Courts having jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Courts having jurisdiction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суды, обладающие юрисдикцией
Translate

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

- having [verb]

adjective: имеющий, обладающий, владеющий

noun: обладание

- jurisdiction [noun]

noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область



The establishment, frequency and jurisdiction of these additional courts varies greatly from county to county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждение, периодичность и юрисдикция этих дополнительных судов существенно различаются от округа к округу.

The underlying policy is that all inferior courts and authorities have only limited jurisdiction or powers and must be kept within their legal bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающая политика заключается в том, что все нижестоящие суды и органы власти обладают лишь ограниченной юрисдикцией или полномочиями и должны оставаться в пределах своих законных границ.

The courts also have jurisdiction to order offenders to provide redress for their offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суды обладают компетенцией осуждать виновных и обеспечивать возмещение причиненного ущерба.

Federal jurisdiction in matters of criminal law is mostly restricted to appeals against decisions of state courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная юрисдикция в вопросах уголовного права в основном ограничивается обжалованием решений судов штатов.

For Russia, withdrawing from the ICC is part of a recent effort to get away from the jurisdiction of all supranational courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для России отказ от участия в Римском статуте МУС является частью попыток избавиться от юрисдикций всех наднациональных судов.

The jurisdiction of Syariah courts is limited to Muslims in matters such as marriage, inheritance, divorce, apostasy, religious conversion, and custody among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикция шариатских судов ограничивается мусульманами в таких вопросах, как брак, наследование, развод, вероотступничество, обращение в другую веру и опека над детьми.

The remaining jurisdiction of the ecclesiastical courts was removed in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшаяся юрисдикция церковных судов была отменена в 19 веке.

The decisions of the Curia on uniform jurisdiction are binding for other courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения курии о единообразной юрисдикции имеют обязательную силу для других судов.

The Sharia courts have general jurisdiction over most civil and criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шариатские суды обладают общей юрисдикцией в отношении большинства гражданских и уголовных дел.

The federal Cabinet also appoints justices to superior courts in the provincial and territorial jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный кабинет министров также назначает судей в высшие суды провинций и территорий.

These courts of first instance have the competence to consider lawsuits filed before them as may fall under their jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суды первой инстанции обладают компетенцией рассматривать поданные им иски, которые могут подпадать под их юрисдикцию.

Many jurisdictions provide tribunals or courts which that hear actions for wrongful dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях предусмотрены трибуналы или суды, которые рассматривают иски о неправомерном увольнении.

The French courts threw out his claim, arguing that the legal system had no jurisdiction over the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские суды отклонили его иск, заявив, что судебная система не обладает юрисдикцией в этом вопросе.

The appellate jurisdiction of the House of Lords grew from the ancient authority of the Curia Regis, or King's Court, to hear appeals from the lower courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная юрисдикция Палаты лордов выросла из древней власти курии Регис, или Королевского суда, для рассмотрения апелляций из нижестоящих судов.

As the name implies, the Court of Appeal's power to consider a writ application stems from its supervisory jurisdiction over the district courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, полномочия Апелляционного суда по рассмотрению судебного приказа вытекают из его надзорной юрисдикции над районными судами.

For most purposes, most jurisdictions, including the U.S. federal system and most states, have merged the two courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства целей большинство юрисдикций, включая федеральную систему США и большинство штатов, объединили эти два суда.

Issuance of a writ is an exercise of an extraordinary jurisdiction of the superior courts in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдача судебного приказа является осуществлением чрезвычайной юрисдикции высших судов Пакистана.

Because Sanford was a citizen of New York, while Scott would be a citizen of Missouri if he were free, the Federal courts had diversity jurisdiction over the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Сэнфорд был гражданином Нью-Йорка, в то время как Скотт был бы гражданином Миссури, если бы он был свободен, федеральные суды имели различную юрисдикцию по этому делу.

The legal authority with jurisdiction over human rights protection is essentially the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды несут главную правовую ответственность за осуществление юрисдикции в области защиты прав человека.

Tribal courts have exclusive jurisdiction for cases arising on Indian reservations and concurrent jurisdiction elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племенные суды обладают исключительной юрисдикцией в отношении дел, возникающих в индейских резервациях, и параллельной юрисдикцией в других местах.

Disputes relating to civil rights fall within the exclusive jurisdiction of the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры, касающиеся гражданских прав, относятся к исключительной компетенции судебной власти.

“Chambers” refers to the creation of units of specialized judges in the existing courts of general jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Палаты» означает создание групп специализированных судей в существующих судах общей юрисдикции.

The term also applied to one of the English provincial courts of Canterbury and York having jurisdiction over the estates of deceased persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин также применялся к одному из английских провинциальных судов Кентербери и Йорка, обладающему юрисдикцией в отношении имущества умерших лиц.

He has no jurisdiction over the National Assembly, the President, the Government, the Constitutional Court, courts and Public Prosecutor’s Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имеет никакой юрисдикции над Национальным Собранием, Президентом, Правительством, Конституционным судом, судами и прокуратурой.

The Secretariat has been very careful to ensure that Village Courts act within their jurisdiction on these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно следит за тем, чтобы сельские суды действовали в пределах своей юрисдикции по данным вопросам.

The Puerto Rican courts had been unable to address the thousands of abuses committed by the Navy, as such abuses were outside their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды в Пуэрто-Рико не могут рассматривать тысячи нарушений, совершенных ВМС, поскольку эти нарушения находятся вне их юрисдикции.

In nearly all cases, the Supreme Court does not have original jurisdiction and can only hear cases petitioned to the court following being heard in lower courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех случаях Верховный суд не обладает первоначальной юрисдикцией и может рассматривать только дела, поданные в суд после их рассмотрения в нижестоящих судах.

The inferior courts are bound to obey precedent established by the appellate court for their jurisdiction, and all supreme court precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижестоящие суды обязаны подчиняться прецеденту, установленному апелляционным судом для их юрисдикции, и всем прецедентам Верховного суда.

These courts have the competence to issue rulings on lawsuits of limited importance, falling under their geographical and term jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суды обладают компетенцией выносить решения по искам ограниченной важности, подпадающим под их географическую и временную юрисдикцию.

Section 23 preserves the jurisdiction of ecclesiastical courts to probate wills in personal property subject to the rules of this statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 23 сохраняет юрисдикцию церковных судов в отношении завещаний о завещании в отношении личной собственности в соответствии с правилами настоящего статута.

The Tribunal's dedicated jurisdiction in environmental matters shall provide speedy environmental justice and help reduce the burden of litigation in the higher courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная юрисдикция трибунала в вопросах охраны окружающей среды должна обеспечивать оперативное отправление правосудия в области охраны окружающей среды и способствовать уменьшению бремени судебных разбирательств в вышестоящих судах.

For example, the War Crimes Act 1991 created an ex post facto jurisdiction of British courts over war crimes committed during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, закон о военных преступлениях 1991 года установил юрисдикцию британских судов ex post facto в отношении военных преступлений, совершенных во время Второй мировой войны.

Israel's courts have considered the issue as one beyond their remit, and, given the delicacy of the matter, under political jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские суды рассматривали этот вопрос как выходящий за рамки их компетенции и, учитывая деликатность этого вопроса, находящийся под политической юрисдикцией.

The court must have its own jurisdiction independent of national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи суд должен иметь возможность определять свою собственную компетенцию в соотношении с компетенцией национальных судов.

For all other areas of law, the Shia community are under the jurisdiction of the regular Sunni courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается всех других областей права, то шиитская община находится под юрисдикцией обычных суннитских судов.

In Virginia, the Supreme Court has original jurisdiction under the state constitution for mandamus involving the Virginia courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Виргинии Верховный суд обладает первоначальной юрисдикцией в соответствии с Конституцией штата в отношении мандамус с участием судов Виргинии.

Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов.

No asylum may be granted by the Order and generally the Maltese courts have full jurisdiction and Maltese law shall apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер не может предоставлять убежище, и, как правило, мальтийские суды обладают всей полнотой юрисдикции и применяются мальтийские законы.

The court also has appellate jurisdiction over rulings from the Municipal and Traffic Courts, and some administrative agencies and boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также обладает апелляционной юрисдикцией в отношении решений муниципальных и дорожных судов, а также некоторых административных учреждений и советов.

They have been developed by the English Court of Chancery and other courts that administer equity jurisdiction, including the law of trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были разработаны английским Канцлерским судом и другими судами, которые управляют юрисдикцией справедливости, включая закон о трастах.

On principle, it should remain the rule that national courts have jurisdiction, because any lasting solution must come from the nation itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе нормой должна являться юрисдикция национальных судов, поскольку любое долговременное решение, как предполагается, исходит от самого государства.

In 1988 the constitution was amended to state that civil courts cannot hear matters that fall within the jurisdiction of Sharia courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году в Конституцию были внесены поправки, согласно которым гражданские суды не могут рассматривать дела, подпадающие под юрисдикцию шариатских судов.

Prohibition is also generally limited to appellate courts, who use it to prevent lower courts from exceeding their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет также, как правило, ограничивается апелляционными судами, которые используют его для предотвращения превышения нижестоящими судами своей юрисдикции.

An ecclesiastical court, also called court Christian or court spiritual, is any of certain courts having jurisdiction mainly in spiritual or religious matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковный суд, также называемый судом христианским или судом духовным, - это любой из определенных судов, имеющих юрисдикцию главным образом в духовных или религиозных вопросах.

In certain types of cases, Article III courts may exercise appellate jurisdiction over Article I courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт гуаймараль - это еще один небольшой аэропорт, расположенный в северной части Боготы.

Roman Dutch common law is a development of Roman Dutch law by courts in the Roman Dutch common law jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний мозг хорошо развит и подразделяется у большинства четвероногих, в то время как средний мозг доминирует у многих рыб и некоторых саламандр.

Military courts possess special jurisdiction in matters of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные суды обладают особой юрисдикцией в вопросах национальной безопасности.

This principle means that courts sometimes do not exercise their power of review, even when a law is seemingly unconstitutional, for want of jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип означает, что суды иногда не осуществляют свои полномочия по пересмотру, даже если закон, по-видимому, неконституционен, из-за отсутствия юрисдикции.

In Australia, the power to issue certiorari is part of the inherent jurisdiction of the superior courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии право выдавать certiorari является неотъемлемой частью юрисдикции высших судов.

It was unnecessary to find a New Yorker to secure diversity jurisdiction of the federal courts, as Irene Emerson Chaffee had become a resident of Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было необходимости искать жителя Нью-Йорка, чтобы обеспечить юрисдикцию федеральных судов, поскольку Айрин Эмерсон Чаффи стала жительницей Массачусетса.

His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны.

In addition, the territories under the jurisdiction of the Republic of China, commonly known as Taiwan, are also excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исключаются территории, находящиеся под юрисдикцией Китайской Республики, широко известные как Тайвань.

The key distinguishing factor between direct and collateral appeals is that the former occurs in state courts, and the latter in federal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым отличительным фактором между прямым и побочным обжалованием является то, что первое происходит в судах штатов, а второе-в федеральных судах.

Repeatedly, creationists and intelligent design advocates have lost suits in US courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднократно креационисты и сторонники интеллектуального дизайна проигрывали иски в судах США.

One must be careful not to draft a clause so as to attempt to exclude a court's jurisdiction, as the clause will be void, as in Baker v Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быть осторожным, чтобы не набросать оговорку, чтобы попытаться исключить юрисдикцию суда, поскольку эта оговорка будет недействительной, как в деле Бейкер против Джонса.

To establish vicarious liability, the courts must find first that there exists a relationship of employee and employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить субсидиарную ответственность, суды должны сначала установить, что существуют отношения работника и работодателя.

Other countries and jurisdictions followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали другие страны и юрисдикции.

He became a Queen's Counsel in 1979, and was a Recorder sitting in both criminal and civil courts from 1985 to 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году он стал королевским адвокатом, а с 1985 по 1992 год был регистратором, заседавшим как в уголовном, так и в гражданском судах.

In some jurisdictions, like Colombia, laws have been proposed that would make seed saving itself illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях, таких как Колумбия, были предложены законы, которые сделали бы само сохранение семян незаконным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «courts having jurisdiction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «courts having jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: courts, having, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «courts having jurisdiction». Также, к фразе «courts having jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information