Daylight illumination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Daylight illumination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
естественное освещение
Translate

- daylight [noun]

noun: дневной свет, рассвет, естественное освещение, гляделки, гласность, открытость, глаза

- illumination [noun]

noun: освещение, освещенность, иллюминация, озарение, просвещение, истолкование, яркость, подсвет, вдохновение, раскраска



Daylight outshines the earthlight that dimly illuminates the new moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет затмевает земной свет, который тускло освещает новолуние.

Gershun's papers on daylight illumination became the basis of new branch of applied science — Construction Lighting Technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы гершуна по освещению дневным светом легли в основу новой отрасли прикладной науки — строительной светотехники.

However, the uneven spectrum of traditional fluorescent lamps may cause certain colors to appear different than when illuminated by incandescent light or daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неравномерный спектр традиционных люминесцентных ламп может привести к тому, что некоторые цвета будут выглядеть иначе, чем при освещении лампами накаливания или дневным светом.

Illumination as brilliant as the daylight is the necessary seasoning of a great joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркое освещение -необходимая приправа к большому празднику.

He told me that each time he closed his eyes a flash of thought showed him that crowd of bodies, laid out for death, as plain as daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, всякий раз, когда он закрывал глаза, вспышка мысли ярко освещала эту груду тел, распростертых у грани смерти.

Cloud-splattered landscape was rolling past, pastel greens, browns, and blues illuminated by Duke's radiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо проплывала озаренная Герцогом синяя, зеленая и бурая поверхность, подернутая облачной дымкой.

The glow illuminates his face, which seems even more gaunt, more somber in this shadowy room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отблеске огня лицо мужчины кажется еще более худым и мрачным.

First you say... careful with the taps, and now you want to come over in broad daylight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем?

Then some unknown Illuminati master sculpted four statues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры...

There's somebody hiding behind there pulling the strings, whether it's the Illuminati or the Bilderbergers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что кто-то невидимый дергает за струны будь то Иллюминати или члены Билдербергской группы.

Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В.

Bending over the dead and illuminating them with the guttered and dripping candle-end, he passed from one to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагибаясь над покойниками и освещая их оплывшим и каплющим огарком, он переходил от одного к другому.

Over the top was a sign, illuminated in some manner from behind, and bearing a legend in a style of printing that was totally incomprehensible to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над дверью была вывеска, подсвеченная каким-то образом сзади, а на вывеске - надпись из закорючек, совершенно мне непонятных.

The Illuminati plot had come full circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заговор иллюминатов приблизился к логической развязке.

If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами?

Daylight, too, was sceptical, and this despite his faith in the Upper Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Харниш, как он ни верил в свое предчувствие, не был убежден, что тут нет обмана.

Though Daylight had passed a night without sleep, a night of dancing and carouse, it seemed to have left no effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессонная ночь, проведенная в салуне за танцами и вином, видимо, никак не отразилась на Харнише.

During this time Daylight had several secret meetings with his partners-one with Leon Guggenhammer, one with John Dowsett, and two with Mr. Howison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эту бурную неделю Харниш имел несколько тайных совещаний со своими партнерами: одно с Леоном Г угенхаммером, одно с Джоном Даусетом и два с мистером Ховисоном.

Then the Illuminati used the worldwide connection of Masonic lodges to spread their influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем иллюминаты стали использовать хорошо налаженные и весьма широкие связи масонов для распространения своего влияния по всему миру.

She had an innocence to her that illuminated everything that she did, everything that she touched, every word that she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней была невинность, которая освещала всё, что она делала, всё, чего она касалась, каждое слово, которое она произнесла.

As conflagrations light up a whole city, so revolutions illuminate the whole human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тому как пожары озаряют весь город, революции озаряют все человечество.

The daylight softly and sadly splashed against the red and gold walls, over the candelabra, over the soft red velveteen furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет мягко и скучно расплескался по красным с золотом стенам, по канделябрам, по мягкой красной вельветиновой мебели.

'I need anything that illuminates the choreography 'of her final moments.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно все, что прольёт свет на представление о её последних минутах.

Young Wizard, may the Creator's light illuminate your path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юный Волшебник, да осветит твой путь свет Создателя.

I need this place uncorrupted and in daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы всё оставалось нетронутым и при свете дня.

The story of Ophir was told over again and sensationalized until even Daylight scarcely recognized it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историю прииска Офир извлекли из архива и повторяли на все лады, прибавляя все новые сенсационные подробности, так что под конец Харниш сам едва мог узнать ее.

Daylight was beside himself with impatience and apprehension, though in the office he contained himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш был вне себя от тоски и досады, но в конторе и виду не подавал.

The illuminati symbol... on the world's most important money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символ иллюминатов. На важнейшей для всего мира денежной единице.

I've seen Daylight do fifty miles up on the Koyokuk on a day when the thermometer busted at seventy-two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как Время-не-ждет прошел пятьдесят миль по Койокуку за один день, а градусник показывал семьдесят два.

So what if you start this sticking it out at daylight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хорошо, а если все-таки попытаться уйти при дневном свете?

He felt an indescribable sensation somewhat akin to dread-that dread of the daylight which even in the desert makes us fear we are watched and observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его охватило странное чувство, похожее на страх; причиной тому был яркий дневной свет, при котором даже в пустыне нам чудится, что чьи-то пытливые взоры следят за нами.

The Illuminati history was by no means a simple one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История братства Иллюминати была не из простых.

At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope, which is written on the grand portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малом Бурбонском, милочка! Я даже знаю, что слово Надежда над главным входом было иллюминировано цветными фонариками.

A wide arc of light spread through the water behind the ship, illuminating it from within like a lit swimming pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За бортом на воде раскинулся широкий сноп света, освещая ее из глубины, словно в бассейне.

Three days later, Daylight rode to Berkeley in his red car. It was for the last time, for on the morrow the big machine passed into another's possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло три дня, и Харниш поехал в Беркли в своем большом красном автомобиле - в последний раз, ибо назавтра машина переходила к новому владельцу.

I mean, they hit a corrections van in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведь напали на этот фургон посреди белого дня.

Illuminati, he read over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминати, - читал и перечитывал он.

Galileo's Illuminati were not the least bit satanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминати отнюдь не было сборищем сатанистов.

Little as it was, the lion's share was left with Daylight and Elijah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни мало набралось продовольствия, львиная доля была оставлена Дэвису и Харнишу.

The extension of daylight saving has also had a notable impact on Halloween and candy sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление летнего времени также оказало заметное влияние на Хэллоуин и продажи конфет.

The 2011 sail-past was approved by Costa Cruises and was done in daylight during an island festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парус-прошлое 2011 года был одобрен Costa Cruises и был сделан в дневное время во время фестиваля острова.

Iron Man speaks to the Illuminati members about this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железный человек говорит с членами Иллюминатов об этой проблеме.

The Japanese raccoon dog is mainly nocturnal, but they are known to be active during daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская енотовидная собака в основном ведет ночной образ жизни, но известно, что она активна в дневное время.

Through the oikonomia the theologia is revealed to us; but conversely, the theologia illuminates the whole oikonomia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через ойкономию нам открывается теология;но, наоборот, теология освещает всю ойкономию.

The video, which Beyoncé has considered intimate and romantic, begins as she stands against a wall, illuminated by light that passes through a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео, которое Бейонсе сочла интимным и романтичным, начинается с того, что она стоит у стены, освещенная светом, который проходит через окно.

The illusion was heightened when great lightning streaks were seen to illuminate the southern skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия усилилась, когда большие полосы молний осветили Южное небо.

Now the Palace “Akademichny” is one of the best centers of culture and art in Chernivtsi which is equipped with modern stage devices – illumination and radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Дворец Академический является одним из лучших центров культуры и искусства в Черновцах, который оснащен современными сценическими устройствами – подсветкой и радио.

The Jesuit Temple of St. Ignatius and the colonial Illuminated Block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иезуитский Храм Святого Игнатия и колониальный освещенный квартал.

Illuminated by God-given grace, they became incapable of feeling any desire for sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озаренные Богом данной благодатью, они стали неспособны чувствовать какое-либо желание греха.

The Uniform Time Act of 1966 established the system of uniform Daylight Saving Time throughout the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О едином времени 1966 года установил единую систему летнего времени на всей территории США.

The subject being photographed, however, must be illuminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фотографируемый объект должен быть освещен.

Pressing a flint against the disk produced a shower of sparks and dim illumination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прижав к диску кремень, он вызвал ливень искр и тусклое освещение.

Pressing a flint against the disk produced a shower of sparks and dim illumination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прижав к диску кремень, он вызвал ливень искр и тусклое освещение.

They are also robust to changes in illumination, noise, and minor changes in viewpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также устойчивы к изменениям освещенности, шума и незначительным изменениям точки зрения.

Frederick II may have lost an illuminated copy of the De arte venandi cum avibus at the Battle of Parma in 1248.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридрих II, возможно, потерял иллюминированную копию De arte venandi cum avibus в битве при Парме в 1248 году.

The range limit is set by the illuminator and the definition of the imager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предел дальности устанавливается осветителем и определением тепловизора.

His explorations of the land of lake and loon thereby serve as metaphors for illumination and rejuvenation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, его исследования Земли озера и гагары служат метафорами для озарения и омоложения.

It was illuminated by electric lights within twelve pillars of Lalique crystal; thirty-six matching pillars lined the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был освещен электрическими лампами внутри двенадцати колонн из хрусталя Лалика; тридцать шесть таких же колонн выстроились вдоль стен.

Bunraku puppets are a type of wood-carved puppet originally made to stand out through torch illumination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куклы бунраку - это тип вырезанной из дерева куклы, первоначально сделанной для того, чтобы выделяться через освещение факелом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «daylight illumination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «daylight illumination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: daylight, illumination , а также произношение и транскрипцию к «daylight illumination». Также, к фразе «daylight illumination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information