только что отредактировал один из пунктов бюллетеня, который содержал пару ошибок, датированных, как мне кажется, 2005 годом. |
The study found that while information in these articles tended to be accurate, the articles examined contained many errors of omission. |
Исследование показало, что, хотя информация в этих статьях, как правило, была точной, в рассмотренных статьях содержалось много ошибок и упущений. |
The Concordance contained errors, according to Arnold. |
По словам Арнольда, в Конкордансе содержались ошибки. |
Whilst the section on criticism was poorly written and contained spelling errors, the views expressed were completely accurate. |
Хотя раздел о критике был плохо написан и содержал орфографические ошибки, высказанные мнения были абсолютно точными. |
The very first issue of the newspaper contained a number of errors, including a notification that there would soon be some goods sold at atction instead of auction. |
В самом первом номере газеты содержался ряд ошибок, в том числе уведомление о том, что вскоре некоторые товары будут продаваться на аукционе, а не на аукционе. |
Эти строки содержали ошибки, как большие, так и маленькие. |
|
Cassell subsequently distanced himself from this documentary, claiming that it contained multiple factual and scientific errors. |
Касселл впоследствии дистанцировался от этого документа, утверждая, что он содержит множество фактических и научных ошибок. |
It contained numerous errors and it was based on Chinese view of the history. |
Она содержала многочисленные ошибки и была основана на китайском взгляде на историю. |
Though this model was a roughly correct modern model of the eye, it contained errors. |
Хотя эта модель была приблизительно правильной современной моделью глаза, она содержала ошибки. |
Immediately after, Owen's magazine with Gray's poem was printed but contained multiple errors and other problems. |
Сразу же после этого был напечатан журнал Оуэна со стихотворением Грея, но содержавший множество ошибок и других проблем. |
Sample papers in the first printing of the sixth edition contained errors. |
Образцы документов в первой печати шестого издания содержали ошибки. |
However, his claim was weakened by several factual errors contained within it. |
Однако его утверждение было ослаблено несколькими содержащимися в нем фактическими ошибками. |
Dear Sirs, Dr Egmont Sanderling's recent article on Trichotillomania contained several errors. |
Уважаемые господа, недавняя статья доктора Эгмонта Сандерлинга о трихотилломании содержит несколько ошибок. |
The clients may also claim negligence against the CPAs if the work was performed but contained errors or was not done professionally. |
Клиенты могут также заявить о небрежности в отношении CPAs, если работа была выполнена, но содержала ошибки или не была выполнена профессионально. |
Research on intelligent-tutoring systems suggests that immediate feedback on errors is a great strategy to promote learning. |
Исследования интеллектуальных обучающих систем показывают, что немедленная обратная связь с ошибками является отличной стратегией для развития обучения. |
Did I mention that Grace put all of our cereals into one big container? |
А я говорил, что Грейс выкинула все каши в мусорку? |
In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document. |
Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний. |
It is very seldom, however, that errors turn up at the publication stage. |
Однако в весьма редких случаях ошибки выявляются на стадии публикации. |
We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365. |
Мы очень внимательно изучили второй ежегодный доклад Международного уголовного трибунала, содержащийся в документе А/50/365. |
So usually when he makes jaw-dropping errors of fact on economics or history, excuses are made and allowances are given. |
Поэтому, когда он допускает вопиющие ошибки и искажает факты из области экономики и истории, всегда следуют извинения и находятся оправдания. |
I don't see a reason not to reopen this case which is tainted by an incredible number of procedural errors. |
Я не вижу причины препятствовать пересмотру этого дела, в котором обнаружено множество процессуальных ошибок. |
No, I... I check other people' scientific reports for factual errors or omissions, before they get sent up to the Director. |
Нет, я... проверяю научные отчеты других людей на ошибки или пропуски, перед тем как все это попадает к руководству. |
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
You know what they don't sell at The Container Store? |
Знаешь, чего не продают в магазине контейнеров? |
Everything I know about Charles Widmore is contained in this file. |
Всё, что мне известно про Чарльза Видмора, находится в этой папке. |
She IDed a murderer, contained a computer program that melts people's brains... |
Она опредилила убийцу, компьютерная программа которого, плавит мозги людей... |
He always says the only thing that they can't contain is his enthusiasm for the Container Store. |
Он всегда говорит, единственное, что этот магазин не может вместить - его восторга Магазином Вместительных Контейнеров. |
There were these hard-case boxes spilling out of a container. |
Там в контейнере были жёсткие коробки. |
So how do you get the container off the ship, off the dock? |
Так как же вывезти контейнер с судна, с причала? |
Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow. |
Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра. |
The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained. |
Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их. |
The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output. |
Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции. |
It was not a means of first resort, or response to trivial or casual errors of government. |
Это не было средством первой помощи или ответом на тривиальные или случайные ошибки правительства. |
In 1863, Banting wrote a booklet called Letter on Corpulence, Addressed to the Public which contained the particular plan for the diet he followed. |
В 1863 году Бантинг написал брошюру под названием Письмо о полноте, адресованную публике, в которой содержался конкретный план диеты, которой он следовал. |
This tactile feedback has been shown to correct lisp errors twice as fast as traditional therapy. |
Было показано, что эта тактильная обратная связь исправляет ошибки Лиспа в два раза быстрее, чем традиционная терапия. |
A number of women were among the protesters, checking cars to see if they contained women of menstruating age and helping with the road blocks. |
Среди протестующих было несколько женщин, которые проверяли машины, чтобы убедиться, что в них находятся женщины менструального возраста, и помогали с дорожными блоками. |
The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil. |
Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу. |
An attacker thus needs to find right target states in order to utilise rowhammer errors. |
Таким образом, злоумышленник должен найти правильные целевые состояния, чтобы использовать ошибки rowhammer. |
In April 2014, diggers hired to investigate the claim confirmed that the Alamogordo landfill contained many E.T. cartridges, among other games. |
В апреле 2014 года Диггеры, нанятые для расследования этого заявления, подтвердили, что на полигоне Аламогордо среди прочих игр содержалось много картриджей E. T. |
The ground-floor entrance area also contained white English veined marble on the walls, capped by stucco decoration. |
В вестибюле первого этажа стены тоже были отделаны белым английским мрамором с прожилками, увенчанным лепниной. |
But the sentences about the 1950s and 60s seem to be full of errors. |
Но предложения о 1950-х и 60-х годах, похоже, полны ошибок. |
While it is more accurate than naive summation, it can still give large relative errors for ill-conditioned sums. |
Хотя он более точен, чем наивное суммирование, он все же может давать большие относительные ошибки для плохо обусловленных сумм. |
The tape was stopped only when the buffer contained no data to be written, or when it was full of data during reading. |
Лента останавливалась только тогда, когда буфер не содержал данных для записи или когда он был полон данных во время чтения. |
I am doing so, and see a couple of others have as well, but don't see where there are specific directions on 404 errors, unless I missed it somewhere. |
Я делаю это, и вижу, что несколько других также имеют, но не вижу, где есть конкретные указания на 404 ошибки, если я не пропустил его где-то. |
However, an even number of errors can pass the parity check. |
Однако четное число ошибок может пройти проверку четности. |
Ошибки могут вызвать ошибки, которые могут иметь волновой эффект. |
|
The mean squared error of a regression is a number computed from the sum of squares of the computed residuals, and not of the unobservable errors. |
Среднеквадратичная ошибка регрессии-это число, вычисленное из суммы квадратов вычисленных остатков, а не ненаблюдаемых ошибок. |
Я не нашел никаких других ошибок, но держи ухо востро. |
|
As hard drives got larger and contained more files, the validation process could take many hours. |
Поскольку жесткие диски становились больше и содержали больше файлов, процесс проверки мог занять много часов. |
To maintain zero angle of attack during atmospheric flight, these errors are not corrected until reaching space. |
Для поддержания нулевого угла атаки во время атмосферного полета эти ошибки не исправляются до выхода в открытый космос. |
OK, so I did what I suggested and also added the Carter definitions to the Variants section, and re-arranged that, correcting a couple of errors. |
Итак, я сделал то, что предложил, а также добавил определения Картера в раздел вариантов и перестроил его, исправив пару ошибок. |
Real time subtitles are also challenged by typographic errors or mis-hearing of the spoken words, with no time available to correct before transmission. |
Субтитры реального времени также подвергаются сомнению из-за типографских ошибок или неправильного слуха произносимых слов, без времени, доступного для исправления перед передачей. |
The Reed–Solomon code properties discussed above make them especially well-suited to applications where errors occur in bursts. |
Свойства кода Рида–Соломона, рассмотренные выше, делают их особенно подходящими для приложений, где ошибки возникают в пакетах. |
Если есть какие-либо ошибки или упущения, пожалуйста, дайте мне знать. |
|
Others arose through the faulty positioning of actual islands, or other geographical errors. |
Другие возникли из-за неправильного расположения фактических островов или других географических ошибок. |
I think there are many errors and/or misleading sentences in the Plot summary section. |
Я думаю, что в разделе резюме сюжета есть много ошибок и/или вводящих в заблуждение предложений. |
Automating reconciliation can significantly reduce aforementioned errors and increase efficiency. |
Автоматизированная выверка может значительно уменьшить вышеупомянутые ошибки и повысить эффективность работы. |
Both techniques introduce errors and distortions in the sound, and these methods can be systematically compared. |
Оба метода вносят ошибки и искажения в звучание, и эти методы можно систематически сравнивать. |
I oppose this step as DRN volunteers should expect errors. |
Я выступаю против этого шага, поскольку добровольцы DRN должны ожидать ошибок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contained errors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contained errors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contained, errors , а также произношение и транскрипцию к «contained errors». Также, к фразе «contained errors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.