Customer volume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
customer value proposition - предложение ценности для клиента
unparalleled customer experience - беспрецедентный опыт работы с клиентами
to whom customer - кому клиента
safe customer service - безопасное обслуживание клиентов
source of customer - источник клиента
if customer requests - если запросы клиентов
depending on customer's needs - в зависимости от потребностей заказчика
customer account balances - остатки на счетах клиентов
the customer will receive - клиент получит
different customer requirements - различные требования клиентов
Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client
Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger
Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.
noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток
adjective: объемный, крупномасштабный
a value volume - объем значения
migration volume - объем миграции
for higher volume - для более высокого объема
ratio by volume - Соотношение по объему
large volume space - большой объем пространства
volume of internet - объем интернет
volume for - объем для
volume estimates - оценки объема
the volume of literature - объем литературы
volume of projects - Объем проектов
Синонимы к volume: publication, almanac, tome, manual, title, hardback, paperback, compendium, book, mass
Антонимы к volume: flat, particle, bit
Значение volume: a book forming part of a work or series.
Overbooking's focus is increasing the total volume of sales in the presence of cancellations rather than optimizing customer mix. |
В центре внимания овербукинга-увеличение общего объема продаж при наличии отмен, а не оптимизация клиентского состава. |
8.6. The Company may, at its sole discretion, impose volume or other limits on customer accounts. |
8.6. Компания может, по своему усмотрению, установить объем платежей или иные ограничения на счета клиентов. |
By definition of 'remarking', it restricts the volume of customer group that the marketers could reach. |
По определению ремаркинга, он ограничивает объем клиентской группы, которую могут охватить маркетологи. |
Revenue management techniques measure customer responsiveness to promotions in order to strike a balance between volume growth and profitability. |
Методы управления доходами измеряют реакцию клиентов на рекламные акции, чтобы найти баланс между ростом объема и прибыльностью. |
If you're an Open Volume Licensing customer with a prepaid, one-year subscription, contact your partner to purchase a new product key for renewal. |
Если вы приобрели предоплаченную годовую подписку по программе корпоративного лицензирования Open Volume Licensing, свяжитесь с партнером, чтобы приобрести новый ключ продукта для ее продления. |
Following the lead set by Jimi Hendrix, Cream and The Who, early heavy metal acts such as Blue Cheer set new benchmarks for volume. |
Следуя примеру Джими Хендрикса, Cream и The Who, ранние хэви-метал-группы, такие как Blue Cheer, установили новые ориентиры для объема. |
The content is usually well-prepared and there is a quality control team to check whether the postings meet the customer's standard. |
Контент обычно хорошо подготовлен, и есть команда контроля качества, чтобы проверить, соответствуют ли публикации стандарту клиента. |
Although there is absolute customer orientation and proper execution for granted. |
Хотя абсолютная ориентация на клиентов и надлежащее выполнение само собой разумеющееся. |
Doors are varnished, painted, aged and fluted on request of the customer - it guarantees longer period of service of varnish and paint. |
По желанию клиента делается расшивка швов, что гарантирует продолжительность прочности краски и лака. |
Customer: I'd like a RAM sandwich and a glass of your finest Code 39. |
Клиент: Я буду ОЗУ сандвич и бокал вашего превосходного штрих-кода марки Code 39. |
If more than one discount applies to a product, a customer may receive either one discount or a combined discount. |
Если в отношении продукта действует несколько скидок, клиент может получить одну скидку или совмещенную скидку. |
The Company has no responsibility for any acts or omissions of any third party to whom it will pass money received from the Customer. |
Компания не несет ответственности за какие-либо действия или бездействия какой-либо третьей стороны, которой она передала деньги клиента. |
If you accept this Customer Agreement by signing the required Signature Page, you should mail or fax the completed Customer Agreement Signature Page to. |
В том случае, если Вы согласны со всеми положениями настоящего Клиентского Соглашения и ставите свою подпись на специально прилагаемой для этого странице, Вы должны послать по почте или факсу заполненную страницу для подписей, прилагаемую к настоящему Договору с Клиентом. |
Also, checkout analytics.facebook.com for a great summary of the features offered by Analytics for Apps, customer stories and more. |
Кроме того, не забудьте посетить сайт analytics.facebook.com. Здесь вы найдете обзор функций Analytics for Apps, истории успеха заказчиков и многое другое. |
Further down the laundering food chain, there are betting shops and high volume fixed odds betting terminals widely used by drug dealers and gangs to wash their profits. |
Если мы пойдем дальше по пищевой цепочке отмывания, то мы увидим букмекерские конторы, и также многочисленные букмекерские терминалы с фиксированными ставками, которые широко используются наркодилерами и криминальными группировками для отмывания своих доходов. |
After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance. |
После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента. |
For shares CFD commission is 0.12% of contract volume. |
Для CFD на акции это 0.12% от объема контракта. |
Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process. |
К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа. |
The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March. |
Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта. |
That is profoundly worrying for China, the world’s largest exporter by volume and arguably globalization’s greatest beneficiary. |
И это глубоко тревожный факт для Китая – крупнейшего в мире экспортёра и, вероятно, самого крупного бенефициара глобализации. |
On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer. |
С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям. |
What then remains? nothing but to take hold of the whales bodily, in their entire liberal volume, and boldly sort them that way. |
Что же остается? Остается только брать китов целиком, во весь рост, во всем их исполинском объеме и смело приниматься за сортировку. |
Вон в том альбоме содержатся доказательства. |
|
Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine. |
Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти, |
Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy. |
У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума. |
Вы учавствуете в их программе по привлечению покупателей. |
|
Turn your volume down! |
Уменьши свою громкость! |
And does it say limit one per customer? |
А там написано один билет одному клиенту? |
I can see a very large opportunity to easily create a high volume of good quality articles quickly. |
Я вижу очень большую возможность легко и быстро создать большой объем статей хорошего качества. |
Customer engagement targets long-term interactions, encouraging customer loyalty and advocacy through word-of-mouth. |
Вовлечение клиентов нацелено на долгосрочное взаимодействие, поощрение лояльности клиентов и пропаганду через сарафанное радио. |
The entrance fee on weekends was $3, for which the customer received two tickets that could be exchanged for two drinks. |
Входная плата по выходным составляла 3 доллара, за которые клиент получал два билета, которые можно было обменять на два напитка. |
Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable. |
Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны. |
Unless the volume of a liquid exactly matches the volume of its container, one or more surfaces are observed. |
Если объем жидкости точно не совпадает с объемом ее контейнера, то наблюдается одна или несколько поверхностей. |
Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE. |
Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE. |
Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer. |
Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту. |
The separation can take place either at the demarcation point, or with filters installed at the telephone outlets inside the customer premises. |
Разделение может происходить либо в точке разграничения, либо с помощью фильтров, установленных на телефонных розетках внутри помещений заказчика. |
Liquid hydrogen has about four times the volume for the same amount of energy of kerosene based jet-fuel. |
Жидкий водород имеет примерно вчетверо больший объем для того же количества энергии реактивного топлива на основе керосина. |
The keyboard also included volume buttons and a record button on the right side of the keyboard. |
Клавиатура также включала кнопки регулировки громкости и кнопку записи на правой стороне клавиатуры. |
The scandal has also highlighted structural problems of inadequate production volume, inherent quality issues, and poor production methods. |
Скандал также высветил структурные проблемы недостаточного объема производства, присущие ему проблемы качества и плохие методы производства. |
While mostly oriented toward the end of the product development cycle, this technique involves extensive customer interaction through employees of the host organization. |
Хотя этот метод в основном ориентирован на завершение цикла разработки продукта, он предполагает широкое взаимодействие с клиентами через сотрудников принимающей организации. |
It is illegal, and rare, to charge a service fee without the customer's consent. |
Взимать плату за обслуживание без согласия клиента незаконно и редко. |
Because this typically extends only a few hundred meters below the water, the deep sea, about 90% of the ocean volume, is in darkness. |
Поскольку это обычно простирается всего на несколько сотен метров ниже уровня воды, глубокое море, около 90% объема океана, находится в темноте. |
Initial production of 15 aircraft was planned for delivery to launch customer Air France. |
Первоначальное производство 15 самолетов была запланирована на поставки стартовому заказчику авиакомпании Эйр Франс. |
Since the novel has been published it has been translated into over 89 different languages and released as a three-volume Braille edition. |
С тех пор как роман был опубликован, он был переведен на более чем 89 различных языков и выпущен в виде трехтомного издания Брайля. |
This volume change has been observed in pollen grains and pine cone scales. |
Это изменение объема наблюдалось в пыльцевых зернах и чешуе сосновой шишки. |
In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models. |
Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях. |
These commodities provided a lower profit margin and therefore required a larger sales volume to generate the same amount of revenue. |
Эти товары обеспечивали более низкую маржу прибыли и, следовательно, требовали большего объема продаж для получения той же суммы дохода. |
The initial customer for the BAe RJ85 series was Crossair, which took delivery of its first aircraft on 23 April 1993. |
Первоначальным заказчиком серии BAe RJ85 была компания Crossair, которая приняла поставку своего первого самолета 23 апреля 1993 года. |
These changes may be applied by a supplier, a customer, or a contractor retained by the customer, depending on negotiated agreements. |
Эти изменения могут быть применены поставщиком, заказчиком или подрядчиком, нанятым заказчиком, в зависимости от согласованных соглашений. |
Niles' Weekly Register, Volume 49 had the following to say about the Rothschilds influence on international high finance in 1836;. |
Niles ' Weekly Register, Volume 49, имел следующее мнение о влиянии Ротшильдов на международные высокие финансы в 1836 году;. |
It represents a list of entries that map to each cluster on the volume. |
Он представляет собой список записей, которые сопоставляются с каждым кластером на томе. |
The establishments usually do not settle the transactions until after the customer has checked out or returned the rental car. |
Учреждения обычно не рассчитываются по сделкам до тех пор, пока клиент не выпишет или не вернет арендованный автомобиль. |
In an online shopping environment, interactive decision may have an influence on aid customer decision making. |
В среде интернет-магазинов интерактивное решение может оказывать влияние на принятие решений о помощи клиентам. |
Airline frequent flyer miles are a form of complementary currency that promotes customer-loyalty in exchange for free travel. |
Мили часто летающих пассажиров авиакомпании - это форма дополнительной валюты, которая способствует лояльности клиентов в обмен на бесплатные поездки. |
For example, concrete can hold roughly 2,000 times as much heat as an equivalent volume of air. |
Например, бетон может удерживать примерно в 2000 раз больше тепла, чем эквивалентный объем воздуха. |
On the basis of either being satisfied or dissatisfied, a customer will spread either positive or negative feedback about the product. |
На основании того, удовлетворен ли он или недоволен, клиент будет распространять либо положительные, либо отрицательные отзывы о продукте. |
Meanwhile the volume of the construction is halved at every step and therefore approaches zero. |
Между тем объем строительства на каждом шагу сокращается вдвое и поэтому приближается к нулю. |
Dell was amongst the first companies to outsource their technical support and customer service departments to India in 2001. |
Dell была одной из первых компаний, передавших свои отделы технической поддержки и обслуживания клиентов на аутсорсинг в Индию в 2001 году. |
To whomever is deleting the reference to a call center opened in India servicing North American customer, please stop. |
Для тех, кто удаляет ссылку на колл-центр, открытый в Индии, обслуживающий североамериканских клиентов, пожалуйста, остановитесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customer volume».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customer volume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customer, volume , а также произношение и транскрипцию к «customer volume». Также, к фразе «customer volume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.