Contrary to duty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
notification to the contrary - уведомление об обратном
contrary to the agreement - вопреки соглашению
is not contrary to - не противоречит
so contrary - так вопреки
contrary position - вопреки позиции
if contrary - если вопреки
contrary to a common perception - вопреки распространенному мнению
to be contrary to - противоречащим
and contrary to - и вопреки
contrary to this - вопреки этому
Синонимы к contrary: opposed, antithetical, opposite, conflicting, contradictory, clashing, incompatible, irreconcilable, opposing, intractable
Антонимы к contrary: alike, like, similar, agreeing, harmonious, correspondent, concordant, homogeneous, obliging, accommodating
Значение contrary: Opposite; in an opposite direction; in opposition; adverse.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
react to - реагировать на
not see eye to eye - не смотреть в глаза
dedication to - преданность
not pertinent to - не относящихся к
call a halt to - прекратить
be smashed to smithereens - быть разбитым вдребезги
devil and all to pay - дьявол и все платить
up to speed on - до скорости
easy to get along with - легко ладить с
binding on one to - привязка к одному к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа
adjective: дежурный, служебный, официальный
fiscal duty - налоговый сбор
duty to indemnify - обязанность возместить ущерб
ultra heavy duty - сверхпрочной
charged with a duty - взимается с обязанностью
duty of monitoring - обязанность мониторинга
an increased duty of care - повышенная обязанность заботы
capital duty - налог на капитал
restricted duty - ограниченный долг
security guard on duty - охранник при исполнении служебных обязанностей
duty stations where - службы, где
Синонимы к duty: responsibility, homage, allegiance, commitment, fidelity, faithfulness, loyalty, obligation, task, assignment
Антонимы к duty: irresponsibility, disloyalty, pleasure, entertainment, amusement, sport. See syn. study at function.function, faithlessness, treachery, inconstancy, disregard
Значение duty: a moral or legal obligation; a responsibility.
Last, he argued that African Americans were systematically excluded from jury duty contrary to the Fourteenth Amendment. |
Наконец, он утверждал, что афроамериканцы систематически отстранялись от обязанностей присяжных вопреки четырнадцатой поправке. |
However, contrary to the active duty military all commissioned officers have risen through all the enlisted ranks. |
Однако, в отличие от действующей военной службы, все офицеры по призыву прошли через все призывные звания. |
In the fifth act, they both come to terms with their duty; contrary to other plays by the same author, neither seeks escape through death. |
В пятом акте они оба приходят к согласию со своим долгом; в отличие от других пьес того же автора, ни один из них не ищет спасения через смерть. |
If you had told me of your fear before, I should have reassured you, and invited you, on the contrary, to come as often as possible. |
Если б вы раньше поведали мне свои опасения, я бы вас успокоила и посоветовала, наоборот, приходить почаще. |
He'd just come on duty and was busy putting the office in order after the tumult of a normal day. |
Тот только что заступил на дежурство и приводил помещение в порядок после суматохи обычного дня. |
What is involved is prosecution for practices contrary to law and to the moral standards of Cameroonian society. |
Основанием для возбуждения преследования является практика, противоречащая действующему законодательству и ценностям, которые камерунское общество считает добронравными. |
Напротив, я поклялся, что больше не выйду на поле. |
|
To the contrary, such measures promote both world peace and development. |
Наоборот, они способствуют укреплению мира во всем мире и развитию. |
On the contrary, our universal efforts should go hand in hand. |
Наоборот, наши всеобщие усилия должны идти рука об руку. |
Country offices with minimal core resources sometimes agree to donor conditions that are contrary to UNDP policy. |
Иногда страновые отделения с минимальным объемом основных ресурсов соглашаются на условия доноров, которые противоречат политике ПРООН. |
It seems, then, that the proceedings in support of survival of firms permit Mexican law are not valid in the land of stars and stripes, contrary to international conventions. |
Кажется, что процедуры в поддержку выживания фирм, которые дозволены мексиканскими законами, не являются действительными в стране полос и звезд, в противоречии с международными соглашениями. |
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. |
Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии. |
Избрание Трампа противоречило сценарию Путина. |
|
Mercy is superior to justice, the shallow-hearted to the contrary notwithstanding. |
Милосердие выше справедливости, как бы ни возражали мелкие душонки; |
She took a savage pleasure in the idea of 'speaking her mind' to her, in the guise of fulfilment of a duty. |
Она испытывала жестокое удовольствие от того, что выскажет ей свое мнение и исполнит свой долг. |
Cheyenne call him contrary warrior. |
Шайены называют его воин-противоположник. |
On Tuesday last, the eighteenth, you were on duty on the |
В прошлый вторник, восемнадцатого числа, вы находились на борту |
Пехотинцев опрашивают по возвращении со службы. |
|
And you know better than I the duty a nobleman of Wales owes to both. |
И вы знаете не хуже меня, что долг любого благородного валлийца повиноваться им обоим |
The clergyman stayed to exchange a few sentences, either of admonition or reproof, with his haughty parishioner; this duty done, he too departed. |
Священник остался, чтобы сказать несколько назидательных слов упрека или увещания своему высокомерному прихожанину Выполнив этот долг, он тоже покинул дом. |
Well I'm presuming so John in the absence of anything to the contrary. |
Наоборот, я предполагаю отсутствие чего-либо плохого. |
On or between 23rd of July and 6th of August 2015 at Halifax, murdered Lynn Dewhurst contrary to common law. |
В период с 23 июля по 6 августа 2015 года в Галифаксе ты убил Линн Дьюхерст, тем самым нарушив закон. |
On the contrary, niece, have I not endeavoured to inspire you with a true idea of the several relations in which a human creature stands in society? |
Скажите, племянница, разве я не старалась, напротив, внушить вам отчетливое представление о разнообразных отношениях человека к обществу. |
Unfortunately, whether through envy or stupidity, all Morrel's correspondents did not take this view; and some even came to a contrary decision. |
К сожалению, по злобе или по безрассудству все остальные кредиторы Морреля размышляли не так, а иные даже наоборот. |
It was true that she would never have let Dasha suffer; on the contrary, she considered now that she was acting as her benefactress. |
Это правда, что Дарью она не дала бы в обиду; напротив, теперь-то и считала себя ее благодетельницей. |
I have a heavy duty and I wouldn't worry about their future so much if you granted me this plot of land. |
На мне лежат тяжёлые обязательства, и я не волновалась бы так сильно об их будущем, если бы вы предоставили мне этот участок земли |
I have filled out the papers formally charging you with dereliction of duty. |
Я заполнил все бумаги, необходимые для обвинения вас в нарушении служебного долга. |
A senator's duty, a president's duty, an elected representative's duty, is not only to his country but also to his family. |
Сенатор президент, выбранный представитель народа отвечает не только перед своей страной но и перед семьей. |
Yes, Evgeny, you're better, certainly, but who knows, all that is in God's hands, and in fulfilling your duty . . |
Лучше, Евгений, лучше; но кто знает, ведь это все в божьей воле, а исполнивши долг... |
Daniel Reed hasn't reported in for duty. |
Дэниэл Рид не явился на службу? |
Otherwise it is your duty to listen, to take note - and then to carry out what I say!' |
Слушать, запоминать. А запомнив - исполнять! |
Well, I couldn't do my duty as a clergyman, any more than you could do yours as a governess. |
Ну, я бы не мог исполнять свой долг, стань я священником, - не больше, чем вы, будь вы гувернанткой. |
Look, despite your persistent attempts to prove to the contrary, you do have giant cell arteritis and, unless you get it treated, you will damage your eyesight. |
Послушай, несмотря на твои постоянные попытки доказать обратное, у тебя действительно гигантоклеточный артериит, и если ты не будешь лечиться, то потеряешь зрение. |
And I believe that in the face of overwhelming evidence to the contrary, we will all be okay. |
И я верю в это всё с нами всё будет хорошо |
I'm sorry, but it's my official duty to... escort you off the property... |
Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории. |
On the contrary. I like enough. |
Наоборот, я очень люблю сливовый пудинг. |
She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual. |
Скорее она сердилась на красивого гордеца. |
You are on witch duty because without crazy locks, no one's rising from the dead. So next order of business, mass murder. |
Вы находитесь у ведьм в долгу,потому что без сумасшедших замков никто не воскрес бы из мертвых так что в следующий раз заказ на массовое убийство |
On the contrary, I feel I have no right to give it up, that I have duties both to the land and to my family. |
Я, напротив, чувствую, что не имею права отдать, что у меня есть обязанности и к земле и к семье. |
So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer? |
Что ж, основываясь на своем опыте, сможете привести пример, когда вы из кожи вон лезли чтобы помочь своему клиенту? |
She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold. |
Невольно, вопреки первоначальному нерасположенью, она, как и предсказывала миссис Уэстон, прочла его с пожирающим вниманием. |
Unless I have a serious duty, like a robbery in Pignasecca, or if Lex Luthor, the evil genius, threatens Posillipo. |
Если, конечно, у меня не будет важных дел, вроде ограбления на Пиньясекке, или если суперзлодей Лекс Лютор станет угрожать жителям Позилиппо. |
But it's my duty to remind you that we are bound together by God, and this bond can only be broken by a crime against God. |
Но это моя обязанность напомнить Вам, что мы все связаны с Богом, и эта связь может быть разрушена только преступлением против Бога. |
I got shot in the line of duty. |
Я был ранен при исполнении. |
When I came to, I was convinced at first that I had spoken. But the two N.C.O.s who were freed together with me asserted the contrary. |
Придя в себя, я и не сомневался, что рассказал им абсолютно все, но два пленных народноармейца доложили командиру, что я смолчал. |
Lance Corporal Taoka reporting for duty! |
Ефрейтор Таока, разрешите доложить! |
Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado. |
Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо. |
Though contrary to the then existing law, Alexander Macdonell was gazetted as chaplain to the regiment. |
Вопреки существовавшему тогда закону, Александр Макдонелл был назначен капелланом полка. |
Indeed, the most ample evidence to the contrary has all the while existed and been open to their inspection. |
В самом деле, самые убедительные доказательства обратного все это время существовали и были открыты для их изучения. |
However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above. |
Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше. |
Modifications included heavy-duty air conditioning and a special glazed armoured bubble to protect the rear passengers. |
Модификации включали в себя сверхмощный кондиционер и специальный застекленный бронированный пузырь для защиты задних пассажиров. |
As regards item 1, it would be appropriate for a template to scold an editor for adding an unsourced quotation, since this is definitely contrary to policy. |
Что касается пункта 1, то было бы уместно, чтобы шаблон ругал редактора за добавление несогласованной цитаты, поскольку это определенно противоречит политике. |
Practical experience shows the contrary. |
Практический опыт показывает обратное. |
Heavy Duty II также поддерживает критическое мышление. |
|
On the contrary, magazine advertisements do have some disadvantages. |
Напротив, журнальная реклама действительно имеет некоторые недостатки. |
On the contrary, the launching ramp gets hit. |
Напротив, стартовая рампа получает удар. |
Напротив, катакана-это мать Кугеля. |
|
Shouldn't the recreated page be subject to a G4 speedy, because it is contrary to the result of the deletion discussion? |
Разве воссозданная страница не должна подлежать ускорению G4, потому что это противоречит результату обсуждения удаления? |
Contrary to technical analysis, fundamental analysis is thought of more as a long-term strategy. |
В отличие от технического анализа, фундаментальный анализ рассматривается скорее как долгосрочная стратегия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contrary to duty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contrary to duty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contrary, to, duty , а также произношение и транскрипцию к «contrary to duty». Также, к фразе «contrary to duty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.