Credit card reader - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Credit card reader - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устройство для считывания кредитных карт
Translate

- credit [noun]

noun: кредит, зачет, честь, доверие, похвала, долг, уважение, признательность, вера, доброе имя

adjective: кредитный

verb: кредитовать, доверять, верить, приписывать

  • credit card - кредитная карта

  • blocked credit - блокированный кредит

  • credit posting - кредитовая проводка

  • credit squeeze - ограничение кредита

  • credit reporting company - кредитная компания

  • credit multiplier - кредитный мультипликатор

  • corporate credit card - корпоративная кредитная карта

  • credit card account details - реквизиты счета кредитной карты

  • credit accidents insurance - кредитное страхование от несчастных случаев

  • credit record - кредитная история

  • Синонимы к credit: kudos, bouquets, gratitude, thanks, marks, tributes, praise, brownie points, appreciation, acknowledgment

    Антонимы к credit: debit, contribution

    Значение credit: the ability of a customer to obtain goods or services before payment, based on the trust that payment will be made in the future.

- card [noun]

noun: карты, карта, открытка, карточка, билет, перфокарта, картушка, программа, документы, карда

verb: чесать, прочесывать, кардовать

  • bank card issue - выпуск банковский карты

  • ROM card - ROM-карта

  • action card - купон

  • peripheral alarm card - плата периферийной аварийной сигнализации

  • virtual card issuer - эмитент виртуальной карты

  • plastic card issuer - эмитент пластиковых карт

  • wadding card - ватная чесальная машина

  • balanced score-card hierarchy - иерархия карт сбалансированных показателей

  • bingo card - карта для лото

  • master card - основная карта

  • Синонимы к card: pasteboard, Bristol board, board, cardboard, notecard, greeting card, postcard, business card, ID, credentials

    Антонимы к card: grinch, disembark, flouting, slip, ban, banning, breach, breaking, contravention, denial

    Значение card: a piece of thick, stiff paper or thin pasteboard, in particular one used for writing or printing on.

- reader [noun]

noun: читатель, считыватель, чтец, программа чтения, хрестоматия, корректор, преподаватель, рецензент, лектор, любитель книг

  • fingerprint reader - считыватель отпечатков пальцев

  • plastic card reader - считыватель пластиковых карт

  • bar code reader - считыватель штрихкода

  • printers proof reader - корректор типографии

  • our reader survey - обзор наших читателей

  • reader of manuscript - вычитчик

  • media card reader - картридер

  • nfc reader - NFC-ридер

  • remind the reader - напоминать читателю

  • microfilm reader - считыватель микрофильмов

  • Синонимы к reader: lecturer, lector, subscriber, proofreader, reviewer, referee

    Антонимы к reader: writer, essayist, wordsmith, freelancer, ghostwriter, novelist, author, columnist, damn fool, listener

    Значение reader: a person who reads or who is fond of reading.



The most well known device is called Square, a credit card reader for iPhone and Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое известное устройство называется Square, считыватель кредитных карт для iPhone и Android.

If the reader finds something of interest and can convince a senior editor to run it, they may earn credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если читатель найдет что-то интересное и сможет убедить старшего редактора запустить его, он может заработать кредит.

Accurate citation allows the reader to go to those sources and gives appropriate credit to the author of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное цитирование позволяет читателю обратиться к этим источникам и дает соответствующую оценку автору произведения.

A fortune teller machine is a type of amusement, which upon receiving credit gives out a card with a prediction of the reader's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто стремится сделать карьеру в садоводстве, Лонгвуд предлагает двухлетнюю бесплатную программу профессионального садовода.

In 1920, he became Reader in English Language at the University of Leeds, where he claimed credit for raising the number of students of linguistics from five to twenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году он стал чтецом по английскому языку в Университете Лидса, где ему приписали заслугу за увеличение числа студентов-лингвистов с пяти до двадцати.

She pays by a credit card, so I move to the other checkout and she comes to mine 'cause there is no card reader there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оплачивает кредитной картой, поэтому я подхожу к другой кассе, а она приходит ко мне, потому что там нет кард-ридера.

Bligh's letters home emphasised how fit and well he and his crew were, by comparison with other vessels, and expressed hope that he would receive credit for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письмах Блай домой подчеркивалось, насколько он и его команда были здоровы и здоровы по сравнению с другими судами, и выражалась надежда, что ему воздадут должное за это.

The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре.

This tax credit is compatible with the maternity tax credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вычет предоставляется параллельно с полагающимся матери налоговым вычетом на детей.

There was a certain hierarchy of economic changes or transactions, starting with cash and followed by purchases and sales on credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует определенная иерархия экономических изменений или сделок, начиная с денежной наличности и закупок и продаж в кредит.

These grants include free books, uniforms, soft loan credit facilities and concession in tuition fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гранты включают предоставление бесплатных книг, форменной одежды, льготных займов и льгот по оплате за обучение.

Subtitles can be added to the header of your article to provide additional context to the reader on the subject matter of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите подробнее описать содержание статьи, вы можете добавить подзаголовок.

I'm an avid reader of the Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с интересом читаю Уолл-стрит джорнал.

I don't think she's intuitive I think she's a reader

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что она обладает интуицией Я думаю, что она чтец.

Has a Miss Maria Reader announced herself here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Мария Ридер не сообщала о себе?

She's an expert lip reader, and we can trust her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она эксперт по чтению по губам и мы можем доверять ей.

However, as the reader has been able to conjecture, Mademoiselle Gillenormand had failed in her attempt to substitute her favorite, the officer of lancers, for Marius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, как и можно было предположить, девица Жильнорман потерпела неудачу в своей попытке заменить Мариуса своим любимцем, уланским офицером.

This, taken as a whole, was very acceptable, as the reader will perceive, especially when the sum due was half a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в целом было, как мы видим, вполне приемлемо, в особенности учитывая приложение в виде полумиллиона с лишком.

I rather believe you are giving me more credit for acuteness than I deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, по-моему, награждаете меня проницательностью, которой я не обладаю.

It is sometimes referred to as Plaster of Paris, a misnomer I attribute to the distasteful French habit of taking credit for British innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это называют Слепком Парижа. Перевирание, которое происходит от вульгарной привычки французов приписывать себе британские достижения.

It was said at this moment that Danglars was worth from six to eight millions of francs, and had unlimited credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, Данглар владел шестью или восемью миллионами и неограниченным кредитом.

As in view of the present circumstances there will soon be innumerable writs taken out against you for debts long-outstanding and your credit is so blown that you could not hope to raise a shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в силу нынешних обстоятельств скоро последует бесчисленное количество исков против вас за просроченные долги а ваш кредит настолько исчерпан что вам вряд ли удастся собрать даже шиллинг.

Of course I think it's bullshit, you don't need to be a mind reader to know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно я думаю, что это бред, Тебе не обязательно читать мысли, чтобы догадаться об этом.

Depend upon it, young Ladislaw will do you credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, молодой Ладислав будет достоин вас!

They said to tell you that you're maxed out at your bank... and that your line of credit has been canceled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что они просили вам сказать, что вы превысили свой кредит. И что ваш счет заблокировали.

And think- why would we take credit for something that would put us in prison with the same animals we want fenced off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подумайте... зачем нам брать ответственность за то, что может упечь нас за решётку с теми животными от которых мы хотим отгородиться?

Also, Ryder's credit cards appear to have been compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же кредитки Райдера, по всей видимости, были скомпрометированы.

Now for the coup de grace- proof of deposit of $5 million from the CIA to the credit of President for Life Mehrak's evil son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь самое главное- подтверждение перевода 5 млн. долларов от ЦРУ, по поручению Президента для кровожадного сына Мехрака.

We're buying this food with his stolen credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы платим за еду его ворованной кредиткой.

But wise is the reader who, on meeting such a character, scans him carefully, and, instead of shrinking from him with distaste, probes him to the springs of his being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мудр тот, кто не гнушается никаким характером, но, вперя в него испытующий взгляд, изведывает его до первоначальных причин.

Even look at the credit card bills?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотришь на счета?

You know, for like the... Credit cards and water bottles and shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ничего кроме кредитных карточек, пластиковых бутылок и прочего бреда.

But you do get credit for one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тебе плюс только за одно.

The Prescotts continue to pay the mortgage, I don't have them evicted and torch their credit rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прескотты продолжают платить по ипотеке, а я не выгоняю их из дома и не порчу им кредитную историю.

Ignacio won't give me more credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнасио больше не даёт мне в долг.

I have to ask, Count, whether you are not bitter that the Emperor is claiming all of the credit for saving Paris?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен спросить, Граф, разве вам не горько, что Император присваивает себе все заслуги по спасению Парижа?

In his house, some credit card receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его доме, некоторые кредитные карты.

And as a reader/editor, I don't delete references to books that I can't access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как читатель / редактор, я не удаляю ссылки на книги, к которым у меня нет доступа.

A postscript reminds the reader that Cujo was a good dog who always tried to keep his owners happy, but the ravage of rabies drove him to violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постскриптум напоминает читателю, что Куджо был хорошим псом, который всегда старался сделать своих хозяев счастливыми, но бешенство довело его до насилия.

In addition, there existed no centralized control or record-keeping of store credit accounts which resulted in noncollectable accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не существовало централизованного контроля или учета складских кредитных счетов, в результате чего они не подлежали взысканию.

But the question is, why would an encyclopedia reader care whether the audience knows Pish-Tush's name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вопрос в том, почему читателя энциклопедии должно волновать, знает ли публика имя Пишташа?

Apple began using the SuperDrive brand name again in 2001 to denote their all-formats CD/DVD reader/writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple снова начала использовать бренд SuperDrive в 2001 году для обозначения всех форматов CD/DVD reader/writer.

Credit unions originated in mid-19th-century Germany through the efforts of pioneers Franz Herman Schulze'Delitzsch and Friedrich Wilhelm Raiffeisen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные союзы возникли в середине XIX века в Германии благодаря усилиям пионеров Франца Германа Шульце-Делица и Фридриха Вильгельма Райффайзена.

This caused a contraction of credit, and many other, newer, businesses started to shut down as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало сокращение кредитования, и многие другие, более новые, предприятия также начали закрываться.

For all the reader knows, the statement's declarant could be another ethnicity of Asia, e.g. Chinese, in which case the premise would be true but the conclusion false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько известно читателю, заявителем заявления может быть другая этническая группа Азии, например китайцы, и в этом случае посылка будет верной, а вывод-ложным.

It was this bankruptcy that resulted in credit ratings being created for every issuer of commercial paper today by several credit rating services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это банкротство привело к тому, что сегодня несколько рейтинговых агентств создают кредитные рейтинги для каждого эмитента коммерческих бумаг.

His later career was tainted by controversies, many of which involved accusations that he took credit for other people's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дальнейшая карьера была омрачена спорами, многие из которых были связаны с обвинениями в том, что он взял на себя ответственность за работу других людей.

As for the European Starlings here ... well, the article is clearly trying to lead the reader to draw a conclusion that isn't true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается европейских скворцов здесь ... что ж, статья явно пытается подвести читателя к выводу, который не соответствует действительности.

The images in the gallery collectively must have encyclopedic value and add to the reader's understanding of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения в галерее в совокупности должны иметь энциклопедическую ценность и способствовать пониманию читателем предмета.

Though quoted, due to the dominance of the EURo today, it would help the reader nowadays to know what figures we are talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя цитируемый, из-за доминирования евро сегодня, это помогло бы читателю сегодня знать, о каких цифрах мы говорим.

A couple of credit unions that lent money secured by medallions suffered from bank failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько кредитных союзов, которые ссужали деньги под залог медальонов, пострадали от банкротства банков.

Anyway, here, for the addition of mere nine words, the reader gets another link in the chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, здесь, за добавление всего лишь девяти слов, читатель получает еще одно звено в цепи.

Law admonishes the reader not to look for a figurative meaning of the words “flesh and blood”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон увещевает читателя не искать образного значения слов плоть и кровь.

Rather, the Council advises the reader to use whichever construction is more contextually apt, considering the target audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, совет советует читателю использовать ту конструкцию, которая более контекстуально подходит, учитывая целевую аудиторию.

The impact on Irish government credit was so severe that it was forced to seek assistance from the European Union and the IMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусоросжигательные заводы были построены для сжигания мусора путем укладки использованных банок из-под говядины хулиганов, наполненных песком.

They claim to know what every reader who uses the site's intentions are when they seek out articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что знают, каковы намерения каждого читателя, который использует сайт, когда они ищут статьи.

This notion is supported by later texts, including the Song-era Taiping Imperial Reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представление подтверждается более поздними текстами, в том числе Тайпинским имперским чтецом эпохи Сун.

While many definitions are given in Plato's Laches, all are refuted, giving the reader a sense of Plato's argument style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как многие определения даны в платоновских Laches, все они опровергаются, давая читателю представление о стиле аргументации Платона.

A reader should not have to read the whole page if they want a narrower understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель не должен читать всю страницу целиком, если он хочет получить более узкое понимание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «credit card reader». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «credit card reader» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: credit, card, reader , а также произношение и транскрипцию к «credit card reader». Также, к фразе «credit card reader» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information