Contained errors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contained errors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержащиеся ошибки
Translate

- contained [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка

- errors [noun]

noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение



I just edited one of the bullet points, which contained a pair of errors dating from, I believe, 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что отредактировал один из пунктов бюллетеня, который содержал пару ошибок, датированных, как мне кажется, 2005 годом.

The study found that while information in these articles tended to be accurate, the articles examined contained many errors of omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что, хотя информация в этих статьях, как правило, была точной, в рассмотренных статьях содержалось много ошибок и упущений.

The Concordance contained errors, according to Arnold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Арнольда, в Конкордансе содержались ошибки.

Whilst the section on criticism was poorly written and contained spelling errors, the views expressed were completely accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя раздел о критике был плохо написан и содержал орфографические ошибки, высказанные мнения были абсолютно точными.

The very first issue of the newspaper contained a number of errors, including a notification that there would soon be some goods sold at atction instead of auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом первом номере газеты содержался ряд ошибок, в том числе уведомление о том, что вскоре некоторые товары будут продаваться на аукционе, а не на аукционе.

These lines contained errors, both large and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти строки содержали ошибки, как большие, так и маленькие.

Cassell subsequently distanced himself from this documentary, claiming that it contained multiple factual and scientific errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касселл впоследствии дистанцировался от этого документа, утверждая, что он содержит множество фактических и научных ошибок.

It contained numerous errors and it was based on Chinese view of the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержала многочисленные ошибки и была основана на китайском взгляде на историю.

Though this model was a roughly correct modern model of the eye, it contained errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта модель была приблизительно правильной современной моделью глаза, она содержала ошибки.

Immediately after, Owen's magazine with Gray's poem was printed but contained multiple errors and other problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после этого был напечатан журнал Оуэна со стихотворением Грея, но содержавший множество ошибок и других проблем.

Sample papers in the first printing of the sixth edition contained errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы документов в первой печати шестого издания содержали ошибки.

However, his claim was weakened by several factual errors contained within it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его утверждение было ослаблено несколькими содержащимися в нем фактическими ошибками.

Dear Sirs, Dr Egmont Sanderling's recent article on Trichotillomania contained several errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые господа, недавняя статья доктора Эгмонта Сандерлинга о трихотилломании содержит несколько ошибок.

The clients may also claim negligence against the CPAs if the work was performed but contained errors or was not done professionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты могут также заявить о небрежности в отношении CPAs, если работа была выполнена, но содержала ошибки или не была выполнена профессионально.

Research on intelligent-tutoring systems suggests that immediate feedback on errors is a great strategy to promote learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования интеллектуальных обучающих систем показывают, что немедленная обратная связь с ошибками является отличной стратегией для развития обучения.

Did I mention that Grace put all of our cereals into one big container?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я говорил, что Грейс выкинула все каши в мусорку?

In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний.

It is very seldom, however, that errors turn up at the publication stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в весьма редких случаях ошибки выявляются на стадии публикации.

We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень внимательно изучили второй ежегодный доклад Международного уголовного трибунала, содержащийся в документе А/50/365.

So usually when he makes jaw-dropping errors of fact on economics or history, excuses are made and allowances are given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда он допускает вопиющие ошибки и искажает факты из области экономики и истории, всегда следуют извинения и находятся оправдания.

I don't see a reason not to reopen this case which is tainted by an incredible number of procedural errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу причины препятствовать пересмотру этого дела, в котором обнаружено множество процессуальных ошибок.

No, I... I check other people' scientific reports for factual errors or omissions, before they get sent up to the Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я... проверяю научные отчеты других людей на ошибки или пропуски, перед тем как все это попадает к руководству.

A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий.

You know what they don't sell at The Container Store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, чего не продают в магазине контейнеров?

Everything I know about Charles Widmore is contained in this file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мне известно про Чарльза Видмора, находится в этой папке.

She IDed a murderer, contained a computer program that melts people's brains...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опредилила убийцу, компьютерная программа которого, плавит мозги людей...

He always says the only thing that they can't contain is his enthusiasm for the Container Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда говорит, единственное, что этот магазин не может вместить - его восторга Магазином Вместительных Контейнеров.

There were these hard-case boxes spilling out of a container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там в контейнере были жёсткие коробки.

So how do you get the container off the ship, off the dock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как же вывезти контейнер с судна, с причала?

Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра.

The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их.

The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции.

It was not a means of first resort, or response to trivial or casual errors of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было средством первой помощи или ответом на тривиальные или случайные ошибки правительства.

In 1863, Banting wrote a booklet called Letter on Corpulence, Addressed to the Public which contained the particular plan for the diet he followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1863 году Бантинг написал брошюру под названием Письмо о полноте, адресованную публике, в которой содержался конкретный план диеты, которой он следовал.

This tactile feedback has been shown to correct lisp errors twice as fast as traditional therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что эта тактильная обратная связь исправляет ошибки Лиспа в два раза быстрее, чем традиционная терапия.

A number of women were among the protesters, checking cars to see if they contained women of menstruating age and helping with the road blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди протестующих было несколько женщин, которые проверяли машины, чтобы убедиться, что в них находятся женщины менструального возраста, и помогали с дорожными блоками.

The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу.

An attacker thus needs to find right target states in order to utilise rowhammer errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, злоумышленник должен найти правильные целевые состояния, чтобы использовать ошибки rowhammer.

In April 2014, diggers hired to investigate the claim confirmed that the Alamogordo landfill contained many E.T. cartridges, among other games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2014 года Диггеры, нанятые для расследования этого заявления, подтвердили, что на полигоне Аламогордо среди прочих игр содержалось много картриджей E. T.

The ground-floor entrance area also contained white English veined marble on the walls, capped by stucco decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вестибюле первого этажа стены тоже были отделаны белым английским мрамором с прожилками, увенчанным лепниной.

But the sentences about the 1950s and 60s seem to be full of errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предложения о 1950-х и 60-х годах, похоже, полны ошибок.

While it is more accurate than naive summation, it can still give large relative errors for ill-conditioned sums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он более точен, чем наивное суммирование, он все же может давать большие относительные ошибки для плохо обусловленных сумм.

The tape was stopped only when the buffer contained no data to be written, or when it was full of data during reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лента останавливалась только тогда, когда буфер не содержал данных для записи или когда он был полон данных во время чтения.

I am doing so, and see a couple of others have as well, but don't see where there are specific directions on 404 errors, unless I missed it somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это, и вижу, что несколько других также имеют, но не вижу, где есть конкретные указания на 404 ошибки, если я не пропустил его где-то.

However, an even number of errors can pass the parity check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако четное число ошибок может пройти проверку четности.

Bugs can trigger errors that may have ripple effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки могут вызвать ошибки, которые могут иметь волновой эффект.

The mean squared error of a regression is a number computed from the sum of squares of the computed residuals, and not of the unobservable errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднеквадратичная ошибка регрессии-это число, вычисленное из суммы квадратов вычисленных остатков, а не ненаблюдаемых ошибок.

I didn't find any other errors, but keep a sharp eye out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нашел никаких других ошибок, но держи ухо востро.

As hard drives got larger and contained more files, the validation process could take many hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку жесткие диски становились больше и содержали больше файлов, процесс проверки мог занять много часов.

To maintain zero angle of attack during atmospheric flight, these errors are not corrected until reaching space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания нулевого угла атаки во время атмосферного полета эти ошибки не исправляются до выхода в открытый космос.

OK, so I did what I suggested and also added the Carter definitions to the Variants section, and re-arranged that, correcting a couple of errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я сделал то, что предложил, а также добавил определения Картера в раздел вариантов и перестроил его, исправив пару ошибок.

Real time subtitles are also challenged by typographic errors or mis-hearing of the spoken words, with no time available to correct before transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субтитры реального времени также подвергаются сомнению из-за типографских ошибок или неправильного слуха произносимых слов, без времени, доступного для исправления перед передачей.

The Reed–Solomon code properties discussed above make them especially well-suited to applications where errors occur in bursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства кода Рида–Соломона, рассмотренные выше, делают их особенно подходящими для приложений, где ошибки возникают в пакетах.

If there are any errors or omissions, please let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какие-либо ошибки или упущения, пожалуйста, дайте мне знать.

Others arose through the faulty positioning of actual islands, or other geographical errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие возникли из-за неправильного расположения фактических островов или других географических ошибок.

I think there are many errors and/or misleading sentences in the Plot summary section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в разделе резюме сюжета есть много ошибок и/или вводящих в заблуждение предложений.

Automating reconciliation can significantly reduce aforementioned errors and increase efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматизированная выверка может значительно уменьшить вышеупомянутые ошибки и повысить эффективность работы.

Both techniques introduce errors and distortions in the sound, and these methods can be systematically compared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба метода вносят ошибки и искажения в звучание, и эти методы можно систематически сравнивать.

I oppose this step as DRN volunteers should expect errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступаю против этого шага, поскольку добровольцы DRN должны ожидать ошибок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contained errors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contained errors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contained, errors , а также произношение и транскрипцию к «contained errors». Также, к фразе «contained errors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information