Court free - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Court free - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суд бесплатно
Translate

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

- free [adjective]

adverb: бесплатно, свободно, даром

adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный

verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать

noun: выходной

  • free moisture - свободная влага

  • acid free - бескислотный

  • free election - свободные выборы

  • free hold - свободный удержание

  • free markets - свободные рынки

  • free fatty - свободных жирных

  • free sandwiches - бесплатные бутерброды

  • crime free - преступления бесплатно

  • visa-free movement - безвизовое передвижение

  • regional free trade - региональная свободная торговля

  • Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from

    Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay

    Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.



To do something free from the tedium and responsibility of court life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать что-то независимо от скуки и ответственности придворной жизни.

He's a triathlete, he likes Court TV, and in his free time, sommeliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлекается троеборьем, любит Судебный Канал, а в свободное время он сомельирует.

After the Beauharnais case, the Supreme Court developed a free speech jurisprudence that loosened most aspects of the free speech doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дела Богарне Верховный суд разработал судебную практику в области свободы слова, которая ослабила большинство аспектов доктрины свободы слова.

The court's analysis was based upon the first amendment free speech clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ суда был основан на первой поправке к Положению о свободе слова.

Acquittal in a Guyanese court did not free Layton, who was promptly deported back to the US and arrested by the US Marshals Service upon arrival in San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдание в Гайанском суде не освободило Лейтона, который был немедленно депортирован обратно в США и арестован Службой маршалов США по прибытии в Сан-Франциско.

Supreme Court ruled Minnesota hate crime laws violated free speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд постановил, что законы Минессоты против преступлений на почве ненависти нарушают свободу слова.

Athletic facilities include a football stadium, a basketball court and a community gym which is open to the public free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивные сооружения включают футбольный стадион, баскетбольную площадку и общественный тренажерный зал, который открыт для публики бесплатно.

The precise legal scope of the right to free movement for workers has been shaped by the European Court of Justice and by directives and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные правовые рамки права на свободное передвижение трудящихся были определены Европейским судом, а также директивами и нормативными актами.

Dr. Strauss, how does it feel to be walking out of court a free man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Штраусс, как это ощущается, выйти из здания суда свободным человеком?

The Court found that the BCRA §203 prohibition of all independent expenditures by corporations and unions violated the First Amendment's protection of free speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд пришел к выводу, что статья 203 BCRA, запрещающая все независимые расходы корпораций и профсоюзов, нарушает положения Первой поправки о защите свободы слова.

Chanter lost Riverina in 1903 to the Free Trade Party candidate Robert Blackwood, but regained it in the 1904 by-election after a petition to the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чантер проиграл Риверину в 1903 году кандидату от Партии свободной торговли Роберту Блэквуду, но восстановил ее на дополнительных выборах 1904 года после подачи петиции в Верховный суд.

Because when you were out there trying to make a free throw, trying to clear your head, you got Burke on the court, you got your mother on the sidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, когда ты там, готовишься делать свободный бросок, прочищаешь голову, там Берк на площадке и твоя мама за боковой линией.

And now, Americans for a Free Press take extreme pleasure in welcoming to Cincinnati, direct from jail, cleared 100% by the appellate court...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы за свободу печати приветствует в Цинциннати, прямо из тюрьмы, оправданного полностью апелляционным судом ...

Feel free to doze off, it usually gets boring in the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь задремать, в суде обычно становится скучно.

Steel and Morris in turn sued the UK government in the European Court of Human Rights, asserting that their rights to free speech and a fair trial had been infringed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стил и Моррис, в свою очередь, подали иск против правительства Великобритании в Европейский суд по правам человека, утверждая, что их права на свободу слова и справедливое судебное разбирательство были нарушены.

Gough challenged U.K. laws on public nudity in the European Court of Human Rights, claiming that such laws violated his right to privacy and free expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоф оспорил законы Великобритании о публичной наготе в Европейском суде по правам человека, утверждая, что такие законы нарушают его право на неприкосновенность частной жизни и свободу выражения мнений.

Six days later the same court set free five non-Christians who were being tried for burning of a Christian house in the riots following the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через шесть дней тот же суд освободил пятерых нехристиан, которых судили за поджог христианского дома во время беспорядков, последовавших за убийством.

Parties that intend to impair or dispense with the free democratic basic order can be banned by the Federal Constitutional Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии, стремящиеся причинить ущерб основам свободного демократического порядка либо устранить его, могут быть запрещены постановлением Федерального конституционного суда.

The U.S. Supreme Court has repeatedly ruled that hate speech is legally protected free speech under the First Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд США неоднократно вынес решение о том, что ненавистнические высказывания являются юридически защищенной свободой слова в соответствии с Первой поправкой.

And in honour of this, I not only reinstate you as court physician, but henceforth, you are a free man of Camelot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в честь этого я не просто восстанавливаю тебя в качестве придворного врача, но впредь, ты свободный человек Камелота.

Not like shoplifting, just... free samples from the food court and perfumes and stuff, and- just wish we could do stuff like that- normal, ordinary stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а так, всякие пробники с едой и парфюмом хочу чтоб мы тоже занимались какими-нибудь обычными делами

Calypso, a sea goddess, needs all nine Pirate Lords to free her from a curse laid upon her by the original Brethren Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калипсо, морская богиня, нуждается во всех девяти пиратских лордах, чтобы освободить ее от проклятия, наложенного на нее первоначальным двором братьев.

According to my tale first told in Court, he was the only free man in my following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно басне, которую я рассказал при дворе, - единственным вольным человеком в моей свите.

The Supreme Court says spending money is free speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верховном суде сказали, что трата денег - это право свободы слова.

He would go all the way to the end of the court and run to release a free throw line dunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был пройти весь путь до конца корта и бежать, чтобы освободить линию свободного броска Данка.

Asseline walked free from the court and said he would appeal to France's Supreme Court, the Cour de Cassation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асселин вышел из зала суда и заявил, что подаст апелляцию в Верховный суд Франции-Кассационный суд.

The Court has consistently ruled that the government has the power to impose limits on free speech in regard to its time, place, and manner of delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд неизменно выносит решение о том, что правительство имеет право устанавливать ограничения на свободу слова в отношении времени, места и способа его осуществления.

It was like a free pole dance right in the middle of the food court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было как бесплатный танец на шесте. Прямо посреди продуктового отдела.

Mustaine entered court-ordered drug rehabilitation shortly afterwards, and became drug-free for the first time in ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Мастейн поступил на реабилитацию по решению суда и впервые за десять лет избавился от наркотиков.

Since Kaye is not mortal, the ritual will be forfeit, and the fey whom the Unseelie Court wishes to bind will go free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Кайя не смертна, ритуал будет отменен, и Фейри, которых двор невидимых хочет связать, будут освобождены.

He approaches the issue as one of free speech, but in doing so is shocked by the course of the court case and the judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подходит к этому вопросу как к вопросу о свободе слова, но при этом шокирован ходом судебного дела и вынесенным приговором.

This aggressive crackdown on certain ideologies resulted in many supreme court cases over the debate to free speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это агрессивное подавление определенных идеологий привело к многочисленным судебным разбирательствам в Верховном суде по поводу дебатов о свободе слова.

Non-free material is used only if, in addition to other restrictions, we firmly believe that the use would be deemed fair use if we were taken to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несвободные материалы используются только в том случае, если, в дополнение к другим ограничениям, мы твердо верим, что использование будет считаться добросовестным использованием, если мы обратимся в суд.

In September 2004, U.S. District Court Judge Sam Cummings struck down the free speech zone policy at Texas Tech University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2004 года судья Окружного суда США Сэм Каммингс отменил политику зоны свободы слова в Техасском техническом университете.

The weekly rent would be 7 shillings and 6p, with free use of the hall for court sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еженедельная арендная плата будет составлять 7 шиллингов и 6 пенсов, с бесплатным использованием зала для судебных заседаний.

The Supreme Court has shown great bias for free, non-commercial expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховныи Суд проявлял явную благосклонность к свободному, не коммерциализированному выражению мыслей

The court finally decided in favor of Free Radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге суд принял решение в пользу Свободного радио.

The constitutionality of the law, its relationship to free speech, and the meaning of its language have been contested in court ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор конституционность закона, его связь со свободой слова и значение его языка постоянно оспариваются в суде.

And if the slave achieved freedom in a free state, that freedom could be confirmed by the court after return to a slave state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если раб достигал свободы в свободном государстве, то эта свобода могла быть подтверждена судом после возвращения в рабовладельческое государство.

When the day of the trial came, several people testified against him but nevertheless, the court found him a free man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступил день суда, несколько человек дали против него показания, но тем не менее суд признал его свободным человеком.

Not sure if that is what it implies; the question here seems to be, from someone who is free-born, what would cause the court to decide he had no right to be enrolled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что это означает; вопрос здесь, кажется, заключается в том, что от кого-то, кто рожден свободным, что заставило бы суд решить, что он не имел права быть зачисленным?

For all other crimes the court will decide on free legal services on the grounds of economic situation and necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем остальным преступлениям суд будет принимать решение о предоставлении бесплатных юридических услуг на основании экономического положения и необходимости.

Reitz became the first president of the Supreme court and consequently also the first Chief Justice of the Orange Free State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейц стал первым председателем Верховного суда и, следовательно, первым верховным судьей оранжевого Свободного государства.

The Court must be truly impartial and free from political interference, and should therefore not be subordinate to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд должен быть подлинно беспристрастным и свободным от политического вмешательства, и поэтому не должен подчиняться Совету Безопасности.

These infractions result in one or two free throws, which may be taken by any of the five players on the court at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушения приводят к одному или двум штрафным броскам, которые могут быть сделаны любым из пяти игроков на площадке в данный момент.

In overruling Gobitis the Court primarily relied on the Free Speech Clause of the First Amendment rather than the Free Exercise Clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отмене решения по делу Гобитиса суд в первую очередь опирался на положение о свободе слова Первой поправки, а не на положение о свободе передвижения.

Gough brought a lawsuit in the European Court for Human Rights, arguing that laws requiring him to wear clothing violated his rights to privacy and free expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоф подал иск в Европейский суд по правам человека, утверждая, что законы, обязывающие его носить одежду, нарушают его права на неприкосновенность частной жизни и свободу самовыражения.

This honor included a stipend, an annual court outfit, as well as 2,180 litres of grain and 2,000 litres of wine tax-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта честь включала в себя стипендию, ежегодное придворное снаряжение, а также 2180 литров зерна и 2000 литров вина, не облагаемых налогом.

In 1674, a girl accused her of sorcery, but the court again set her free, as they considered the witness insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1674 году девушка обвинила ее в колдовстве, но суд снова отпустил ее на свободу, так как посчитал свидетельницу невменяемой.

President Erdoğan and his government press for court action against the remaining free press in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Эрдоган и его правительство настаивают на судебном иске против оставшейся свободной прессы в Турции.

How dangerous is free running?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько опасно фрираннерство?

This competence of the district court was retained by the currently binding Article 104 of the Law of 13 June 2003 on Aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компетенция районного суда осталась в силе согласно обязательной в настоящее время статье 104 Закона об иностранцах от 13 июня 2003 года.

The traditional practice regarding the preparation of written notes will be continued with regard to cases in which the Court is to decide on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная практика подготовки письменных записок будет продолжаться в отношении дел, по которым Суд должен вынести решение по существу дела.

It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования.

Saakasvhili, the red-tape cutting and free market loving former president of Georgia, recently had criminal charges filed against him alleging abuse of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражавшемуся с волокитой и влюбленному в свободный рынок экс-президенту Грузии Михаилу Саакашвили недавно предъявили уголовное обвинение. Его обвиняют в превышении служебных полномочий.

The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке.

It was evident he wanted absolutely to be free of Bertha Coutts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что Меллорс хочет бесповоротно избавиться от Берты.

I alone will assume the full mantle of responsibility for my actions free of the chain of command rendering you blameless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я один возьму на себя полную ответственность за свои действия в обход подчинения командованию сделав вас невиновным.

One copy to the court, one to the State's Attorney?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну копию для суда, одну для прокуратуры?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «court free». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «court free» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: court, free , а также произношение и транскрипцию к «court free». Также, к фразе «court free» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information