Cultivating areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cultivating areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
культивируя участки
Translate

- cultivating [verb]

noun: культивирование

adjective: культивирующий

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • areas of the globe - районы земного шара

  • outlining the areas - с изложением областей

  • wilderness areas - природные заповедники

  • areas to be covered - области должны быть охвачены

  • in limited areas - в ограниченных областях

  • peripheral areas - периферийные районы

  • depressed areas - районы экономического застоя

  • build capacities in the areas - Укрепление потенциала в различных областях

  • especially in the areas - особенно в таких областях,

  • areas have been identified - области были определены

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.



There are only fifty or so specimens left in the wild, although its survival as a species is guaranteed due to ubiquitous cultivation in tropical areas of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дикой природе осталось всего около пятидесяти особей, хотя ее выживание как вида гарантировано благодаря повсеместному культивированию в тропических районах планеты.

Non-Batwa farmers who had cut down the forested areas in order to cultivate them, received compensation and their land rights were recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры, не принадлежащие к племени Батва, которые вырубили лесные массивы, чтобы возделывать их, получили компенсацию, и их права на землю были признаны.

The exact date of domestication is unknown; by 500 BC, it was already being cultivated in southern Mexico and probably other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная дата одомашнивания неизвестна; к 500 году до нашей эры он уже культивировался в южной Мексике и, вероятно, в других районах.

It has been introduced to small areas in Western Europe, where it can frequently be seen cultivated in gardens and parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был завезен в небольшие районы Западной Европы, где его часто можно увидеть культивируемым в садах и парках.

Acer palmatum has been cultivated in Japan for centuries and in temperate areas around the world since the 1800s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acer palmatum культивируется в Японии на протяжении веков и в умеренных районах по всему миру с 1800-х годов.

It was a way of life in which rich gentry lived in large houses and owned huge areas of land, cultivated by black slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был образ жизни, в котором богатые господа жили в больших домах и им принадлежали огромные площади земель, обрабатываемые черными рабами.

In total, the area accounts for one-tenth of China's cultivatable land, and is mostly in economically developed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности эта площадь составляет одну десятую обрабатываемых земель Китая и в основном находится в экономически развитых районах.

For this reason, cultivation of B. vulgaris is prohibited in many areas, and imports to the United States are forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине культивирование B. vulgaris запрещено во многих районах, а импорт в Соединенные Штаты запрещен.

Areas of secondary diversity are found in Africa, indicating a long history of banana cultivation in these regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Области вторичного разнообразия находятся в Африке, что указывает на долгую историю выращивания бананов в этих регионах.

Cannabis is also cultivated in remote areas or under cover of forestry to conceal the plants from authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каннабис также культивируется в отдаленных районах или под прикрытием лесного хозяйства, чтобы скрыть растения от властей.

It frequents small country towns and cultivated areas, where its flocks have reminded people of the European rook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто посещает небольшие деревенские городки и возделанные земли, где его стада напоминают людям европейскую ладью.

Plantings have increased substantially since the 1980s, and cultivation has spread into the nearby areas of Ojos Negros and Santo Tomás.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980-х годов посевы значительно увеличились, и культивация распространилась на близлежащие районы Охос-Негрос и Санто-Томас.

It grows in many regions that also grow Cabernet Sauvignon but tends to be cultivated in the cooler portions of those areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет во многих регионах, которые также выращивают Каберне Совиньон, но, как правило, культивируется в более прохладных частях этих областей.

It is also grown and cultivated areas in the Himalayas at the elevation of 1400 meters in Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выращивается и культивируется на участках в Гималаях на высоте 1400 метров в Непале.

As competition from other areas of rubber cultivation mounted, Leopold's private rule was left increasingly vulnerable to international scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере усиления конкуренции со стороны других областей выращивания каучука частное правление Леопольда становилось все более уязвимым для международного контроля.

Most of these were built in wilderness areas, and played a major part in bringing such isolated parts of Europe into economic cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были построены в диких районах и сыграли большую роль в привлечении таких изолированных частей Европы к экономическому развитию.

Around cultivated areas, peafowl feed on a wide range of crops such as groundnut, tomato, paddy, chili and even bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг посевных площадей павлины питаются широким спектром культур, таких как земляной орех, помидор, рисовый рис, Чили и даже бананы.

It is cultivated commercially in tropical and subtropical areas for its sweet, seedy fruit, commonly called passion fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выращивается коммерчески в тропических и субтропических районах для его сладких, потрепанных фруктов, обычно называемых маракуйей.

Its range may have been larger in the past; evidence of its wild range may be obscured by cultivation of the tree in these areas since long before the Spanish arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом его ареал, возможно, был больше; свидетельства его дикой природы могут быть скрыты культивированием дерева в этих местах задолго до прихода испанцев.

Topographic maps, displaying an area's relief, de facto explain many other things such as human occupation, cultivated areas, kingdoms borders, exchanges ways, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топографические карты, отображающие рельеф местности, де-факто объясняют многие другие вещи, такие как человеческая оккупация, возделываемые территории, границы королевств, способы обмена и т. д.

In the United States, Florida and California are the main areas of cultivation, due to their warm climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных штатах Флорида и Калифорния являются основными районами культивирования, благодаря их теплому климату.

This is why cross infections often occur in areas where different brassica crops are cultivated in close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому перекрестные инфекции часто происходят в районах, где в непосредственной близости выращиваются различные культуры брассики.

The Blue Jacaranda is cultivated even in areas where it rarely blooms, for the sake of its large compound leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубая Джакаранда культивируется даже в тех местах, где она редко цветет, из-за ее больших сложных листьев.

This has resulted in lower crop yield, causing farmers to seek new areas for cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к снижению урожайности сельскохозяйственных культур,что заставило фермеров искать новые площади для возделывания.

Until 1500 BC, eastern coastal areas of the Mediterranean were most heavily cultivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1500 года до нашей эры восточные прибрежные районы Средиземноморья были наиболее интенсивно обработаны.

In many areas of China, it has been long cultivated, and it is common in the southern third of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других молекул HDAC, при очистке этот HDAC показал свою ферментативную активность.

Napa cabbage can be cultivated in many different areas of the world, the main area of diversification represents Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капусту Напа можно выращивать во многих различных регионах мира, основной сферой диверсификации является Азия.

While K. lacca is the most commonly cultivated species in many areas, the related K. yunnanensis is the most widely used species in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как K. lacca является наиболее часто культивируемым видом во многих районах, родственный K. yunnanensis является наиболее широко используемым видом в Китае.

The Sahel, a broadening coastal plain along Tunisia's eastern Mediterranean coast, is among the world's premier areas of olive cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахель, расширяющаяся прибрежная равнина вдоль восточного Средиземноморского побережья Туниса, является одним из главных районов выращивания оливок в мире.

Any idea of God comes from many different areas of the mind working together in unison. Maybe I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные мысли о Боге приходят из разных частей мозга и работают в унисон.

Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

The study also indicated that the IMR was higher in rural than urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании также указывалось, что в сельской местности КДС является более высоким по сравнению с городскими районами.

However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций.

Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом.

Preliminary information on areas where critical loads are exceeded is presented in section III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе III представлена предварительная информация о районах, в которых отмечается превышение критических нагрузок.

He would increase military and public-sector spending in areas such as infrastructure, and his tax cuts for the rich would reduce government revenue by $9 trillion over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увеличит военные и другие государственные расходы, в частности, на инфраструктуру, при этом его программа снижения налогов для богатых приведёт к тому, что доходы государства за десять лет сократятся на $9 трлн.

It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов.

He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.

Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники...

In one brushstroke, Jerry has killed the Jay-Z vibe that's taken me years to cultivate and replaced it with a fat, brown, baby vibe, which is not as cool of a vibe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним мазком кисти, Джерри убил ту вибрацию Jay-Z'изма, которую я набирал годами, и заменил их жирной, коричневой, детской вибрацией, что для вибрации ни разу не круто.

He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях.

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

Demand drove, in part, the colonization of tropical islands and areas where labor-intensive sugarcane plantations and sugar manufacturing could be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос отчасти стимулировал колонизацию тропических островов и районов, где могли бы успешно развиваться трудоемкие плантации сахарного тростника и сахарное производство.

In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года.

Much of the areas in high latitudes, especially the Ismenius Lacus quadrangle, are suspected to still contain enormous amounts of water ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие районы в высоких широтах, особенно четырехугольник Исмениуса лака, предположительно все еще содержат огромное количество водяного льда.

Crustose lichens can be found in a wide range of areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракообразные лишайники встречаются в самых разных местах.

Their operations are organized into four business areas and more than 20 divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их деятельность организована в четырех бизнес-областях и более чем 20 подразделениях.

And, there were no major hurricane hitting the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не было ни одного крупного урагана, обрушившегося на прибрежные районы.

The updated version of the plan focuses on strategic priority areas and actions to achieve 2013 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обновленной версии плана основное внимание уделяется стратегическим приоритетным направлениям и действиям по достижению целей 2013 года.

These areas make up 7%–8% of the park's area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти территории составляют 7-8% площади парка.

He works in a variety of management functions within the franchise's basketball and business areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в различных управленческих функциях в баскетбольной и деловой сферах франшизы.

It usually involves touching breasts, buttocks or genital areas, often while quickly walking across the victim's path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно включает в себя прикосновение к груди, ягодицам или гениталиям, часто быстро проходя через путь жертвы.

The major tasks in semantic evaluation include the following areas of natural language processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные задачи семантической оценки включают следующие области обработки естественного языка.

Especially for women living in rural areas of France, the closing of the churches meant a loss of normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для женщин, живущих в сельских районах Франции, закрытие церквей означало потерю нормальной жизни.

Opium poppies and marijuana are cultivated illegally in the Southern Federal District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опийный мак и марихуана выращиваются нелегально в Южном федеральном округе.

Early Hong Kong settlers were a semi-coastal people who migrated from inland and brought knowledge of rice cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние гонконгские поселенцы были полу-прибрежными людьми, которые мигрировали из внутренних районов страны и принесли знания о выращивании риса.

The Nasjonal Samling, the only pro-German party, would be cultivated, but Terboven's Reichskommissariat would keep power in the meantime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насьональ Самлинг, единственная прогерманская партия, будет культивироваться, но Рейхскомиссариат Тербовена тем временем сохранит власть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultivating areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultivating areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultivating, areas , а также произношение и транскрипцию к «cultivating areas». Также, к фразе «cultivating areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information