Country food - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
non-independent country - независимая страна
individual country - отдельная страна
donor country - страна-донор
country-house design - дизайн загородного дома
country-led efforts - Усилия стран под руководством
un country team - Группы ООН
centralized country - централизованная страна
country growth - рост страны
enter the country - въезд в страну
no one country - Ни одна страна
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
everyday food - повседневная пища
food offerings - подношения пищи
food insufficiency - пищевая недостаточность
premium food - премиум продукты питания
flour food - пищевая мука
food sensitivities - пищевая чувствительность
food for training - пища для обучения
inadequate food intake - недостаточное потребление пищи
assuring food security - обеспечение продовольственной безопасности
food web structure - веб-структура пищи
Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender
Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence
Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.
We throw away a ton of food in this country every single day. |
Мы выкидываем тонные еды в нашей стране каждый день |
I can manage to exist on bread and water, or go without food, if need be, but I cannot do without the tools with which they cultivate the vineyards in this country. |
Я могу питаться только хлебом, не пить ничего, кроме воды; если придется, буду голодать; но я не могу обойтись без тех орудий, которыми обрабатывают парижский виноградник. |
As such, sushi bars are a mainstay in shopping centre food courts, and are extremely common in cities and towns all over the country. |
Таким образом, суши-бары являются основной опорой в фуд-кортах торговых центров и чрезвычайно распространены в городах и поселках по всей стране. |
The country also assisted the WFP in providing food to 140,000 people through the end of March. |
Страна также оказала помощь ВПП в обеспечении продовольствием 140 000 человек до конца марта. |
They swarm into our country, tak...e the food from our mouths. |
Они заполонили нашу страну, вырывают кусок у нас изо рта. |
The distribution of food for orders and occasionally delivery of orders to the checkout country were part of my duty. |
В мои обязанности входило распределять продукты для заказов, а иногда просто относить заказ на кассу. |
He sets out on a cross-country tour, traveling all the way to New York City and back, scavenging for food and fuel as he goes. |
Он отправляется в турне по пересеченной местности, путешествуя до самого Нью-Йорка и обратно, собирая по пути еду и топливо. |
That was to retain in the country the food raised by her people until the people were fed. |
Это было сделано для того, чтобы сохранить в стране пищу, выращенную ее народом, пока народ не будет накормлен. |
India's languages, religions, dance, music, architecture, food and customs differ from place to place within the country. |
Индийские языки, религии, танцы, музыка, архитектура, еда и обычаи отличаются от места к месту в пределах страны. |
Then in thy country if thou art lonesome for our food I can cook for thee. |
А потом, если тебе когда-нибудь там, на твоей родине, захочется поесть наших кушаний, я могу тебе их приготовить. |
Instead, with the economy, particularly food production, continuing to falter, perhaps one-third of the country is living at or below starvation levels. |
Вместо этого, ввиду того что экономика терпит крах, особенно это касается производства продуктов питания, примерно одна треть населения страны живет на уровне либо даже ниже уровня голодания. |
Over 95% of all the food grown in this country is totally reliant on synthetic fertilizer. |
Больше 95% выращиваемой в этой стране еды полностью зависят от синтетических удобрений. |
The multitude of definitions that vary by country has fueled controversy over the existence of food deserts. |
Множество определений, которые варьируются в зависимости от страны, породили споры о существовании продовольственных пустынь. |
Despite changes in the Mexican diet and food distribution, malnutrition still remains problematic in various parts of the country. |
Несмотря на изменения в Мексиканском рационе питания и распределении продовольствия, недоедание по-прежнему остается проблематичным в различных частях страны. |
When a country is full of food, and exporting it, there can be no famine. |
Когда страна полна продовольствия и экспортирует его, голода быть не может. |
The scarcity of iodine in the water, soil and food in endemic areas of the country causes goitre, or enlargement of the thyroid gland. |
Недостаток йода в воде, а также в почве и пищевых продуктах в эндемичных районах страны вызывает заболевания зобом или гиперплазию щитовидной железы. |
South African coffee chain Seattle Coffee Company has outlets at Food Lover's Market and FreshStop stores across the country. |
Южноафриканская кофейная сеть Seattle Coffee Company имеет торговые точки в Food Lover'S Market и FreshStop stores по всей стране. |
Many scholars claim that the rhetorical function of food is to represent the culture of a country, and that it can be used as a form of communication. |
Многие ученые утверждают, что риторическая функция еды состоит в том, чтобы представлять культуру страны, и что ее можно использовать как форму общения. |
Are you from a country where it's okay to stick your fingers all over someone else's food? |
Ты из страны, в которой принято залазить пальцами в чужую еду? |
Legal definitions and requirements for food trucks vary widely by country and locality. |
Юридические определения и требования к грузовикам для перевозки пищевых продуктов широко варьируются в зависимости от страны и местности. |
Chhattisgarh cuisine is unique in nature and not found in the rest of India, although the staple food is rice, like in much of the country. |
Кухня Чхаттисгарх уникальна по своей природе и не встречается в остальной части Индии,хотя основным продуктом питания является рис, как и во многих других странах. |
While the Finns had specialised in milk and butter production, the bulk of the food supply for the country depended on cereals produced in southern Russia. |
В то время как финны специализировались на производстве молока и масла, основная часть продовольствия для страны зависела от зерновых, произведенных на юге России. |
In the Netherlands, walk-up fast food restaurants with automatiek, a typical Dutch vending machine, are found throughout the country, most notably in Amsterdam. |
В Нидерландах рестораны быстрого питания walk-up с автоматом automatiek, типичным голландским торговым автоматом, находятся по всей стране, особенно в Амстердаме. |
The Texas plant blanched, dry- and oil-roasted, and chopped peanuts, then shipped them to food companies across the country. |
Техасский завод бланшировал, сушил, обжаривал в масле и измельчал арахис, а затем отправлял его в пищевые компании по всей стране. |
So a country like America has twice as much food on its shop shelves and in its restaurants than is actually required to feed the American people. |
Количество продуктов питания в магазинах и ресторанах Америки в два раза превышает объём продовольствия, необходимый американскому народу. |
The northern-most country in Europe requires trade with other countries to ensure population food demands are met. |
Самая северная страна Европы нуждается в торговле с другими странами, чтобы обеспечить удовлетворение потребностей населения в продовольствии. |
A declining share of value added of developing country producers had also been observed in food retail prices. |
Кроме того, наблюдается также снижение доли добавленной стоимости, приходящейся на производителей из развивающихся стран, в розничных ценах на пищевые продукты. |
As a Muslim majority country, Indonesians expected that Japanese food served there are halal according to Islamic dietary law, which means no pork and alcohol allowed. |
Как страна с мусульманским большинством, индонезийцы ожидали, что японская еда, подаваемая там, является халяльной в соответствии с Исламским диетическим законом, что означает, что свинина и алкоголь запрещены. |
For example, in moving to a new country, an individual might love the new food, the pace of life, and the locals' habits. |
Например, переезжая в новую страну, человек может полюбить новую пищу, темп жизни и привычки местных жителей. |
If the population grows by 50%, the country will need to grow 50% more food, if it is to continue to feed itself. |
Если население вырастет на 50%, страна должна будет производить на 50% больше продуктов питания, если она хочет прокормить свое население. |
It could not be because he knew no other country, for the region is limitless, food is everywhere, and he was known at least as far as Selkirk. |
Ведь кругом тянулись густые леса и пищи повсюду было вдоволь. |
Rural women are the main producers of rice, the staple food crop of the country. |
Сельские женщины являются главными производителями риса, который является основной продовольственной сельскохозяйственной культурой в стране. |
He unknowingly acquired the most fertile tract of land of its size on Earth, making the new country self-sufficient in food and other resources. |
Он неосознанно приобрел самый плодородный участок земли своих размеров на земле, сделав новую страну самодостаточной в продовольствии и других ресурсах. |
The country has no taxes, but authorities have announced plans to levy taxes on junk food and luxury items. |
В стране нет налогов, но власти объявили о планах взимать налоги с нездоровой пищи и предметов роскоши. |
The Martians, I thought, had gone on and left the country desolated, seeking food elsewhere. |
Марсиане, очевидно, ушли дальше в поисках пищи, бросив опустошенную страну. |
Yeah, we'll just travel around the country and... and learn about each other, and barter for things and food, and not fill our lives with possessions. |
Будем путешествовать по стране и... узнавать друг друга, будем обменивать вещи и еду, будем свободны от материального. |
In September 2018, OYO hired Jeremy Sanders who co-founded and sold Italian fast-food chain Coco di Mama as its country head. |
В сентябре 2018 года OYO наняла Джереми Сандерса, который был соучредителем и продавал итальянскую сеть быстрого питания Coco di Mama в качестве главы страны. |
In 1989, Wendy's opened its first restaurant in Greece at Syntagma Square being the first foreign fast-food chain in the country. |
В 1989 году Wendy's открыла свой первый ресторан в Греции на площади Синтагма, став первой иностранной сетью быстрого питания в стране. |
After fleeing, the boys resolve to board up the Country Kitchen Buffet restaurant in order to cut the seniors off from their food supply. |
После бегства мальчики решают заколотить буфет в ресторане кантри Китчен, чтобы отрезать старшеклассников от их продовольственных запасов. |
The country also remained vulnerable to health-care issues with recurrent outbreaks of cholera and continuing food insecurity. |
Страна также остается уязвимой перед проблемами в области здравоохранения из-за периодических вспышек заболеваний холерой и сохраняющейся нехватки продовольствия. |
Their efforts in redefining the food culture of this country have also been instrumental in plotting Australia's position on the international map of gastronomy. |
Их усилия по пересмотру пищевой культуры этой страны также сыграли важную роль в определении положения Австралии на международной карте гастрономии. |
British purchasing agents roved about the country, buying food and cloth and metals and chemicals. |
По городам и весям рыскали англичане-агенты, скупая продовольствие и одежду, металл и химикаты. |
Milk has been a staple food, especially among the pastoral tribes in this country. |
Молоко было основным продуктом питания, особенно среди пастушеских племен в этой стране. |
Food processing enterprises will be developed with an eye to turning the country into a major regional exporter of beef, dairy and other agricultural products. |
Предприятия пищевой промышленности будут развиваться с прицелом на превращение страны в крупного регионального экспортера говядины, молочной и другой сельскохозяйственной продукции. |
He claimed his country, in the war against Finland, was dropping food parcels when it was dropping cluster bombs. |
Он заявил, что его страна, во время войны с Финляндией, сбрасывала посылки с едой, а она сбрасывала кассетные бомбы. |
There are organizations around the country working to rescue and redistribute food to those in need. |
По всей стране существуют организации, занимающиеся спасением и перераспределением продовольствия среди нуждающихся. |
President Ávila was able to use the increased revenue to improve the country's credit, invest in infrastructure, subsidize food, and raise wages. |
Президент Авила смог использовать возросшие доходы для улучшения кредитования страны, инвестиций в инфраструктуру, субсидирования продовольствия и повышения заработной платы. |
The country now depends on expensive food imports, mainly from South Africa and Portugal, while more than 90% of farming is done at the family and subsistence level. |
В настоящее время страна зависит от дорогостоящего импорта продовольствия, главным образом из Южной Африки и Португалии, в то время как более 90% сельского хозяйства осуществляется на уровне семьи и прожиточного минимума. |
Food- and drink-rating site Zagat ranked Baltimore second in a list of the 17 best food cities in the country in 2015. |
Сайт Food - and drink-rating Zagat поставил Балтимор на второе место в списке 17 лучших продовольственных городов страны в 2015 году. |
Much of this land near the landfall area was near-harvest, compounding the risk of food shortages and placing the country at high-risk of famine. |
Большая часть этих земель в районе выхода на сушу была близка к урожаю, что усугубляло угрозу нехватки продовольствия и ставило страну перед высоким риском голода. |
It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country. |
Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна. |
Well, that depends on what part of the country you're in and on your religious background. |
Ну, это зависит от того, в какой части страны вы находитесь и от ваших религиозных убеждений. |
I'd take some soap or food products and put them in my bag and go looking for clients. |
Я брал немного мыла или еды клал всё это в сумку а затем искал покупателей. |
My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil. |
Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю. |
Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond. |
Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами. |
In 2006, Germany and Poland became engaged in a full-on potato war, when a German newspaper used the starchy food as an epithet towards the late Polish President Lech Kaczynski. |
В 2006 году Германия и Польша развязали полномасштабную «картофельную войну», когда одна немецкая газета использовала этот клубень в качестве эпитета, наградив им покойного польского президента Леха Качиньского. |
They came with nothing but the rags they wore. They needed food and equipment and shelter and grubstake money, and Jamie McGregor was there to supply it all. |
Они нуждались в продовольствии, снаряжении, жилье и деньгах на регистрацию заявок, и Джейми Мак-Грегор был готов ссудить их всем необходимым. |
Candy wrappers and fast-food bags. |
Фантики от конфет и пакеты от фаст-фуда. |
Literally, Thai food and Orphan Black marathon. |
В буквальном смысле, тайская еда и марафон сериала Тёмное дитя |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country food».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country food» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, food , а также произношение и транскрипцию к «country food». Также, к фразе «country food» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.