Cups water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cups water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чашки воды
Translate

- cups [noun]

noun: чашка, кубок, чаша, чашечка, манжета, чарка, вино, крюшон, потир, банка

verb: придавать чашевидную форму, ставить банки

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • warm-water pit - водоем для тепловой мочки

  • water data laboratory - лаборатория гидрологических данных

  • go through fire and water - проходить огонь и воду

  • ballast water treatment - очистка балластных вод

  • white water routing outline - схема движения оборотной воды

  • water spots - пятна от высохших капель воды

  • oily water - нефтесодержащая вода

  • cold water - холодная вода

  • water steam mixture - водяной пар смеси

  • water pressurisation - вода наддув

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.



Pieces that are produced are normally tea or rice bowls, sake cups, vases, and plates, and mizusashi water jars for tea ceremony, censers and boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведенные изделия обычно представляют собой чаши для чая или риса, чашки для саке, вазы и тарелки, а также кувшины для воды мидзусаси для чайной церемонии, кадила и коробки.

She poured water into all three cups, then put the kettle back on the stove and turned to walk out of the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налила воды в чашки, опускала пакетики, поставила чайник на плиту и пошла к двери.

Water accumulated on leaves, in flower cups, or in hollows is lapped; dew and moisture from a hand previously dipped in water are licked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода, скопившаяся на листьях, в цветочных чашечках или в дуплах, притирается; роса и влага с руки, предварительно окунутой в воду, слизываются.

She poured the hot soup in the cups, filled the teapot with boiling water, and carried the trays to Faye's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлила горячий бульон по чашкам, налила кипятку в чайник и понесла оба подноса к Фей.

Par-boil both the smoked ham and the fresh ham shank in a stockpot with five cups of water on medium heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пар-отварите как копченую ветчину, так и свежую голень ветчины в кастрюле с пятью стаканами воды на среднем огне.

Stir together sugar and 3½ cups water in a large bowl or pot until sugar is dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешайте сахар и 3 ½ стакана воды в большой миске или кастрюле, пока сахар не растворится.

IF YOU DON'T WANT TO BE DESPERATE FOR A CUP OF WATER IN THE NEXT LIFE... DON'T TOUCH THESE CUPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕСЛИ НЕ ХОЧЕШЬ ИСПЫТЫВАТЬ НУЖДУ В КАПЛЕ ВОДЫ В ДРУГОМ МИРЕ, ... НЕ ТРОГАЙ.

Put four cups of water in a pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налей в кастрюлю четыре чашки воды.

Par-boil the bamboo shoots in a stockpot with about four cups of water over medium heat for about 5 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пар-отварите побеги бамбука в кастрюле с примерно четырьмя стаканами воды на среднем огне в течение примерно 5 минут.

Soak the ham in four cups of water for about three hours to dissolve some of the salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замочите ветчину в четырех стаканах воды примерно на три часа, чтобы растворить часть соли.

Okay, 10 cups water... did that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 кружек воды - это я сделала.

Reusable water bottles, no more paper towels, no more paper cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоразовые бутылки для воды, никаких бумажных полотенец и бумажных стаканчиков.

There are hanging waters/feeders, nipple waters and water cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть подвесные воды / кормушки, ниппельные воды и чашки для воды.

After sufficient time, the treated water can be consumed directly from the bottle or poured into clean drinking cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через достаточное время обработанную воду можно пить непосредственно из бутылки или разливать в чистые питьевые чашки.

The opening in the wall had revealed only two dishes containing food and two cups of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В образовавшемся в стенке отверстии появились две миски и две чашки с водой.

The manufacturing of paper cups contributes to water pollution when chemicals such as chlorine, chlorine dioxide and reduced sulfides enter waterways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство бумажных стаканчиков способствует загрязнению воды, когда химические вещества, такие как хлор, диоксид хлора и восстановленные сульфиды попадают в водные пути.

He brought back tin cups of water and put them on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принес из кухни воду в двух жестяных кружках, поставил на стол.

In Korea, the traditional ash glaze composed of only ash and water is used to make functional pottery such as bowls, cups, and teapots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Корее традиционная зольная глазурь, состоящая только из золы и воды, используется для изготовления функциональной керамики, такой как миски, чашки и чайники.

They looked wonderful, perfectly fresh with drops of water still in their cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их чашечках блестели капли росы.

The machines can process up to 500 cups an hour, or 1,000 if the water is preheated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины могут обрабатывать до 500 чашек в час, или 1000, если вода предварительно нагрета.

And now France has become the first country to completely ban all plastic utensils, cups and plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция стала первой страной, где полностью запретили всякую посуду из пластика, чашки и тарелки.

Well, those Styrofoam coffee cups are sure going to add up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавим к общей картине чашки из пенополистирола.

So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке.

For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины.

Water dripped from my hair, trickled down my forehead and cheeks, and dripped from my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка.

Three-story-high transparent barriers held back clear water stuffed with green and pierced with brilliant light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные стены трехэтажной высоты сдерживали чистую воду, заполненную зеленью и пронизанную светом.

It's in the way the Dixie cups and crumpled cigarette packs blow across the tarmac in the pre-dawn wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом говорят ему бумажные стаканчики и смятые сигаретные пачки, которые ветер гонит по асфальту.

It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям...

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

In that boggy swamp every breath came as if through a wool blanket soaked in hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех топких болотах каждый вдох словно проходил через пропитанное горячей водой шерстяное одеяло.

She put a tray on the table and poured two cups of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поставила поднос на стол и налила две чашки кофе.

Apparently it takes a lot of training to learn how to pour things into cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, обучение, как наполнять стаканы, слишком долго длиться.

Service platforms are situated at the level of the top of water overflow reservoirs, below the water overflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне верха водосливных емкостей в проекционной связи под водосливами расположены технологические площадки.

A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов.

It must have been a shock to discover that Mr. Murrow had drained the water out of the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видимо, был потрясен, обнаружив что Марроу выпустил из бассейна воду.

The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.

If you've got short wave, long wave, dark wave, broadband, xband, two cups and a string, smoke signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы принимаете короткие волны, длинные волны, темные волны, радиоприемник, игровая приставка, две чашки и струна, дымовой сигнал.

These bones were recently dug up and dumped in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кости были откопаны и сброшены в воду.

This was to allow the cans to be sealed effectively in the racks under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно было обеспечить эффективное опечатывание канистр, хранящихся на стеллажах под водой.

Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом.

Nicole brings me a Scotch and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николь мне подгоняет скотч с водой.

Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами.

And I told you, water can wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я же сказал тебе, Аделаида, вода может ждать.

When you drink water, do not forget those who dug the well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пьёшь воду, не забывай тех, кто вырыл колодец.

Eat bread, drink water, you shall leave without grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ешь хлеб, пей воду - будешь жить без печалей.

Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода.

A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль камер проходит канава, заполненная стоячей водой, от которой исходит зловоние.

A dryer containing a molecular sieve shall be used to remove water and other contaminants which might be present in the carrier gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осушитель, содержащий молекулярное сито, используется для удаления влаги и других примесей, которые могут присутствовать в транспортирующем газе.

We take water and push it against a membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берем воду и сталкиваем с мембраной.

Yet they allowed Muscovites to have a quick bite, buy a bottle of water or a mobile phone on the go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти точки давали возможность москвичам перекусить на ходу, купить бутылку воды или мобильный телефон.

Short wave, long wave, dark wave, broadband, x-band, two cups and a string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коротки волны, длинные волны, секретные волны, широкополосный и х-диапазонах, пара стаканов на веревке

He had so timed his entry as to be well established in the large room by the time the forty church-goers entered to their customary cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так рассчитал время своего прихода, чтобы все сорок набожных прихожан, зайдя сюда, по обычаю, распить по кружке, застали его уже обосновавшимся в большом зале.

He placed twelve of the little pyramids in the porcelain cups and lit them with the aid of a fuse cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставив на фарфоровые чашечки кольца двенадцать пирамидок, он зажег их при помощи шнурка.

At Quincampoix, to give himself heart, he drank three cups of coffee one after the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кенкампуа он для бодрости выпил три чашки кофе.

I swear, my cups are wider than yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, мои бокалы шире твоих.

The manufacturing of foam cups contributes to air pollution when pentane is released into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство пенопластовых стаканчиков способствует загрязнению воздуха при выбросе пентана в атмосферу.

The term cupboard was originally used to describe an open-shelved side table for displaying dishware, more specifically plates, cups and saucers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин шкаф первоначально использовался для описания бокового стола с открытой полкой, предназначенного для демонстрации посуды, в частности тарелок, чашек и блюдец.

Edouard Chavannes quotes Livy to illustrate the ceremonial use of skull cups by the Boii, a Celtic tribe in Europe in 216 BC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуард Шаванн цитирует Ливия, чтобы проиллюстрировать церемониальное использование черепных чаш Бойями, кельтским племенем в Европе в 216 году до нашей эры.

Rumours spread among the people that there was not enough beer or pretzels for everybody, and that the enamel cups contained a gold coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В народе ходили слухи, что пива и кренделей на всех не хватает, а в эмалированных чашках лежит золотая монета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cups water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cups water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cups, water , а также произношение и транскрипцию к «cups water». Также, к фразе «cups water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information