Date display - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Date display - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отображение даты
Translate

- date [noun]

noun: дата, срок, свидание, время, число, период, финик, финиковая пальма, пора, тот, кому назначают свидание

verb: датировать, устареть, вести начало, назначать свидание, восходить, считать, исчислять, вести исчисление, выходить из употребления

- display [noun]

noun: дисплей, отображение, показ, проявление, демонстрация, выставка, экран дисплея, выставление напоказ, хвастовство, выделение особым шрифтом

verb: показывать, демонстрировать, выставлять, проявлять, являть, обнаруживать, выставлять напоказ, хвастаться, выделять особым шрифтом

  • display refrigeration - охлаждение в прилавках-витринах

  • display manufacturing - производство дисплей

  • artwork display - дисплей работа

  • shared display - общий дисплей

  • call display - дисплей вызова

  • display per page - дисплей на одной странице

  • display options - Показать варианты

  • display layout - расположение дисплея

  • fully display - полностью отобразить

  • display the function menu - отобразить меню функций

  • Синонимы к display: exposition, exhibition, parade, arrangement, spectacle, pageant, show, demonstration, presentation, array

    Антонимы к display: include, enter, make, play, take, involve, game

    Значение display: a performance, show, or event intended for public entertainment.



Display width, date/time, and numeric formatting are automatically set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отображаемая ширина, дата/время и числовое форматирование устанавливаются автоматически.

To date there are 2 Tuckers that reside in the state Maine, thus being the only one on public display in New England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день есть 2 Такера, которые проживают в штате Мэн, таким образом, будучи единственным выставленным на всеобщее обозрение в Новой Англии.

The DST templates display the start or end date of Daylight Saving Time for a particular year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблоны DST отображают начальную или конечную дату перехода на летнее время для конкретного года.

Set the time zone that will be the basis for the date and time display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задание часового пояса, на основе которого будет отображаться дата и время.

He urged other countries, especially the developed partners, to display the necessary political will so that it could enter into force at an early date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор призывает другие страны, особенно партнеров из развитых стран, проявить необходимую политическую волю для обеспечения ее вступления в силу в ближайшее время.

Used to determine how to display numbers, currency and time/ date, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используется для определения формата показа чисел, денежных сумм, даты и времени.

The video camera should have a fully charged battery as well as date and time videotape display functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеокамера должна иметь полностью заряженный аккумулятор, а также функции отображения даты и времени на видеопленке.

The From date and To date fields display the automatically updated date interval for the transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полях Начальная дата и Конечная дата отображается автоматически обновляемый интервал дат для перемещения.

These enamelled plates are affixed to the back of the stall and display its occupant's name, arms, and date of admission into the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эмалированные таблички прикрепляются к задней стенке ларька и показывают имя его владельца, герб и дату поступления в Орден.

Uses the Month and Date functions to display employees who have birthdays this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции Month и Date используются для отображения сотрудников, чьи дни рождения приходятся на текущий месяц.

Should cash reserves remain above this level, an annual replenishment exercise will be held on the anniversary date of the launch of the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же резерв средств превышает этот уровень, ежегодное мероприятие по пополнению средств проводится в день годовщины учреждения Фонда.

This dramatic change of role implies that a facilitator needs to display a totally different set of skills than that of a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резкое изменение роли подразумевает, что фасилитатор должен продемонстрировать совершенно иной набор навыков, чем у учителя.

Seems like the most sensible way to display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется наиболее разумным способом организации.

International press was invited to cover the events so as to display at the international level, Mauritian culture, beauty and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная пресса была приглашена освещать эти мероприятия, чтобы отразить на мировом уровне культуру, красоту и процветание Маврикия.

This is an extremely handy tool for customs detection purposes and is able to display right factors on which further customs controls can be based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система представляет собой весьма полезный инструмент таможенного досмотра, и она способна высвечивать на экране нужные данные, на основе которых таможенниками могут приниматься последующие меры.

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

I'm too busy picking out an outfit for my date with Jimmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком занята выбором наряда для свидания с Джимми.

In Kampong Chhnang Province on the same date, 12 prisoners escaped from the prison by sawing through the iron bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день в провинции Кампонгчнанг 12 заключенных сбежали из тюрьмы, перепилив чугунные решетки.

To date, the outcome of any investigation is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день о результатах какого-либо расследования ничего неизвестно.

Not that I've tried, but Charlotte's birth date and license plate numbers don't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы я пробовал но день рождения Шарллоты и номер машины не сработали.

We also look forward to further engagement as we approach the date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также рассчитываем на дальнейшее взаимодействие по мере того, как мы приближаемся к этой дате.

The Council will, of course, need to resume discussion of this item at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету, безусловно, необходимо будет позднее возобновить обсуждение этого вопроса.

Outstanding documents, including the report on the question of Western Sahara, would be issued at the earliest possible date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не опубликованные документы, включая доклад по вопросу о Западной Сахаре, будут изданы в возможно кратчайшие сроки.

To date, 14 cases of cholera have been confirmed in Mogadishu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент в Могадишо подтверждено 14 случаев заболевания холерой.

The highest SCCP concentrations had a median date of 1985 ± 4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческая характеристика показывает наличие относительно низких уровней ХКПЦ по сравнению с оз. Онтарио. Набольшие концентрации КЦХП относятся в среднем к 1985 году ± 4 года.

Mammy was greatly perturbed that Ellen's daughter should display such traits and frequently adjured her to ack lak a lil lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамушка была не на шутку обескуражена, видя, как у дочери Эллин проявляются такие замашки, и то и дело старалась внушить Скарлетт, что она должна вести себя как маленькая леди.

You realize you might be, just might be, paying a great deal of money for something you could never exhibit, acknowledge, or even display - ...not even in your house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете, она обойдется вам в огромную сумму, но вы никогда не будете ее выставлять, не сможете объявить ее своей собственностью, не сможете показать ее даже друзьям.

You can't even go on a date without checking your relationship agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не можешь пойти на свидание без того, чтобы не свериться с договором об отношениях.

He hefts it for weight, reads the name of the sender on the envelope and the address, looks at the handwriting, and studies the postmark and the date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде взвесит его на руке, прочтет, кем и откуда послано, вглядится в почерк, в дату и надпись на штемпеле.

I found the date was indeed to-day, and looking at the timepiece, saw the hour was almost eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была сегодняшняя. Взглянув на часы, я увидел, что было около восьми.

I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация.

He was out of date, and at sea in a mere world of compromise and competition, of Empire against Empire, of the tolerably right and the tolerably wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отстал от времени, ему непонятны были ни соглашенья, ни раздоры враждующих империй, когда примерно один черт, кто виноват и кто прав.

He said I was out of date. That I'd better step in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что я устарел и мне нужно идти в ногу со временем.

And I'll need an up-to-date patient list, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне дайте мне текущий список пациентов, пожалуйста.

Unbreakable polycarbonate display, controlled by an uncopyable magnetic key card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витрина из поликарбоната с магнитным ключом, с которого не снять копию.

I told you, I can't date on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нельзя ходить на свидания!

He's the kind of guy you date before the guy you end up with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тот, с кем встречаются перед тем, как выйти замуж.

And this is just what's on display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это только то, что на виду.

Ooh, look who's out on a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите-ка, кто на свидании.

Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение.

Lauren, take the date March 17 off of every calendar in this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен, вычеркни 17 марта из офисного календаря.

Records date back between 750 years and 820 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние записи датированы между 750 и 800 лет.

Do you know on the 31st of December my date book runs out of pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знала, что 31 декабря мой ежедневник заканчивается?

That was the date of the particle accelerator test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это дата, когда тестировали акселератор частиц.

Actually, July 2 is when congress declared independence, the date that-a should be celebrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, 2 июля конгресс подписал независимость, вот дата, которую фактически должны праздновать.

What was he to do? The man was verbally assaulting his date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он должен был сделать после словесных нападок на его девушку?

I didn't realize our bond had an expiration date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что у наших отношений есть срок годности.

That's about one month after Wilson's expiration date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примерно через месяц после срока, отведенного Уилсону.

The Ruffe is an example of the use of messages to display the names of the taxons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерш является примером использования сообщений для отображения имен таксонов.

Another way for a WikiFairy to identify themselves is to display a fairy at the top of the page next to the User's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ для WikiFairy идентифицировать себя-это отобразить фею в верхней части страницы рядом с именем пользователя.

This set of cuffs is believed to be one of only six in the world, some of which are not on display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот набор наручников считается одним из шести в мире, некоторые из которых не выставлены на всеобщее обозрение.

A year later, the 2019 iPad Air is released, with 10.5-inch display and Apple A12 chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя, в 2019 году выходит iPad Air, с 10,5-дюймовым дисплеем и чипом Apple A12.

I don't know if there actually is a display preferences for the mobile version, but if there is, I can't find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, есть ли на самом деле настройки отображения для мобильной версии, но если есть, я не могу найти его.

Brenzett Museum, Romney Marsh, houses a small permanent display related to Pluto at Dungeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее брензетта, Ромни Марш, находится небольшая постоянная экспозиция, связанная с Плутоном в Дангенесе.

Diagrams such as schematic diagrams and Gantt charts and treemaps display logical relationships between items, rather than geographical relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаграммы, такие как схематические представления, диаграммы Ганта и карты деревьев, отображают логические отношения между элементами, а не географические отношения.

A display at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC tells the story of the voyage of the MS St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспозиция в американском Мемориальном музее Холокоста в Вашингтоне, округ Колумбия, рассказывает о путешествии Мисс Сент-Луис.

Male wrens pluck yellow petals and display them to females as part of a courtship display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины-крапивники срывают желтые лепестки и показывают их самкам как часть демонстрации ухаживания.

On October 26, 2015, Sony showed HLG video on a modified HDR display at the SMPTE 2015 conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 октября 2015 года Sony продемонстрировала HLG-видео на модифицированном HDR-дисплее на конференции SMPTE 2015.

I'm writing an article that uses tables, and I want to display two tables side by side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу статью, в которой используются таблицы, и я хочу отобразить две таблицы рядом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «date display». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «date display» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: date, display , а также произношение и транскрипцию к «date display». Также, к фразе «date display» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information