Cultural destination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preserving cultural heritage - сохранение культурного наследия
cultural scientific - культурное научное
cross-cultural competence - кросс-культурная компетентность
cultural measures - культурные мероприятия
cultural network - культурная сеть
cultural politics - культурная политика
cultural care - агротехнический уход
agency for cultural and technical cooperation - Агентство по культурному и техническому сотрудничеству
in the cultural sphere - в культурной сфере
national cultural centres - национальные культурные центры
Синонимы к cultural: folk, lifestyle, racial, ethnic, societal, artistic, intellectual, civilizing, edifying, aesthetic
Антонимы к cultural: nonartistic, noncultural
Значение cultural: of or relating to the ideas, customs, and social behavior of a society.
noun: пункт назначения, назначение, место назначения, предназначение, адресат, цель, получатель
view the destination - просмотреть назначения
affordable destination - доступное назначение
departure destination - выезд назначения
intended destination - предназначенные назначения
the state of destination - состояние назначения
being the main destination - является основным местом
at their destination - к месту назначения
most popular destination - Самое популярное место
choose your destination - выберите пункт назначения
region of destination - Область назначения
Синонимы к destination: end of the line, stop, port of call, purpose, stopping place, terminus, goal, target, journey’s end, end
Антонимы к destination: sender, originator
Значение destination: the place to which someone or something is going or being sent.
Rich cultural heritage and great natural variety place Russia among the most popular tourist destinations in the world. |
Богатое культурное наследие и большое природное разнообразие делают Россию одним из самых популярных туристических направлений в мире. |
Ecotourism typically involves travel to destinations where flora, fauna, and cultural heritage are the primary attractions. |
Экотуризм обычно включает в себя поездки в места, где флора, фауна и культурное наследие являются основными достопримечательностями. |
One type of cultural tourism destination is living cultural areas. |
Один из видов культурного туризма-это живые культурные зоны. |
The ancient Prambanan and Borobudur temples, Toraja and Bali, with its Hindu festivities, are some of the popular destinations for cultural tourism. |
Древние храмы Прамбанан и Боробудур, Тораджа и Бали с их индуистскими празднествами являются одними из популярных мест для культурного туризма. |
With a number of nationally registered historic places, museums, and other entertainment destinations, it has a desire to become a cultural mecca in the Midwest. |
С рядом национально зарегистрированных исторических мест, музеев и других развлекательных заведений, он имеет желание стать культурной Меккой на Среднем Западе. |
Close cultural and linguistic ties, as well as convenient bus transit across the border, made Poland an obvious destination. |
Близкие культурные и лингвистические связи, а также удобные автобусные переезды через границу сделали Польшу очевидным выбором. |
Yunnan Province, due to its landscapes, mild climate and cultural diversity, is one of China's major tourist destinations. |
Провинция Юньнань, благодаря своим ландшафтам, мягкому климату и культурному разнообразию, является одним из основных туристических направлений Китая. |
The Catalan capital and largest city, Barcelona, is a major international cultural centre and a major tourist destination. |
Столица и крупнейший город Каталонии, Барселона, является крупным международным культурным центром и крупным туристическим направлением. |
The area is a popular tourist destination, as it has many areas with unique geological, historic, and cultural features. |
Этот район является популярным туристическим направлением, так как здесь есть много районов с уникальными геологическими, историческими и культурными особенностями. |
Destinations for cultural pilgrims include Auschwitz concentration camp, Gettysburg Battlefield or the Ernest Hemingway House. |
Места назначения для культурных паломников включают концентрационный лагерь Освенцим, Геттисбергское поле битвы или дом Эрнеста Хемингуэя. |
Tehran, as one of the main tourist destinations in Iran, has a wealth of cultural attractions. |
Тегеран, как одно из главных туристических направлений Ирана, имеет множество культурных достопримечательностей. |
Gintis wrote that genetic and cultural evolution can work together. |
Гинтис писал, что генетическая и культурная эволюция могут работать вместе. |
By rewarding the desired cultural capital with high academic achievement, upper classes are able and prepared to reach higher levels of educational attainment. |
Награждая желаемый культурный капитал высокими академическими достижениями, высшие классы способны и готовы достичь более высоких уровней образования. |
Discovering additional destinations the Junction could serve could only enhance that wealth. |
Открытие новых направлений, которые могла бы обслуживать Сеть, несомненно, увеличило бы благосостояние Королевства. |
Наша цель - некий остров. |
|
I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air. |
Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа. |
Antalya became the leading destination in Turkey and therefore the head office was developed in this region. |
Анталья стала ведущим предназначением доставки в Турции, и поэтому главное бюро открылось в этой области. |
These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication. |
Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей. |
It is composed of 28 members representing scientific and cultural circles, industrial enterprises, small- and medium-sized businesses and office employees. |
В ее состав вошли 28 человек - представители научной и культурной общественности, производственных предприятий, малого и среднего бизнеса, государственные служащие. |
The Committee welcomes the initiatives taken at community level to improve children's access to rest, leisure and cultural and artistic activities. |
Комитет приветствует предпринятые на уровне общин инициативы по расширению доступа детей к отдыху, досугу, а также культурной и творческой деятельности. |
When you download a file, Opera shows you the name, size and destination of the download. |
Когда вы загружаете файл, Opera показывает имя, размер и папку сохранения загружаемого файла. |
This cultural mystique surrounding the biological function... |
Эта мистика, которой вы обставляете биологическую функцию. |
Все записи об отгрузках по тому же назначению. |
|
It is the destination that no one can change there are many moments in one's life at least, in my memory and michio, I want to say thank you to him what is blessedness |
Это предназначение, которое никто не может изменить. В жизни много моментов, по крайней мере, в моей памяти, связанных с Митио, и я хочу поблагодарить его. |
From here it went to its destination by means of Ramsay. |
А отсюда она уходила к месту назначения с помощью Рамзи. |
But don't be scared, falling is just like flying, except there's a more permanent destination. |
Но ты не бойся, падать - это совсем как летать. Разве что у этого полета есть постоянный пункт назначения. |
The President's destination was definitely Cheongju Station. If he didn't come to Cheongju Station, something happened in between those times. |
Пункт назначения Президента была точно станция Чонджу. что-то случилось по дороге. |
I love being reduced to a cultural stereotype. |
Я люблю быть уменьшенной до культурного стереотипа. |
Два самолета поездки в экзотические страны за четыре месяца. |
|
Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars... oh, thanks, Elise. |
Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто. О, спасибо, Элис. |
I don't have another destination. |
У меня нет другого маршрута. |
Confucius's works are studied by scholars in many other Asian countries, particularly those in the Chinese cultural sphere, such as Korea, Japan, and Vietnam. |
Труды Конфуция изучаются учеными во многих других азиатских странах, особенно в сфере китайской культуры, таких как Корея, Япония и Вьетнам. |
Dawkins defined the meme as a unit of cultural transmission, or a unit of imitation and replication, but later definitions would vary. |
Докинз определил мем как единицу культурной передачи, или единицу подражания и репликации, но более поздние определения будут отличаться. |
Today Speakers’ Corner is a site for events and activities, as well as a destination for all the community to visit and have their say on topics close to their hearts. |
Сегодня Speakers ' Corner - это площадка для проведения различных мероприятий и мероприятий, а также место, куда могут прийти все члены сообщества и высказать свое мнение по темам, близким их сердцу. |
The Department of Culture, Youth, and Sports is in charge of the promotion and coordination of cultural life. |
Департамент культуры, молодежи и спорта отвечает за развитие и координацию культурной жизни. |
The small town turned into a cultural hub for two days beginning 26 September 2010 as street performers and dancers performed throughout the town. |
Небольшой городок превратился в культурный центр на два дня, начиная с 26 сентября 2010 года, когда уличные артисты и танцоры выступали по всему городу. |
In 1981, Thompson became a founding member of the World Cultural Council. |
В 1981 году Томпсон стал одним из основателей Всемирного культурного совета. |
They are clearly skinheads, but there is no explanation of them as a cultural phenomenon on this site. |
Они явно скинхеды, но на этом сайте нет объяснения их как культурного феномена. |
Cultural connotations of kissing vary widely. |
Культурные коннотации поцелуев сильно различаются. |
They are precious cultural rights, going deep into the revered past and touching the historic traditions of all our people. |
Они являются драгоценными культурными правами, уходящими глубоко в почитаемое прошлое и затрагивающими исторические традиции всего нашего народа. |
Liberation psychology seeks to understand the person within their sociopolitical, cultural, and historical context. |
Психология освобождения стремится понять человека в его социально-политическом, культурном и историческом контексте. |
Destination Films is a division of Sony Pictures Entertainment currently specializing in action, thriller, niche, sci-fi and low-end to medium-end horror films. |
Destination Films-это подразделение Sony Pictures Entertainment, специализирующееся в настоящее время на боевиках, триллерах, нишевых, научно-фантастических и недорогих фильмах ужасов среднего класса. |
It is tempting for me to continue here by declaring that scientific names are inclusive of all cultural and linguistic perspectives, and therefore offensive to no-one. |
Для меня заманчиво продолжить здесь, заявив, что научные названия включают в себя все культурные и лингвистические перспективы и поэтому не оскорбительны ни для кого. |
Peter the Great's reforms brought considerable Western European cultural influences to Russia. |
Реформы Петра Великого оказали значительное западноевропейское культурное влияние на Россию. |
The awards are aimed at New Zealand writers who have made an outstanding contribution to the nation's literary and cultural history. |
Премия присуждается новозеландским писателям, внесшим выдающийся вклад в литературную и культурную историю страны. |
One, there has been a serious intolerance to homosexual relationships in the country because of cultural beliefs. |
Во-первых, в стране существует серьезная нетерпимость к гомосексуальным отношениям из-за культурных убеждений гомосексуалистов. |
From the time of its publication, the report has been sharply attacked by black and civil rights leaders as examples of white patronizing, cultural bias, or racism. |
С момента своей публикации доклад подвергался резким нападкам со стороны чернокожих и лидеров движения За гражданские права как пример покровительства белых, культурных предубеждений или расизма. |
The festival showcases various activities and entertainment such as outdoor and sport events, culinary activities, and cultural presentations of dances and plays. |
Фестиваль демонстрирует различные мероприятия и развлечения, такие как открытые и спортивные мероприятия, кулинарные мероприятия и культурные представления танцев и пьес. |
In his eyes they contributed to the unhealthy climate of the Cold War as much as the cultural commissars behind the Iron Curtain did. |
В его глазах они способствовали нездоровому климату холодной войны не меньше, чем комиссары культуры за железным занавесом. |
The Alaska Native Heritage Center celebrates the rich heritage of Alaska's 11 cultural groups. |
Центр наследия коренных народов Аляски отмечает богатое наследие 11 культурных групп Аляски. |
Ah, yeah, and you should also work on the cultural section of Ancient Egypt, do you see any major cultural resemblance between egypt and near eastern polities? |
Ах, да, и вы также должны работать над культурным разделом Древнего Египта, видите ли вы какое-либо значительное культурное сходство между Египтом и ближневосточными политиками? |
The captives brought to Japan, including scholars, craftsmen, medicine makers, and gold smelters, provided Japan with many cultural and technological gains. |
Пленники, привезенные в Японию, включая ученых, ремесленников, медиков и золотодобытчиков, обеспечили Японии многие культурные и технологические достижения. |
Architectural works are perceived as cultural and political symbols and works of art. |
Архитектурные произведения воспринимаются как культурные и политические символы и произведения искусства. |
The two latter buildings have been listed by UNESCO as World Cultural Heritage. |
Два последних здания были включены ЮНЕСКО в Список всемирного культурного наследия. |
In a pure IP network, the shortest path to a destination is chosen even when the path becomes congested. |
В чистой IP-сети выбирается кратчайший путь к месту назначения, даже если этот путь перегружен. |
Peterson and Seligman approach the anthropological view looking across cultures, geo-cultural areas and across millennia. |
Петерсон и Селигман подходят к антропологическому взгляду, рассматривая различные культуры, геокультурные области и тысячелетия. |
The present-day area, though having no town amenities as such, markets itself as a tourist destination. |
Современный район, хотя и не имеет никаких городских удобств как таковых, позиционирует себя как туристический объект. |
Weather issues forced him to land near Crawfordsville, Indiana, and the mail reached its final destination via train. |
Погодные условия вынудили его приземлиться недалеко от Кроуфордсвилла, штат Индиана, и Почта добралась до конечного пункта назначения на поезде. |
Some observers have noted that practitioners have left Sweden in order to ply their trade elsewhere, Africa being one destination. |
Некоторые наблюдатели отмечали, что практикующие специалисты покинули Швецию для того, чтобы заниматься своей торговлей в других странах, причем одним из таких направлений является Африка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultural destination».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultural destination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultural, destination , а также произношение и транскрипцию к «cultural destination». Также, к фразе «cultural destination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.