Continues to pose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
continues to persist - продолжает сохраняться
continues to be good - продолжает быть хорошим
agreement continues in full force and effect - Соглашение продолжается в полную силу
continues to demonstrate leadership - продолжает демонстрировать лидерство
continues to be used as - продолжает использоваться в качестве
as it continues to develop - поскольку она продолжает развиваться
continues to perform the functions - продолжает выполнять функции
children continues to be - дети по-прежнему
the company continues - компания продолжает
my government continues - мое правительство продолжает
Синонимы к continues: keep on, go on, stick, soldier on, press on, carry on, persist, persevere, proceed, drag on
Антонимы к continues: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continues: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be able to innovate - чтобы иметь возможность внедрять инновации
to put a stop to sth. - чтобы положить конец СТГ.
to put to the question - поставить на вопрос
i want you to listen to me - я хочу, чтобы вы меня слушать
leave to appeal to the supreme court - оставить на обращение в Верховный суд
going to have to go back - придется вернуться
guy wants to talk to you - парень хочет поговорить с вами
wants to go to jail - хочет идти в тюрьму
to go out to - выйти на
forced to resort to - вынуждены прибегать к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: поза
verb: позировать, излагать, формулировать, красоваться, принимать позу, ставить в определенную позу, принимать вид, предлагать, озадачивать, ставить в тупик
strike a pose - ударить позу
actual pose - фактическая поза
pose obstacles - создает препятствие
pose a threat to the environment - представляет угрозу для окружающей среды
continued to pose a serious - по-прежнему представляет собой серьезную
does not pose any risk - не представляет никакого риска
pose a fire hazard - возникает опасность пожара
may pose a challenge - может представлять проблему
pose a safety risk - создают угрозу безопасности
pose serious challenges - создают серьезные проблемы
Синонимы к pose: stance, attitude, position, posture, bearing, affectation, front, act, display, facade
Антонимы к pose: movement, be genuine, move, go, withhold
Значение pose: a particular way of standing or sitting, usually adopted for effect or in order to be photographed, painted, or drawn.
In Southern Sudan local inter-tribal conflicts continued to pose serious security concerns, particularly in Jonglei, Bor and along the Southern Kordofan areas. |
В Южном Судане местные межплеменные конфликты продолжали создавать серьезную угрозу безопасности, особенно в Джонглие, Боре и возле районов Южного Кордофана. |
In these cases, the disorder arises as a way to predict that the individual's environment will continue to pose threats. |
В этих случаях расстройство возникает как способ предсказать, что окружающая среда индивида будет продолжать представлять угрозу. |
We express our deep concern over the continued existence of nuclear weapons, which pose a destructive threat to mankind. |
Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с сохранением ядерного оружия, которое создает угрозу уничтожения человечества. |
Iran will continue to harbor ambitions for regional domination and pursue policies that pose a serious threat to U.S. interests in the Middle East. |
Иран будет по-прежнему стремиться к региональному господству, проводя политику, представляющую серьезную угрозу интересам США на Ближнем Востоке. |
The volcano continues to pose a serious threat to nearby towns and villages. |
Вулкан продолжает представлять серьезную угрозу для близлежащих городов и деревень. |
Disturbingly, the menace of narcotic drugs continues to pose a serious threat to both developed and developing countries. |
Обеспокоенность вызывает то, что угроза наркотических веществ по-прежнему сохраняется как в отношении развитых, так и развивающихся стран. |
Development of alternatives to chemicals or processes that continue to pose an unacceptable risk Modernization and addressing remaining gaps in infrastructure. |
Выработка альтернатив для химических веществ или процессов их производства или использования, которые по-прежнему связаны с недопустимым риском; Модернизация инфраструктуры и устранение оставшихся в ней недостатков. |
The lack of appropriate storage space for the records of the Tribunal continues to pose significant challenges to the records disposal process. |
Существенную проблему для его реализации по-прежнему представляет нехватка соответствующих помещений для хранения материалов Трибунала. |
Dönitz hoped that this would also convince the Allies that Tirpitz continued to pose a threat. |
Дениц надеялся, что это также убедит союзников в том, что Тирпиц продолжает представлять угрозу. |
Splinter groups and independent cells continue to pose a threat. |
Отколовшиеся группы и независимые ячейки по-прежнему представляют собой угрозу. |
Ежели он забрал свои пожитки и больше никогда не вернется? |
|
These are the 5,000 or so that NASA has deemed potentially hazardous, those whose orbits intersect with the Earth's and therefore pose a threat of cataclysmic collision. |
Тут пять тысяч или около того, которые НАСА определила как потенциально опасные, те, чьи орбиты пересекаются с орбитой Земли и потому представляют угрозу катастрофического столкновения. |
Gia said that George made her pose for him. |
Джия сказала, что Джордж заставил ее позировать для него. |
Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president. |
Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий. |
Budget limitations pose some of the greatest challenges to the US military's efforts to maintain its technological edge. |
Бюджетные ограничения представляют собой одну из самых серьезных препятствий в работе вооруженных сил США для поддержания своего технологического преимущества. |
Businesses are starting to wake up to the mounting risks that water – whether in overabundance or scarcity – can pose to their operations and bottom line. |
Предприятия начинают осознавать растущие риски, которые вода ? будь то ее переизбыток или недостаток ? может налагать на их операции и прибыли. |
A further deterioration in Syria — a slide into civil war — would pose a serious threat to regional stability. |
Дальнейшее ухудшение ситуации в стране - в случае начала гражданской войны – будет означать серьезную угрозу стабильности региона. |
This also includes products that may pose safety risks for children. |
К ним также относится продукция, которая может представлять угрозу жизни и здоровью детей. |
It's really important in this pose, that you arch your back... and keep it flat at the same time. |
Очень важно в этой позе выгнуть спину и держать ее плоской в тоже время. |
My father didn't pose our marriage as a question, but I will. |
Мой отец не ставит наш брак под вопросом Но я могу |
Mr. Caputo, I would just like to say that I am prepared to behave like a model inmate and I feel I no longer pose a threat. |
Мистер Капуто, я бы хотела сказать, что я готова вести себя как примерный заключенный и больше не создавать угроз |
Какого рода вопрос вы зададите? |
|
We usually sabotage a pair of latex gloves or have a tech pose as a dead body in autopsy, then suddenly pop to life, |
Мы обычно портим пару резиновых перчаток или лаборант притворяется в морге трупом, затем вдруг оживает. |
Конечно мы все согласны что ополчение представляет внутреннюю угрозу. |
|
We're running his biography in the Sunday supplement, and I had to pose with my arm around his shoulders. |
Мы публикуем его биографию в воскресном приложении, и мне пришлось позировать в обнимку с ним. |
It would be to our evolutionary advantage to continue to study it further. |
Для нашего эволюционного развития было бы полезно продолжить изучение. |
Now that I've decapitated the leadership of the Fifth Column, our plans can finally continue without interruption. |
Теперь, когда я уничтожила лидера Пятой колонны, нашим планам уже ничто не помешает. |
My spawn pose an existential threat, such as the world has never seen before. |
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. |
Это инопланетяне, которые учатся выдавать себя за землян. |
|
Мы с Джейн изображаем покупателей. |
|
Позировать для фотографа она точно не станет. |
|
Now you don't want me to pose so you need not pay me. |
Не хочешь, чтобы я позировала, всё равно плати. |
His reaction to being asked to pose for a picture, like a reflex. |
Так он отреагировал на просьбу попозировать для снимка, совершенно рефлекторно. |
He didn't even know whether to continue with the band. |
Он даже не знает, будет ли существовать группа |
Почему он представляет угрозу для города? |
|
The ability to pose as human could prove useful, so for now, I've retained the upgrade. |
Способность притворяться человеком, доказала свою полезность, так что улучшение осталось у меня. |
If we can send a team out to pose as the Quinns, we can make the buy and bring the malware back to reverse engineer. |
Если мы отправим команду, изображающую из себя Куиннов, то мы сможем купить и доставить вирус для декомпиляции. |
I will continue to hold the place for your greatness, Payson, even if you can't right now. |
Я продолжу придерживать местечко для твоего величия, Пэйсон, даже если сейчас ты не можешь. |
Did he pose for you like that? |
Он тебе вот так позировал? |
YOU MAKE SURE TO STRIKE AN INTERESTING POSE FOR MY SCULPTURE GARDEN. |
Смотри, чтобы их позы подошли для моего сада скульптур. |
Several bird species have become commercially significant agricultural pests, and some pose an aviation hazard. |
Некоторые виды птиц стали коммерчески значимыми сельскохозяйственными вредителями, а некоторые представляют опасность для авиации. |
The video ends with Rob Halford in a pose similar to the one on the album's cover, with the word Voyeurs appearing over his face. |
Видео заканчивается Робом Хэлфордом в позе, похожей на ту, что была изображена на обложке альбома, с надписью Voyeurs, появляющейся на его лице. |
Before committing suicide, a woman would often tie her knees together so her body would be found in a dignified pose, despite the convulsions of death. |
Прежде чем совершить самоубийство, женщина часто связывала колени вместе, чтобы ее тело было найдено в достойной позе, несмотря на конвульсии смерти. |
Some of these nonnative species do not pose a threat to any native species, but some do threaten the native species of Florida by living in the state and eating them. |
Некоторые из этих неродственных видов не представляют угрозы ни для одного из местных видов,но некоторые действительно угрожают местным видам Флориды, живя в штате и поедая их. |
The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby. |
Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка. |
The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide. |
Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру. |
Lupus was one of the first well-known male actors to pose with full frontal nudity for Playgirl magazine, in April 1974. |
Люпус был одним из первых известных актеров-мужчин, позировавших с полной фронтальной обнаженностью для журнала Playgirl в апреле 1974 года. |
Hiding embarrassing sweat spots under the armpits limits the sufferers' arm movements and pose. |
Сокрытие смущающих пятен пота под мышками ограничивает движения рук и позу страдальцев. |
These measures can pose problems for those wanting to run a small email server off an inexpensive domestic connection. |
Эти меры могут создать проблемы для тех, кто хочет запустить небольшой почтовый сервер с недорогим внутренним соединением. |
Not all phthalates pose a health hazard and some are approved for medical applications. |
Не все фталаты представляют опасность для здоровья, и некоторые из них одобрены для медицинского применения. |
They may pose a hazard to navigation and may be removed by port authorities. |
Они могут представлять опасность для судоходства и могут быть удалены портовыми властями. |
The Log Pose functions by locking on to one island's magnetic field and then locking on to another island's magnetic field. |
Поза журнала функционирует, фиксируясь на магнитном поле одного острова, а затем фиксируясь на магнитном поле другого острова. |
Low burst pressures also pose a problem for this disk technology. |
Низкие давления разрыва также создают проблему для этой дисковой технологии. |
Inexpertly used, it can pose a grave danger of accidental maiming to those standing nearby. |
При неумелом использовании он может представлять серьезную опасность случайного увечья для тех, кто стоит рядом. |
Environmental problems such as floods, drought, and erosion pose serious threats to farming in many parts of the country. |
Экологические проблемы, такие как наводнения, засуха и эрозия, представляют серьезную угрозу для сельского хозяйства во многих частях страны. |
Drops can combine aspects of free fall, rolling or otherwise rotating oneself before landing in a new pose. |
Капли могут сочетать в себе аспекты свободного падения, перекатывания или иного вращения себя перед приземлением в новой позе. |
I do not wish to sound polemic but just pose a question for which me too I have no a clear answer. |
Я не хочу показаться полемичным, но просто задаю вопрос, на который у меня тоже нет четкого ответа. |
Rabies is prevalent among the dog population, and treatment for bites pose a heavy public burden. |
Бешенство широко распространено среди населения собак, и лечение от укусов представляет собой тяжелое общественное бремя. |
Residents of these caves include a type of blind cave fish and remipedia that don't pose any threat to cave divers. |
Жители этих пещер включают в себя тип слепых пещерных рыб и ремипедий, которые не представляют никакой угрозы для пещерных дайверов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues to pose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues to pose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, to, pose , а также произношение и транскрипцию к «continues to pose». Также, к фразе «continues to pose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.