Continued medical treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
continued at - продолжалось
continued implementation - продолжение реализации
continued nurturing - продолжение воспитания
continued exploitation - продолжение эксплуатации
the united states continued - Соединенные Штаты продолжали
the centre has continued - центр продолжает
continued to take steps - продолжали предпринимать шаги
countries continued to face - страны по-прежнему к лицу
office has also continued - офис также продолжает
continued to look - продолжал смотреть
Синонимы к continued: persist, proceed, keep on, press on, go on, soldier on, persevere, carry on, stick, last
Антонимы к continued: discontinued, cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continued: persist in an activity or process.
prompt medical treatment - оперативное лечение
medical devices part - медицинские приборы часть
basic medical - базовая медицинская
medical preparedness - медицинская готовность
medical parts - медицинские части
medical reporting - медицинская отчетность
durable medical - прочный медицинский
medical insurance scheme - Схема медицинского страхования
timely medical treatment - своевременное лечение
medical laboratory services - лабораторные медицинские услуги
Синонимы к medical: checkup, medical exam, medical checkup, health check, medical examination
Антонимы к medical: destructive, disease-giving, harmful
Значение medical: of or relating to the science of medicine, or to the treatment of illness and injuries.
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
treatment of the facade - обработка фасада
treatment time - время обработки
as treatment proceeds - в качестве лечебных средств
onshore treatment - береговые лечение
after treatment technologies - после того, как технология обработки
first treatment - первое лечение
a typical treatment - типичное лечение
lifting treatment - лечение лифтинг
consecutive treatment - последовательное лечение
for the treatment of head lice - для лечения педикулеза
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
Topical treatments should then be continued for a further 7 days after resolution of visible symptoms to prevent recurrence. |
Местное лечение следует продолжать еще в течение 7 дней после устранения видимых симптомов, чтобы предотвратить рецидив. |
Pharmacological techniques are often continued in conjunction with other treatment options. |
Фармакологические методы часто продолжаются в сочетании с другими вариантами лечения. |
Next week we do an ECG or continue the treatment |
Оставьте его до следующей недели с тем же курсом лечения, хорошо? |
Macroprolactinomas often require more aggressive treatment otherwise they may continue to grow. |
Макропролактиномы часто требуют более агрессивного лечения, иначе они могут продолжать расти. |
In most cases, receiving a generic medicine is fully appropriate and effective for patient treatment and should continue. |
В большинстве случаев прием дженериков является полностью целесообразным и эффективным для лечения пациента и должен продолжаться. |
DEC continues to be the mainstay for treatment of patients with lymphatic filariasis and loiasis. |
DEC продолжает оставаться основой для лечения больных лимфатическим филяриозом и лойазом. |
Artificial distinctions in the treatment of those who risked their lives could not be allowed to continue. |
Нельзя допустить сохранения искусственных различий в обращении с людьми, рискующими своей жизнью. |
In some instances after aggressive or surgical treatment, the breast may continue to grow or re-grow, a complete mastectomy may be recommended as a last resort. |
В некоторых случаях после агрессивного или хирургического лечения, грудь может продолжать расти или снова расти, полная мастэктомия может быть рекомендована в качестве последнего средства. |
The study continues here in America's heartland, as Masters and Johnson are now poised to break new ground in the treatment of physical dysfunction. |
Исследование ведётся в сердце Америки. Мастерс и Джонсон стоят на пороге открытий в лечении физических дисфункций. |
Treatment should only be continued if beneficial effects are seen. |
Лечение следует продолжать только в том случае, если наблюдаются положительные эффекты. |
We can't continue this treatment indefinitely. |
Нельзя бесконечно продолжать подобное лечение. |
It has also been shown that those who suffer from religious delusions are less likely to continue long-term treatment. |
Было также показано, что те, кто страдает религиозными заблуждениями, менее склонны продолжать длительное лечение. |
The most promising therapeutic effect is achieved when the treatment continues for at least six weeks. |
Наиболее перспективный терапевтический эффект достигается, когда лечение продолжается не менее шести недель. |
The company continues to focus on the fair treatment of all of its customers and employees, but to end confusion gave me this statement. |
Компания продолжает фокусироваться на справедливом отношении ко всем своим клиентам и сотрудникам, но для прекращения путаницы дала мне это заявление. |
Notaro opted out of chemo but decided to continue treatment with hormone blocking. |
Нотаро отказался от химиотерапии, но решил продолжить лечение гормоноблоком. |
In the following months, Fox received multiple chemotherapy treatments, but the disease continued to spread. |
В последующие месяцы Фокс получил несколько курсов химиотерапии, но болезнь продолжала распространяться. |
If there is a severe underlying thrombosis disorder, warfarin treatment may need to continue indefinitely. |
При наличии тяжелого основного тромбоза лечение варфарином может быть продолжено на неопределенный срок. |
Treatment continues after the surgical removal by scheduled followups with the medical provider who looks for changes in the cyst. |
Лечение продолжается после хирургического удаления путем планового наблюдения за врачом, который ищет изменения в кисте. |
Instead, he has continued to suffer ill-treatment in detention. |
Более того, оставаясь под стражей, он продолжал подвергаться жестокому обращению. |
Усилия, направленные на расширение масштабов предоставления услуг по лечению, продолжали набирать темпы. |
|
Immunosuppressive drugs stop proteinuria in some patients, but once the treatments have ended proteinuria will continue. |
Иммуносупрессивные препараты останавливают протеинурию у некоторых пациентов, но после окончания лечения протеинурия будет продолжаться. |
As of the early 2000s, longer treatments lasting months to years have been explored in the continued search for permanent removal of abnormal pain. |
В начале 2000-х годов были исследованы более длительные методы лечения, длящиеся от нескольких месяцев до нескольких лет, в непрерывном поиске постоянного устранения аномальной боли. |
Continued breastfeeding, plenty of rest and adequate fluid supply is the best treatment for light cases. |
Продолжительное грудное вскармливание, большой отдых и достаточное количество жидкости-лучшее лечение для легких случаев. |
Tom is unable to deal with his wife's illness and implores her to continue treatment. |
Том не может справиться с болезнью своей жены и умоляет ее продолжать лечение. |
However, diagnosis and treatment based upon the diagnosis continues unhindered by these serious problems. |
Однако диагностика и лечение, основанное на диагнозе, продолжается без помех со стороны этих серьезных проблем. |
In 1991 Montana was treated for a thyroid condition and continued to visit a doctor for cancer treatments. |
В 1991 году Монтана лечилась от заболевания щитовидной железы и продолжала посещать врача для лечения рака. |
Objective data on drug use in Africa continue to be limited and are largely derived from treatment data, school surveys and rapid assessments. |
Объективных данных об употреблении наркотиков в Африке по-прежнему не хватает; источниками большинства из них являются статистика оказания наркологической помощи, опросы, проводимые в школах, и экспресс-оценки. |
Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment. |
Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение. |
If medical therapy is only partially successful, this therapy should continue, possibly combined with surgery or radiation treatment. |
Если медикаментозная терапия только частично успешна, то эту терапию следует продолжать, возможно, в сочетании с хирургическим или лучевым лечением. |
Continue with your course of treatment and keep me updated on any new developments. |
Продолжить ваш курс лечения и держать меня в курсе о любых новых изменениях |
After penicillin was discovered as a cure, researchers continued to deny such treatment to many study participants. |
После того как пенициллин был открыт как лекарство, исследователи продолжали отказывать в таком лечении многим участникам исследования. |
In areas where BCG vaccination is the standard of care, the WHO provides treatment recommendations and advises mothers to continue breastfeeding. |
В тех областях, где вакцинация БЦЖ является стандартом лечения, ВОЗ дает рекомендации по лечению и рекомендует матерям продолжать грудное вскармливание. |
Fry continues to make regular film appearances, notably in treatments of literary cult classics. |
Фрай продолжает регулярно появляться в кино, в частности, в трактовках литературной культовой классики. |
Therefore, continued follow up with a combination of medical and surgical management is preferred for the treatment of nasal polyps. |
Поэтому для лечения полипов носа предпочтительно дальнейшее наблюдение с сочетанием медикаментозного и хирургического лечения. |
If you continue your treatment, it'll slow down the deterioration. |
Если лечение продолжится, я замедлю процесс ухудшения. |
His university stopped funding for his research, forcing him to open a private clinic to continue the treatment of patients. |
Его университет прекратил финансирование его исследований, вынудив его открыть частную клинику для продолжения лечения пациентов. |
As a chronic, relapsing disease, addiction may require continued treatments to increase the intervals between relapses and diminish their intensity. |
Как хроническое, рецидивирующее заболевание, наркомания может потребовать продолжения лечения, чтобы увеличить интервалы между рецидивами и уменьшить их интенсивность. |
After funding for treatment was lost, the study was continued without informing the men that they would never be treated. |
После того, как финансирование лечения было потеряно, исследование было продолжено, не сообщая мужчинам, что они никогда не будут лечиться. |
The use of magic pipes continues to this day as well as efforts to improve bilge water treatment to make the use of magic pipes unnecessary also continue. |
Использование волшебных труб продолжается и по сей день, а также продолжаются усилия по улучшению очистки трюмной воды, чтобы сделать использование волшебных труб ненужным. |
CPA is the only steroidal antiandrogen that continues to be used in the treatment of prostate cancer. |
CPA-это единственный стероидный антиандроген, который продолжает использоваться при лечении рака предстательной железы. |
It is expected that the frequency of hysterectomies for non-malignant indications will continue to fall given the development of alternative treatment options. |
Ожидается, что частота гистерэктомий по не злокачественным показаниям продолжит снижаться с учетом развития альтернативных вариантов лечения. |
We'll continue the transfusions and the treatment for the anemia and liver failure while we're waiting for a donor. |
Мы продолжим с переливаниями и лечением от анемии и отказа печени, пока будем ждать донора. |
The request for an injunction was denied by the court, allowing treatment to continue pending a full hearing into the matter. |
Ходатайство о вынесении судебного запрета было отклонено судом, что позволило продолжить лечение до полного слушания этого дела. |
Abroad, we will continue our commitment to the President's Emergency Plan for AIDS Relief and increase global funding for HIV and AIDS prevention and treatment. |
За рубежом мы будем продолжать выполнять Чрезвычайный план президента по оказанию помощи больным СПИДом и увеличивать глобальное финансирование профилактики и лечения ВИЧ и СПИДа. |
This has the potential to give ART providers a difficult decision of whether to continue or refuse treatment. |
Это может привести к тому, что поставщикам арт будет трудно решить, продолжать ли лечение или отказаться от него. |
Some alternative treatments which have been investigated and shown to be ineffective continue to be marketed and promoted. |
Некоторые альтернативные методы лечения, которые были исследованы и доказали свою неэффективность, продолжают продаваться и продвигаться. |
As the debate continued, Wilhelm became more and more interested in social problems, especially the treatment of mine workers who went on strike in 1889. |
По мере продолжения дебатов Вильгельма все больше и больше интересовали социальные проблемы, особенно обращение с шахтерами, объявившими забастовку в 1889 году. |
Braces and splints are often used following either of these methods to continue treatment. |
Брекеты и шины часто используются после любого из этих методов, чтобы продолжить лечение. |
General Miles was transferred in mid-1866, and Davis's treatment continued to improve. |
Генерал Майлз был переведен в середине 1866 года, и лечение Дэвиса продолжало улучшаться. |
The defendant should've realized that Emily was in need of continued medical treatment. |
Подсудимый должен был понять, что Эмили нужно длительное медикаментозное лечение. |
However, splinter factions continue to commit atrocities, especially in the Pweto, Mitwaba and Manono triangle. |
Однако отколовшиеся группировки продолжают совершать зверства, особенно в треугольнике Пвето-Митваба-Маноно. 28 августа сдался Фидель Нтумби, а к 8 сентября 171 боец из его формирований разоружился. |
The answer, of course, lies in the fact that many of us — as individuals and as nations — continue to harbor deep concerns about international adoption. |
Ответ заключается, несомненно, в том, что у нас, как у отдельных лиц, так и на уровне народов, в душе по-прежнему живут глубоко скрытые сомнения по вопросу международного усыновления. |
Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret. |
Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений. |
Or, I know of an effective treatment to stave off the disease. |
Или я узнаю об эффективном лечении этой болезни. |
Access to treatment, support services, especially when it comes to brain injuries. |
Доступность лечения, служб поддержки, особенно когда речь идёт о травмах мозга. |
Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant. |
Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем. |
Resolution of superior vena cava syndrome is directly related to the treatment of the underlying compression. |
Разрешение синдрома верхней полой вены напрямую связано с лечением лежащей в основе компрессии. |
Naltrexone and nalmefene have also shown effectiveness in the treatment of gambling addiction, an associated disorder. |
Налтрексон и налмефен также показали эффективность в лечении игровой зависимости, ассоциированного расстройства. |
One of the risks of orthodontic treatment, as a result of inadequate access for cleaning, includes gingival inflammation. |
Одним из рисков ортодонтического лечения, как следствие недостаточного доступа к чистке, является воспаление десен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued medical treatment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued medical treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, medical, treatment , а также произношение и транскрипцию к «continued medical treatment». Также, к фразе «continued medical treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.