Content work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Content work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа содержания
Translate

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • assess the content - оценить содержание

  • digital content providers - провайдеры цифрового контента

  • quality of content - качество контента

  • offer content - бонусы

  • seem content - кажется, содержание

  • multimedia content delivery - доставки мультимедийного контента

  • phenol content - содержание фенола

  • harmful content - вредное содержание

  • suggested content - предложил содержание

  • content duplication - дублирование контента

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work rate - Скорость работы

  • methodical work - планомерная работа

  • prosaic work - прозаическое произведение

  • any work - любая работа

  • staff work - работа персонала

  • work advances - работа прогресс

  • decorative work - отделочные работы

  • claims work - претензионная работа

  • deep work - глубокая работа

  • work classification - работа классификации

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



An increasing amount of Internet content such as streaming media will not work at dial-up speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличивающийся объем интернет-контента, например потоковых носителей, не будет работать на скорости удаленного доступа.

Work towards wording, and content that represents consensus among editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работайте над формулировками и содержанием, представляющими консенсус между редакторами.

I feel like a large number of administrators are opposed because of lack of experience in content work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что большое количество администраторов выступают против из-за отсутствия опыта работы с контентом.

Even though I see above that there has been a lot of work on this article, there is more to be wished in terms of structure and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что я вижу выше, что была проделана большая работа над этой статьей, есть еще больше желаний с точки зрения структуры и содержания.

For now, until I'm a little more familiar with the overall content, I plan to work mainly on correcting errors in content and style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для синтеза гармонических звуков модулирующий сигнал должен иметь гармоническое отношение к исходному несущему сигналу.

However, he does not actively seek fame and is usually content to let the police take public credit for his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не стремится активно к славе и обычно довольствуется тем, что позволяет полиции брать на себя общественную ответственность за его работу.

Crazy idea, I know, and would involve a lot of work moving pages and reorganizing content, but an idea none the less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедшая идея, я знаю, и она потребует много работы по перемещению страниц и реорганизации контента, но идея все равно есть.

A work may pass the test and still contain sexist content, and a work with prominent female characters may fail the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа может пройти тест и все еще содержать сексистский контент, а работа с выдающимися женскими персонажами может провалить тест.

There are other ways to do this but they would require a bit of a work around and make it more difficult to follow the content history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие способы сделать это, но они потребуют небольшой работы и затруднят отслеживание истории контента.

Yank believed himself to be the sole provider for the ocean liner; he was content because he believed his work was worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янк считал себя единственным поставщиком для океанского лайнера; он был доволен, потому что считал, что его работа чего-то стоит.

We continued to content ourselves with half a pound of meat each per day, and we took advantage of every favouring breeze to work to the north'ard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжали довольствоваться полфунтами мяса в сутки и пользовались каждым попутным бризом, чтобы продвинуться немного к северу.

Then, you can work with the layout of your content to create the look you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно придать нужный вид документу, изменяя макет содержимого.

Remanufacturing is another type of precycling that involves the greatest degree of work content, which results in superior quality of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление-это еще один тип предварительной обработки, который включает в себя наибольшую степень содержания работы, что приводит к превосходному качеству продукта.

The software allows Google, the government, and the user to work together to get content removed quickly and for just cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение позволяет Google, правительству и пользователю работать вместе, чтобы удалить контент быстро и по справедливой причине.

Both Paris and Valentine thought the storyline was exciting to play out and Paris added that he had done some of best work because of the emotional content involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Пэрис, и Валентайн считали, что сюжетная линия была захватывающей, и Пэрис добавил, что он сделал некоторые из лучших работ из-за эмоционального содержания.

They were forced to content themselves with those four stretches of rubble work, backed with sandstone, and a wretched stone gibbet, meagre and bare, on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрителям здесь приходилось довольствоваться четырьмя стенками бутовой кладки, двумя заслонами из песчаника и стоящей рядом скверной, жалкой виселицей из простого камня.

An ordinary schemer would have been content to work with a savage hound. The use of artificial means to make the creature diabolical was a flash of genius upon his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заурядный преступник удовольствовался бы в таком случае просто злой собакой, но Стэплтона осенила гениальная мысль - сделать из нее исчадие ада.

The philosophical content of the work mainly consists of a synthesis between Confucianism and Legalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философское содержание работы в основном состоит из синтеза конфуцианства и легализма.

Since her passion for art was chiefly a passion to live the life of artists, she was quite content to neglect her own work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как любовь к искусству была у нее главным образом любовью к жизни, которую ведут художники, она охотно поступалась собственной работой.

I prefer to just look at content, so I invite you to revert the whole thing, and work from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю просто смотреть на содержание, поэтому я предлагаю вам вернуться ко всему этому и работать оттуда.

It can work with lists, free-form notes, email, Web-based content, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может работать со списками, заметками свободной формы, электронной почтой, веб-контентом и т. д.

Join the Xbox Insider Program and you'll get the opportunity to preview work-in-progress content and features coming to Xbox and, in turn, you’ll help us make it all better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к программе предварительной оценки Xbox, чтобы получить доступ к контенту и функциям для Xbox, находящимся в разработке, и помочь нам улучшить их.

By the end of the 20th century, scholars were able to read the majority of Maya texts, and ongoing work continues to further illuminate the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 20-го века ученые смогли прочитать большинство текстов майя, и продолжающаяся работа продолжает дополнительно освещать содержание.

The only way this is going to be resolved is to work on the article in a sandbox until there is consensus as to it's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ решить эту проблему - работать над статьей в песочнице до тех пор, пока не будет достигнут консенсус относительно ее содержания.

Intrusion-prevention systems which work on content recognition cannot block behavior-based DoS attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы предотвращения вторжений, работающие на распознавании контента, не могут блокировать основанные на поведении DoS-атаки.

Empathy and Prostitution is a conceptual and performative work of critical and biographical content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпатия и проституция - это концептуальная и перформативная работа критического и биографического содержания.

Unless Flagg is to appear in another work of fiction, I don't see what else could be added to the article in terms of content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только Флегг не появится в другом художественном произведении, я не вижу, что еще можно добавить к этой статье с точки зрения содержания.

It should not have 50% of the content about the work earlier people did elsewhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не должен иметь 50% содержания о работе, которую раньше люди делали в других частях мира.

I'll work on unifying the three in to one content today and you folks can refine it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я буду работать над объединением трех в одном контенте, и вы, ребята, можете его усовершенствовать.

The other two have poor content that needs some serious work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все морское дно покрыто морскими отложениями.

Layer 7 load balancers work at the Application layer and can inspect the traffic content and direct it accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсистемы балансировки нагрузки 7-го уровня работают на прикладном уровне. Они могут проверять содержимое трафика и направлять его соответствующим образом.

It will take significant work to verbally tie this all together, but I'm willing if it means that this content can be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется значительная работа, чтобы вербально связать все это вместе, но я готов, если это означает, что это содержание может быть включено.

Roller-compacted concrete, sometimes called rollcrete, is a low-cement-content stiff concrete placed using techniques borrowed from earthmoving and paving work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон с роликовым уплотнением, иногда называемый роллкритом, представляет собой жесткий бетон с низким содержанием цемента, уложенный с использованием методов, заимствованных из земляных и дорожных работ.

While only you know what works best for your video and your audience, here are some tips which have been found to work with many types of content, and with different audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, вы очень хорошо представляете, какое видео может заинтересовать посетителей вашего канала. Однако предложенные ниже советы доказали свою эффективность для различного контента и широкой аудитории.

It's very short, no references and no content beyond the work's name and author and basic publication details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень короткая, без ссылок и без содержания, кроме названия работы, автора и основных деталей публикации.

And we must therefore rest content with Germans and Cornish unwilling to work at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пока мы вынуждены довольствоваться немцами и корнуольцами, нежелающими работать по ночам.

The content needs further work but I think that this a more sensible layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание нуждается в дальнейшей работе, но я думаю, что это более разумный макет.

Describing its content, Gregory states that the work is a fantasy romance which deals with the consequences of choices made in youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описывая его содержание, Грегори утверждает, что это произведение-фантастический роман, в котором речь идет о последствиях выбора, сделанного в юности.

These evolved programs contain content-rich assumptions about how the world and other people work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эволюционировавшие программы содержат богатые содержанием предположения о том, как работает мир и другие люди.

How much work does it take to format content for Instant Articles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно ли форматировать материалы для моментальных статей?

He cited the writings of Benjamin Franklin, which emphasized frugality, hard work and thrift, but were mostly free of spiritual content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он цитировал труды Бенджамина Франклина, которые подчеркивали бережливость, трудолюбие и бережливость, но в основном были лишены духовного содержания.

Google stated upon the announcement they would work to ban advertisements from sources that lie about their purpose, content, or publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google заявила после объявления, что они будут работать над запретом рекламы из источников, которые лгут об их цели, содержании или издателе.

The work of Agapetus was eminently fitted for the use of medieval teachers by reason of its content, the purity of its Greek diction, and its skillful construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труд Агапета был в высшей степени пригоден для использования средневековыми учителями благодаря своему содержанию, чистоте греческого произношения и искусному построению.

However, pending any discussion the ground work can be laid by adding appropriate, properly supported content within the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в ожидании какого-либо обсуждения основная работа может быть заложена путем добавления соответствующего, должным образом поддерживаемого содержания в статью.

When choosing to copyleft their work, content creators may seek complementary benefits like recognition from their peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая авторское лево для своей работы, создатели контента могут искать дополнительные преимущества, такие как признание со стороны своих коллег.

Even more extraordinary was the way Owen ignored the genuine scientific content of Mantell's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более необычным было то, как Оуэн игнорировал подлинное научное содержание работы Мантелла.

The economic incentives to work on copyleft content can vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические стимулы для работы с контентом авторского Лева могут быть разными.

They work together to determine content, so editors should understand the key points of all three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают вместе, чтобы определить содержание, поэтому редакторы должны понимать ключевые моменты всех трех.

They taught the Flatheads how to use their canned brains and how to work metals into clothing that would never wear out, and many other things that added to their happiness and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки научили Плоскоголовых пользоваться баночными мозгами и изготовлять металлическую одежду, которая никогда не изнашивается.

The content of these reforms is as follows: under the founding agreement, CONAPREVI was to work under the coordination of the Presidential Secretariat for Women (SEPREM).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть реформы состояла в следующем: в учредительном документе говорилось, что КОНАПРЕВИ будет функционировать под началом Секретариата по вопросам женщин при президенте (СЕПРЕМ).

You can't leave those in the environment, so you need to track them, and then when they've finished their job of work, you need to collect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя оставлять в природе, поэтому их нужно отслеживать, и когда они закончат свою работу, их необходимо собрать.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

My phone won't work. I got no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон не работает - нет сети.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

After all, online course content has been available for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует.

The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями.

Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «content work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «content work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: content, work , а также произношение и транскрипцию к «content work». Также, к фразе «content work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information