Curd cheese - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stringy curd - вязкий сгусток
hard curd - грубый сгусток
long-set curd - сгусток длительного свертывания
matted curd - сгусток со слипшимся зерном
weak curd - слабый сгусток
curd test - проба на свертывание
curd scalding - второе нагревание
granular curd - сырное зерно
lemon curd - лимонный крем
brisk curd - сырный сгусток
Синонимы к curd: clump, curdle, gum, lump (up), condense, thicken, cake, concrete, firm (up), fix
Антонимы к curd: deliquesce, flux, fuse, liquefy, liquify, melt, thaw
Значение curd: a soft, white substance formed when milk sours, used as the basis for cheese.
noun: сыр, творог, шишка, важная персона, болван
verb: срыгивать молоко, переставать, бросать
cheese knife - сырный нож
blue-veined cheese - голубой сыр
stinking cheese - вонючий сыр
cheese roll - булочка с сыром
smoked cheese - копченый сыр
cheese ravioli - равиоли с сыром
gassy cheese - вспученный сыр
grate cheese - натирать на терке сыр
grape cheese - лепешка отпрессованной виноградной мезги
slice of cheese - ломтик сыра
Синонимы к cheese: crapola, dreck, drek, junk, muck, rubbish, sleaze, slop, slush, trash
Антонимы к cheese: average joe, common man, common person, commoner, john q public, letter, loser, man in the street, nobody, noncelebrity
Значение cheese: a food made from the pressed curds of milk.
cottage cheese, quark, curd
Havarti is a washed-curd cheese, which contributes to the subtle flavor of the cheese. |
Вред людям-это гораздо более серьезная проблема, чем вред статьям. |
Uniquely amongst all British cheeses, two or three days' curd of varying maturity are blended together, giving Lancashire cheese a distinctive character. |
Уникально среди всех британских сыров, творог двух или трех дней различной зрелости смешивается вместе, придавая Ланкаширскому сыру особый характер. |
Once the cheese curd is judged to be ready, the cheese whey must be released. |
Есть три основные проблемы, связанные с использованием логотипа. |
Granular cheese, or hard cheese, refers to a wide variety of cheeses produced by repeatedly stirring and draining a mixture of curd and whey. |
Гранулированный сыр, или твердый сыр, относится к широкому спектру сыров, получаемых путем многократного перемешивания и сливания смеси творога и сыворотки. |
Gvina sfattit is a mild curd cheese molded in a basket that gives the cheese distinctive circular striations. |
Он предоставляет дополнительные функции, такие как тематизация и интеграция с командной строкой. |
After adding the rennet, which makes milk curd, the cheese is drained and then frequently turned and folded. |
После добавления сычужного фермента, из которого получается молочный творог, сыр сливают, а затем часто переворачивают и складывают. |
Ricotta is a high-moisture cheese, like cottage cheese, but it is not a pressed curd cheese. |
Рикотта-это высоковлажный сыр, как и творог, но это не прессованный творожный сыр. |
People therefore converted milk to curd, cheese and other products to reduce the levels of lactose. |
Поэтому люди превращают молоко в творог, сыр и другие продукты, чтобы снизить уровень лактозы. |
Microorganisms are used in a fermentation process to make yoghurt, cheese, curd, kefir, ayran, xynogala, and other types of food. |
Микроорганизмы используются в процессе ферментации для приготовления йогурта, сыра, творога, кефира, айрана, ксиногалы и других видов пищи. |
Dictionaries sometimes translate it as curd cheese, cottage cheese, farmer cheese or junket. |
Словари иногда переводят его как творожный сыр, Творог, фермерский сыр или джанкет. |
It is carefully transferred to cheese hoops and the whey is allowed to drain from the curd by gravity, generally overnight. |
Соображения Первой поправки отменяют любые ограничения на такое выразительное некоммерческое использование товарных знаков. |
Here's hoping something less murderous brings you back to Minnesota, like Prince or cheese curd fest. |
Надеюсь, что-то менее убийственное приведет вас в следующий раз в Миннесоту. Принц или фестиваль сыра. |
This type of curd is the commercial cheese available in supermarkets, such as Cheddar, Mozzarella, Swiss, Parmesan. |
Этот тип творога является коммерческим сыром, доступным в супермаркетах, таких как чеддер, Моцарелла, швейцарский, Пармезан. |
Cottage cheese is a fresh cheese curd product with a mild flavor. |
Творог-это свежий творожный продукт с мягким вкусом. |
Вино, сыр, колбаса, соленья и хлеб. |
|
Which do I prefer, apple pie, cheese cake, chocolate layer cake or ice cream? |
Что предпочесть: яблочный пирог, пирог с сыром, шоколадный слоеный торт или мороженое? |
Тут в зал вошла Герти с подносом хлеба и сыра. |
|
There were jars of grain and beans, boxes of cheese, nets of bread, and skins of wine. |
Привозили кувшины с зерном и фасолью, круги сыра, сетки с хлебом, бурдюки с вином. |
Eventually he unearthed a fat leather wallet, stuck to a cheese slice. |
В конце концов он раскопал прилипший к куску сыра толстый кожаный кошелек. |
I think it's all the cheese they cook with. |
Я думаю, что это все сыр, который они едят. |
Есть остатки макаронов с сыром в холодильнике. |
|
Разве вы не готовили макароны с сыром? |
|
I could either spend the rest of my life behind a desk... which would be like eight hours a day... of scraping a cheese grater against my forehead. |
Либо провести остаток жизни за столом в офисе - а это для меня тоже самое,... что каждый день... по 8 часов возить тёркой по лбу. |
But, unfortunately we only have cheese or pepperoni. |
Но, к сожалению, у нас только сыр или острая копченная колбаса. |
Champagne and caviare, extra wide seats, and no baloney or cheese. |
Шампанское и икра, широкие сиденья и никакой ветчины с сыром. |
So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese. |
Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр. |
Натри немножко пармезана, дорогая. |
|
To that end, we're all too eager to deceive ourselves and others to discern a sacred image in a grilled cheese sandwich or find a divine warning in a comet. |
В погони за этим, мы охотно обманываем себя и других... видя святой образ в бутерброде с сыром и предупреждение от Всевышнего - в комете. |
От неё воняет сыром и рыбой. |
|
Couldn't decide between the fried mac and cheese or the bacon and cheddar tater tots, so I got both. |
Не могла выбрать между жареными макаронами с сыром и беконом с сырной картошкой, поэтому взяла и то, и то. |
I'd like a cheeseburger, medium, with cheddar cheese, ketchup, mayo, lettuce, and tomato. |
Хочу чизбургер, средний, с сыром чеддер, с кетчупом, майонезом, листьями салата и помидорками. |
It was Cheese's boy, Tri. |
Это был парень Чиза, Три. |
It's just a grilled cheese. |
Просто сыр поджарила. |
Several billfolds, this dandy pocket watch, floss, egg-bake nut bar and two tickets to the feta cheese festival for you, master. |
Несколько бумажников, карманные часы, нитки, и два билета на сырный фестиваль, всё для вас, мой господин. |
I'd like some... milk, bread butter about half a pound of cheese... |
Пожалуйста ...молоко, хлеб масло 300 грамм твердого сыра... |
He put two bottles of wine and half a cheese into his haversack. There won't be a place like this again. |
Он положил в свой вещевой мешок две бутылки вина и полкруга сыру. - Другого такого города нам уже не найти. |
But I'm scream cheese intolerant. |
Но я не терплю кричащий сыр. |
One must eat every day, and the finest Alexandrine verses are not worth a bit of Brie cheese. |
Ведь надо как-то перебиваться, а самые прекрасные александрийские стихи не заменят зубам куска сыра бри. |
Andrew Jackson had a big block of cheese. |
У Эндрю Джексона был большой кусок сыра. |
I'm thinking a nice cheese-and-cracker platter with bologna rolls lined around the side for presentation. |
Большая тарелка сыра с крекерами, а по кругу сверни колбаску. |
Uh, this is a cheese puff filled with mango peach salsa to keep you busy, and dinner is on its merry way. |
Это сырные палочки с мангово-персиковым соусом, чтобы занять вас, и ужин почти готов. |
You can get cheese out of a spray can. |
Сыр продаётся в баллончиках. |
Но мы же ещё даже не перешли к сырному блюду. |
|
He imagined a debate between microscopic cheese mites trying to determine the origin of their chunk of cheese, whether it came down from above or rose from the platter below. |
Он представлял себе спор между микроскопическими частичками сыра, пытающимися выяснить происхождение их головки сыра, которое либо снизошло сверху, либо возвысилось с низов. |
All I want to do is eat a huge dinner and go straight to bed and get up later for my 1:00 a.m. cheese plate and then right back to bed. |
Всё, что мне сейчас нужно, это плотный ужин, и в кровать, а потом ещё тарелку сыра в час ночи и снова в кровать. |
Thousand Island, ranch, blue cheese |
Тысяча островов, Ранч, Голубой сыр... |
Когда вся жидкость стечет, получится очень вкусный сыр. |
|
Whenever Gervaise saw Pere Bru walking outside, she would call him in and arrange a place for him close to the stove. Often she gave him some bread and cheese. |
Когда Жервеза замечала, что дядя Брю топчется на снегу, стараясь согреться, она зазывала его, усаживала у печки и часто угощала куском хлеба с сыром. |
I don't think there are particularly strong shame issues Attached to cheese, michael. |
Майкл, я не думаю, что сыр - это повод стыдиться. |
The name of this cheese is derived from its specific texture. |
Название этого сыра происходит от его специфической текстуры. |
Louis-style pizza has extremely thin crust, Provel cheese, and is cut in small squares. |
Пицца в стиле Луи имеет чрезвычайно тонкую корочку, сыр Provel и разрезается на маленькие квадратики. |
Tobacco has a 350% tariff duty; unshelled peanuts have a 163.8% duty; European meats, truffles, and Roquefort cheese are tacked with a 100% tariff rate. |
Табачные изделия облагаются пошлиной в размере 350%; неочищенный арахис-пошлиной в размере 163,8%; европейское мясо, трюфели и сыр Рокфор облагаются пошлиной в размере 100%. |
According to the 1970s sources, sulguni accounted for around 27% of cheese production in Georgia. |
По данным источников 1970-х годов, на долю сулгуни приходилось около 27% производства сыра в Грузии. |
In western and northern Turkey, especially in Bolu, the product is categorized as a cheese owing to its shape and white color. |
В Западной и Северной Турции, особенно в Болу, этот продукт классифицируется как сыр из-за его формы и белого цвета. |
It is a table cheese that can be sliced, grilled, or melted. |
Хм, в реальном мире мы могли бы увидеть некоторые симптомы, которые я бы связал с охотой на ведьм. |
The dough can be based on bread, flour or potatoes, and may be filled with meat, fish, cheese, vegetables, fruits or sweets. |
Тесто может быть основано на хлебе, муке или картофеле, а также может быть наполнено мясом, рыбой, сыром, овощами, фруктами или сладостями. |
Mushrooms, potatoes, or cheese may be used in place of meat. |
Вместо мяса можно использовать грибы, картофель или сыр. |
Shondesh and Rasgulla are popular sweet dishes made of sweetened, finely ground fresh cheese. |
Оолит часто встречается под слоем почвы всего в несколько дюймов, как, например, в Коралловом замке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curd cheese».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curd cheese» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curd, cheese , а также произношение и транскрипцию к «curd cheese». Также, к фразе «curd cheese» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.