Counterfeit documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Counterfeit documents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддельные документы
Translate

- counterfeit [adjective]

verb: подделывать, подражать, притворяться, обманывать, быть похожим

noun: подделка, фальсификат, подлог, обманщик, липа, подставное лицо

adjective: поддельный, фальшивый, подложный, притворный

- documents [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами



The specimen contains basic features, which are important to identify counterfeited, forged and fraudulent documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассылаемых образцах используются основные признаки защиты, которые имеют важное значение для выявления фальсифицированных, поддельных и незаконно используемых документов.

A form of counterfeiting is the production of documents by legitimate printers in response to fraudulent instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм подделки является изготовление документов законными печатниками в ответ на мошеннические инструкции.

Examples given included the counterfeiting of currency, passports or other essential documents and frauds that affected national immigration systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные примеры включали фальшивомонетничество, подделку паспортов и других важных документов и случаи мошенничества, которые затрагивают национальные иммиграционные системы.

Compliant IDs must also feature specific security features intended to prevent tampering, counterfeiting, or duplication of the document for fraudulent purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместимые идентификаторы должны также иметь специальные функции безопасности, предназначенные для предотвращения подделки, подделки или дублирования документа в мошеннических целях.

Another form of counterfeiting is the production of documents by legitimate printers in response to fraudulent instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной формой подделки является изготовление документов законными печатниками в ответ на мошеннические инструкции.

Three agents were recruited from the United States Secret Service because of their experience with counterfeit documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Советы наконец не раскрыли, что же произошло на самом деле, доктор Берри предположил, что экипаж погиб от вдыхания токсичных веществ.

Did you counterfeit documents, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и документы тоже подделывал?

Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон.

URLs are often used as substitute identifiers for documents on the Internet although the same document at two different locations has two URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

URL-адреса часто используются в качестве заменителей идентификаторов для документов в Интернете, хотя один и тот же документ в двух разных местах имеет два URL-адреса.

There was no sign of any counterfeit plates or any illegal doings whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не было никаких клише для изготовления подделок, и никаких признаков другой криминальной деятельности.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе.

The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен.

We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств.

If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, and then open it for editing in Word on your iPad or iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, а затем откройте его для редактирования в Word на iPad или iPhone.

The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной.

Note: You must use this option if you intend to post the document so that multiple people can work on it at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Необходимо использовать этот параметр, если предполагается опубликовать документ, чтобы над ним могли одновременно работать несколько людей.

I know Word, and I can open a document save it, save as, print, print preview...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю Word, и я смогу открыть документ сохранить, сохранить как распечатать предварительно просмотреть перед тем, как распечатать...

Yeah, Elaine, you should be there to document it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это.

Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол.

Bottom line is, she's cashed over half a million dollars worth of counterfeit treasury checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная суть в том, что обналичила более полумиллиона долларов, по поддельным казначейским чекам.

It's sort of a long counterfoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это такой длинный свиток.

Counterfeit! You were going to pay us off with counterfeit money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Черт побери! Так вы собирались заплатить нам фальшивыми деньгами?

What do you mean counterfeit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит подделка?

It was only about the Yakuza and the counterfeiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касалось только Якудзы и контрафакции.

Uh, I swear, I have nothing to do with this counterfeiting, or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, я совершенно непричастна к этим подделкам или что там было.

Drug counterfeiting is a booming industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подделка медицинских препаратов - это процветающая индустрия.

Counterfeiting was still punishable with death at that epoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена подделывание денег еще каралось смертью.

I arrested a very dangerous counterfeiter on my way here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути сюда арестовал очень опасного фальшивомонетчика.

Louis Dega, the best counterfeiter in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи Дега. Лучший аферист Франции.

It must have killed you to know that the counterfeiters were getting rich selling knock-offs of your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, должно быть, с ума сходили, зная, что поддельщики богатеют, продавая подделки вашего дизайна.

It's counterfeit and watered-down medicine that has side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подделка, которую сливают вниз, дает такие эффекты.

It's counterfeit and watered-down medicine that has side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подделка, которую сливают вниз, дает такие эффекты.

Lay it over the edge of the document and mark the holes... like... so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложите его к краю документа и отметьте отверстия... вот так...

Not the most significant counterfeit I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самая точная подделка из тех, что мне попадались.

Due to counterfeiting, our currency got a series of face-lifts over the past 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за фальшивомонетчиков за последние 12 лет наши деньги несколько раз модернизировались.

If anybody knows about this document, it'll be him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и знает о документе, то это он.

While the world he inhabits is, in some respects, counterfeit, there's nothing fake about Truman himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, в котором он живет... в некотором отношении искусственный, но в самом Трумане

Alternate history is related to, but distinct from, counterfactual history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативная история связана с контрфактической историей, но отличается от нее.

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

No ancient Egyptian document mentions that homosexual acts were punishable offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в одном древнеегипетском документе не упоминается, что гомосексуальные акты были наказуемыми гомосексуалистами.

Frederick II retaliated by ordering enough Polish currency counterfeited to severely affect the Polish economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридрих II отомстил, приказав подделать достаточное количество польской валюты, чтобы серьезно повлиять на польскую экономику.

The gangs were also involved in counterfeiting expensive books for sale on the black market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банды также занимались подделкой дорогих книг для продажи на черном рынке.

In the absence of a formal identity document, a driver's license may be accepted in many countries for identity verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии официального документа, удостоверяющего личность, водительские права могут быть приняты во многих странах для проверки личности.

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

The document was prepared by the Spanish jurist Juan López Palacios Rubio, a staunch advocate of the divine right of monarchs and territorial conquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ был подготовлен испанским юристом Хуаном Лопесом Паласиосом Рубио, убежденным сторонником божественного права монархов и территориальных завоеваний.

As such, it is not a legal document for proof of age for purchase of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, он не является юридическим документом для подтверждения возраста покупки алкоголя.

The Medici family came from the agricultural Mugello region north of Florence, and they are first mentioned in a document of 1230.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Медичи происходила из сельскохозяйственного района Муджелло к северу от Флоренции, и они впервые упоминаются в документе 1230 года.

Between 1857 and 1861 nearly 150,000 copies of the book were circulated, and in 1860 the Republican party distributed it as a campaign document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1857 и 1861 годами было распространено около 150 000 экземпляров этой книги, а в 1860 году Республиканская партия распространила ее в качестве предвыборного документа.

This remains in force as the university's primary constitutional document and was last amended, through the Canadian federal parliament, in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон остается в силе в качестве основного конституционного документа университета и в последний раз был изменен федеральным парламентом Канады в 2011 году.

Causal models support inferences about causes and consequences, as well as counterfactual thinking and allow us to ask questions of why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каузальные модели поддерживают умозаключения о причинах и следствиях, а также контрфактическое мышление и позволяют нам задавать вопросы о том, почему?

The Gexcon document covers a variety of substances, and there is nothing to suggest section 2.3 states methane clouds are capable of unconfined explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ Gexcon охватывает различные вещества, и в разделе 2.3 нет ничего, что указывало бы на то, что метановые облака способны к неограниченным взрывам.

The oldest document, referring to the royal burgh, was a grant by Robert II in 1381 to give a port at Guardbridge on the River Eden to help boost trade with Flanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым древним документом, относящимся к королевскому Бургу, было пожалование Робертом II в 1381 году порта Гардбридж на реке Иден, чтобы помочь увеличить торговлю с Фландрией.

David Kahn notes in The Codebreakers that Arab scholars were the first people to systematically document cryptanalytic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Кан отмечает в взломщиках кодов, что арабские ученые были первыми людьми, систематически документировавшими криптоаналитические методы.

The completed document should be signed by the witnesses and the client of the advance directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполненный документ должен быть подписан свидетелями и клиентом предварительной директивы.

Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом.

It is to say that a note on a work of a historian that doe snto refer any document has more worth than a Royal document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит сказать, что заметка о работе историка, которую ДОУ снто относит к какому-либо документу, имеет большую ценность, чем Королевский документ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «counterfeit documents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «counterfeit documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: counterfeit, documents , а также произношение и транскрипцию к «counterfeit documents». Также, к фразе «counterfeit documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information