Cultural life of the community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cultural life of the community - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
культурная жизнь общества
Translate

- cultural [adjective]

adjective: культурный, искусственно выращиваемый, обрабатываемый

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • save the life of - спасти жизнь

  • informed with life - полный жизни

  • full of life - полон жизни

  • staff of life - персонал жизни

  • facts of life - факты жизни

  • live healthy life style - вести здоровый образ жизни

  • in the prime of life - в расцвете лет

  • life annuity - пожизненная пенсия

  • bustle of life - суета жизни

  • in everyday life - в повседневной жизни

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный



Of course, multiculturalism's more thoughtful advocates never imagined that a cultural community could or should substitute for a political community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, более осмотрительные сторонники мультикультурализма никогда не предполагали, что культурное сообщество может заменить политическое сообщество.

Cooperation on water can help overcome cultural, political and social tensions and build trust between communities, regions and States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество в области водных ресурсов может способствовать преодолению культурной, политической и социальной напряженности и укреплению доверия между сообществами, регионами и государствами.

Aside from the large Irish community in Liverpool, there were other pockets of cultural diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо большой ирландской общины в Ливерпуле существовали и другие очаги культурного разнообразия.

France's blended Jewish community is typical of the cultural recombination that is going on among Jews throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанная еврейская община Франции является типичным примером культурной рекомбинации, происходящей среди евреев во всем мире.

On the quest for democracy, we are saying: Let the international community appreciate our cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается демократии, то мы говорим так: пусть международное сообщество проникнется нашими культурными ценностями.

A volunteer fire brigade, a parish community and several clubs characterize the village’s cultural life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольческая пожарная команда, приходская община и несколько клубов характеризуют культурную жизнь села.

Keith Vaz said it was inappropriate to stereotype an entire community and said this was not a cultural problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит ВАЗ сказал, что неуместно стереотипизировать целое сообщество, и сказал, что это не культурная проблема.

Dominant paradigms are shaped both by the community's cultural background and by the context of the historical moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующие парадигмы формируются как культурным фоном сообщества, так и контекстом исторического момента.

The Economics of Amenity programme explored how cultural amenities and the quality of life in a community are linked to economic development and job creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Экономика удобств изучала, как культурные удобства и качество жизни в обществе связаны с экономическим развитием и созданием рабочих мест.

The Syrian government closed an American cultural center and the US-sponsored Damascus Community School in response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ сирийское правительство закрыло американский культурный центр и спонсируемую США дамасскую общинную школу.

Because of the existence of distinct racial and cultural communities, 19th century Brazil developed as a multi-ethnic nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за существования различных расовых и культурных общин Бразилия 19-го века развивалась как многонациональная нация.

The last vestiges of cultural affiliation in a diaspora is often found in community resistance to language change and in maintenance of traditional religious practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние следы культурной принадлежности в диаспоре часто обнаруживаются в сопротивлении общины изменению языка и в сохранении традиционной религиозной практики.

Arlene Goldbard, an author on the subject of community cultural development finds the concept of conscientization to be a foundation of community cultural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлин Голдбард (Arlene Goldbard), автор по теме культурного развития сообщества, считает концепцию совестливости основой культурного развития сообщества.

The local Portuguese community gave him honours, inviting him to visit cultural centres and participate in several events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная португальская община оказала ему честь, пригласив посетить культурные центры и принять участие в нескольких мероприятиях.

The commission also serves as an advocate and information clearinghouse for the arts and cultural community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также выполняет функции информационно-пропагандистского центра для представителей искусства и культуры.

The route inside the West Bank severs communities, people's access to services, livelihoods and religious and cultural amenities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут внутри Западного берега отрезает общины, доступ людей к услугам, средствам к существованию и религиозным и культурным благам.

They lived in apartment communities where they worked their trades and contributed to the city's economic and cultural prowess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили в многоквартирных домах, где занимались своим ремеслом и вносили свой вклад в экономическое и культурное развитие города.

Some terms may be specific to regional birding communities, and not all are used due to dialectic and cultural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые термины могут быть специфичными для региональных сообществ птиц, и не все они используются из-за диалектических и культурных различий.

Live performances and cultural events, such as Tiarts for Goans living in UAE, occur quite often and are staged by community groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живые выступления и культурные мероприятия, такие как Тиартс для Гоанов, проживающих в ОАЭ, происходят довольно часто и проводятся общественными группами.

The place has a strong or special association with a particular community or cultural group for social, cultural or spiritual reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой по социальным, культурным или духовным причинам.

The place has a strong or special association with a particular community or cultural group in New South Wales for social, cultural or spiritual reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой в Новом Южном Уэльсе по социальным, культурным или духовным причинам.

They lived in rural apartment communities where they worked their trades and contributed to the city's economic and cultural prowess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили в сельских квартирных общинах, где занимались своим ремеслом и вносили свой вклад в экономическое и культурное развитие города.

This perception of an unbridgeable cultural divide between Moscow and Washington is something that should concern the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит заметить, что идея непреодолимого культурного барьера между Москвой и Вашингтоном должна бы тревожить международное сообщество.

After the crisis, civic authority revives, cultural expression redirects towards community purpose, and people begin to locate themselves as members of a larger group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кризиса гражданская власть возрождается, культурное самовыражение перенаправляется на общественные цели, и люди начинают позиционировать себя как членов более крупной группы.

One idea from the plan was to create community controlled institutions like schools, law enforcement, production of resources, development of cultural values, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из идей плана заключалась в создании контролируемых обществом учреждений, таких как школы, правоохранительные органы, производство ресурсов, развитие культурных ценностей и т.д.

that developed a sense of community and cultural influence in the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это способствовало развитию чувства общности и культурного влияния на территории.

Governments of developing countries, with the assistance of the international community, should adopt such measures in order to protect their cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам развивающихся стран при содействии международного сообщества следует принять такие меры в целях защиты своих культурных ценностей.

Giving out such information would violate close cultural ties with the members of their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение такой информации нарушило бы тесные культурные связи с членами их общины.

It means that Arctic communities that depend on the ocean for food and cultural reasons will be faced with the risk of an oil spill without any hope of a reliable cleanup method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она означает, что арктические сообщества, зависящие от океана для добычи пропитания и по культурным причинам, теперь будут подвергнуты постоянному риску нефтяного разлива, не имея ни одного надежного средства для очистки.

What a boost it would be for the community, a real cultural shot in the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким толчком к развитию это будет для местной общины, настояшей культурной прививкой.

A nation has also been defined as a cultural-political community that has become conscious of its autonomy, unity and particular interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нация также определяется как культурно-политическая общность, осознающая свою автономию, единство и особые интересы.

The methods chosen can be strongly influenced by the cultural and religious beliefs of community members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выбор методов может оказывать сильное влияние культурная и религиозная принадлежность членов общины.

It became the largest neighborhood for the city's black community and its cultural, political, and economic center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти знаки также определяются MUTCD, чтобы быть красным на белом, но существуют локальные вариации.

These bodies create broad legal protections around cultural heritage antiquities and sites that are specific to communities worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти органы создают широкую правовую защиту объектов культурного наследия и памятников старины, которые являются специфическими для общин во всем мире.

Two cultural spaces on campus, used by students of color to build their community, include the Mwangi Cultural Center and Unity House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два культурных пространства в кампусе, используемые студентами цвета для построения своего сообщества, включают культурный центр Мванги и дом единства.

Folk arts are rooted in and reflective of the cultural life of a community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народное искусство коренится в культурной жизни общества и отражает ее.

They are governed by the Brussels Region for economics affairs and by the Flemish Community for educational and cultural issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они управляются брюссельским регионом по экономическим вопросам и фламандским сообществом по вопросам образования и культуры.

The Burning Man event and its affiliated communities are guided by 10 principles that are meant to evoke the cultural ethos that has emerged from the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Событие Burning Man и связанные с ним сообщества руководствуются 10 принципами, которые призваны пробудить культурный этос, возникший в результате этого события.

Finally, cultural diversity, inclusiveness and participation at all levels, of all communities are key imperatives of human dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как американская армия получила показания под присягой из французских и американских источников, Люк был награжден посмертной Медалью Почета.

Group activities, like collaborative workshops and cultural exchange groups, can introduce a sense of community among the students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Групповые мероприятия, такие как совместные семинары и группы культурного обмена, могут привить студентам чувство общности.

Many outsiders have studied proverbs to discern and understand cultural values and world view of cultural communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и Альма позже возвращаются в Дедвуд после многих лет отсутствия, чтобы присутствовать на праздновании государственности.

The Indo community however is considered the best integrated ethnic and cultural minority in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако индоевропейская община считается наиболее интегрированным этническим и культурным меньшинством в Нидерландах.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

Recognition of the importance to each community of their cultural values is integral to the objective of equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание важности культурных ценностей каждой общины является неотъемлемой частью цели, заключающейся в обеспечении равенства.

It is time for religious leaders and religious communities to take the lead in the spiritual and cultural shift that this country and the world so desperately needs - a shift toward love, toward justice, toward equality and toward dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для религиозных лидеров и общин взять курс в сторону духовных и культурных перемен, в которых так остро нуждается эта страна и весь мир — перемен в сторону любви, справедливости, равенства и достоинства для всех.

Ainu people living in Tokyo have also developed a vibrant political and cultural community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айны, живущие в Токио, также создали яркое политическое и культурное сообщество.

The hymen is often attributed important cultural significance in certain communities because of its association with a woman's virginity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девственной плеве часто приписывают важное культурное значение в некоторых общинах из-за ее связи с девственностью женщины.

Sociedad Cultural Deportiva Durango is a Spanish football team based in Durango, Biscay, in the autonomous community of Basque Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociedad Cultural Deportiva Durango-испанская футбольная команда, базирующаяся в Дуранго, штат Бискайя, в автономном сообществе Страны Басков.

The Greenwood Cultural Center, dedicated on October 22, 1995, was created as a tribute to Greenwood's history and as a symbol of hope for the community's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурный центр Гринвуда, посвященный 22 октября 1995 года, был создан как дань уважения истории Гринвуда и как символ надежды на будущее сообщества.

Efforts are under way in indigenous communities to revive traditional cultural practices and preserve their traditional languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общинах коренных народов предпринимаются усилия по возрождению традиционной культурной практики и сохранению их традиционных языков.

One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

Albania should nonetheless look very carefully at the revival of discriminatory cultural codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Албания должна тщательно проанализировать явление возрождения дискриминационных культурных кодексов.

Nearly all communities have a local community council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех общинах есть местный общественный совет.

There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны.

Their personalities, behavior, and cultural being overshadow their value as an individual; thus, they become the outsider within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их личность, поведение и культурное бытие затмевают их ценность как личности; Таким образом, они становятся аутсайдером внутри.

But enslaved people were also used as agricultural workers in farm communities, including in areas of upstate New York and Long Island, Connecticut, and New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но порабощенные люди также использовались в качестве сельскохозяйственных рабочих в фермерских общинах, в том числе в районах северной части штата Нью-Йорк и Лонг-Айленда, Коннектикута и Нью-Джерси.

The Catalan capital and largest city, Barcelona, is a major international cultural centre and a major tourist destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столица и крупнейший город Каталонии, Барселона, является крупным международным культурным центром и крупным туристическим направлением.

Lego's popularity is demonstrated by its wide representation and usage in many forms of cultural works, including books, films and art work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность Lego подтверждается его широким представлением и использованием во многих видах культурных произведений, включая книги, фильмы и произведения искусства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultural life of the community». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultural life of the community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultural, life, of, the, community , а также произношение и транскрипцию к «cultural life of the community». Также, к фразе «cultural life of the community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information