Dead organic matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
dead-reckoning tracer - прокладчик курса методом счисления пути
dead secret - великая тайна
dead easy - очень легкий
are you dead yet - Вы еще живы
dead man's switch - Переключатель мертвеца
dead elms - умершие вязы
make dead - сделать мертвым
lying dead - лежал мертвый
your wife is dead - ваша жена умерла
man who is dead - Человек, который умер
Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies
Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate
Значение dead: no longer alive.
adjective: органический, органичный, натуральный, основной, организованный, систематизированный, биогенный, взаимозависимый, конституционный, входящий в органическую систему
organic binder - органическое связующее
organic carbon content - содержание органического углерода
chlorinated organic compound - хлорированное органическое соединение
soil organic - органический
organic existence - органическое существование
organic laboratory - органическая лаборатория
organic wastes - органические отходы
organic life - органическая жизнь
organic cheese - органический сыр
organic brain damage - органические повреждения головного мозга
Синонимы к organic: biological, biotic, live, animate, living, pesticide-free, additive-free, natural, integral, inherent
Антонимы к organic: unnatural, incidental, inorganic, man-made
Значение organic: of, relating to, or derived from living matter.
liquid matter - жидкость
no matter what you say - Независимо от того, что вы говорите
minor matter - второстепенное дело
matter expertise - экспертиза дело
take care of the matter - заботиться о материи
just be a matter of time - просто вопрос времени
no matter what i do - Неважно что я делаю
was a matter of life - был вопрос жизни
are a matter of serious - являются предметом серьезной
will keep this matter - будет держать этот вопрос
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
Reuse of human waste focuses on the nutrient and organic matter content of human waste unlike reuse of wastewater which focuses on the water content. |
Повторное использование человеческих отходов фокусируется на содержании питательных веществ и органических веществ в человеческих отходах в отличие от повторного использования сточных вод, которые фокусируются на содержании воды. |
A darker soil colour results from the saturated organic matter plus variable amount of black humic acid and soil moisture. |
Более темный цвет почвы получается в результате насыщения органическим веществом плюс переменное количество черной гуминовой кислоты и почвенной влаги. |
Wastewater discharges for a pulp and paper mill contains solids, nutrients and dissolved organic matter such as lignin. |
Сточные воды целлюлозно-бумажного комбината содержат твердые вещества, питательные вещества и растворенные органические вещества, такие как лигнин. |
Of particular interest, Manfred Schidlowski argued in 1979 that the carbon isotopic ratios of some sedimentary rocks found in Greenland were a relic of organic matter. |
В 1979 году Манфред Шидловски утверждал, что изотопные соотношения углерода в некоторых осадочных породах, найденных в Гренландии, являются реликтом органического вещества. |
PAHs are generally produced as byproducts by incomplete combustion of organic matter. |
Пау обычно образуются как побочные продукты неполного сгорания органического вещества. |
Advances in submicroscopic technology allow the nanites to break down any organic matter in ways that mimic disease or trauma... |
Успехи в субмикроскопической технологии позволяют нанонитам разрушать органическую материю в целях имитации заболеваний или травм... |
That means there's heavy residue of organic matter within it - peat. |
Это значит, что он богат остатками органического вещества - торфа. |
Thermal dissolution involves the application of solvents at elevated temperatures and pressures, increasing oil output by cracking the dissolved organic matter. |
Термическое растворение включает в себя применение растворителей при повышенных температурах и давлениях, увеличивая выход нефти путем крекинга растворенного органического вещества. |
The organic matter produced during their decomposition is used by the new generations of plants. |
Но их смерть служит новой жизни: органические субстанции, выделяющиеся в процессе разложения, питают молодые поколения деревьев. |
Thermogenic methane occurs due to the breakup of organic matter at elevated temperatures and pressures in deep sedimentary strata. |
Термогенный метан возникает вследствие распада органического вещества при повышенных температурах и давлениях в глубоких осадочных толщах. |
However, considerable criticism has been leveled at essentialism, which has been unable to formally define organic form or for that matter, medium. |
Однако значительная критика была направлена против эссенциализма, который не смог формально определить органическую форму или, если уж на то пошло, среду. |
There was foreign matter in the lungs- organic flecks, I couldn't identify- and I sent those to Hodges for analysis. |
В лёгких были инородные вещества - органические пятна, которые я не смог опозать и послал Ходжесу для анализа. |
these contribute to the organic matter of the soil. |
они вносят свой вклад в органическое вещество почвы. |
Besides feeding on phytoplankton and small zooplankton, they may absorb dissolved organic matter and consume bacterioplankton. |
Помимо питания фитопланктоном и мелким зоопланктоном, они могут поглощать растворенные органические вещества и потреблять бактериопланктон. |
Microorganisms that automatically process any organic matter, living or dead, into a Dalek puppet. |
Микроорганизмы, которые автоматически преобразуют любой органический материал, живой или мертвый, в марионетку далеков. |
The snow not protected by a layer of sand or organic matter begins to erode through ablation. |
Снег, не защищенный слоем песка или органического вещества, начинает разрушаться в результате абляции. |
In soil science, biotic material is often referred to as organic matter. |
В почвоведении биотический материал часто называют органическим веществом. |
Mineralization of organic matter can also cause the release of phosphorus back into the ocean water. |
Минерализация органического вещества может также вызвать выброс фосфора обратно в океаническую воду. |
The addition of organic matter to clay soils can render that organic matter and any added nutrients inaccessible to plants and microbes for many years. |
Добавление органического вещества в глинистые почвы может сделать это органическое вещество и любые добавленные питательные вещества недоступными для растений и микробов в течение многих лет. |
Organic matter is abundant throughout the cosmos produced by the same chemistry everywhere. |
Космическое пространство изобилует органической материей, химическая природа которой везде одинакова. |
The Joint Expert Group agreed that soil organic matter dynamics and acidity were key to modelling heavy metals. |
Члены Объединенной группы экспертов сошлись во мнении о том, что динамические характеристики почвенного органического вещества, а также кислотность являются ключевыми параметрами для разработки моделей по тяжелым металлам. |
The blastocladiomycetes are saprotrophs, feeding on decomposing organic matter, and they are parasites of all eukaryotic groups. |
Бластокладиомицеты - это сапротрофы, питающиеся разлагающимся органическим веществом, и они являются паразитами всех эукариотических групп. |
Black soldier fly larvae can reduce the dry matter of the organic waste by 73% and convert 16–22% of the dry matter in the waste to biomass. |
Личинки черной солдатской мухи способны уменьшать сухое вещество органических отходов на 73% и превращать 16-22% сухого вещества отходов в биомассу. |
Tetanus occurs in all parts of the world but is most frequent in hot and wet climates where the soil contains a lot of organic matter. |
Столбняк встречается во всех частях света, но наиболее часто встречается в жарком и влажном климате, где почва содержит много органического вещества. |
Clay soils and marshy soils rich in organic matter are suitable for water spinach. |
Глинистые почвы и болотистые почвы, богатые органическим веществом, подходят для водного шпината. |
Terra preta is less prone to nutrient leaching because of its high concentration of charcoal, microbial life and organic matter. |
Terra preta менее подвержена выщелачиванию питательных веществ из-за высокой концентрации древесного угля, микробной жизни и органического вещества. |
] as it was felt that the highly volatile monopropellant fuel's reactivity with organic matter would be too dangerous in a wooden fuselage structure. |
] поскольку считалось, что реактивность высоколетучего монотопливного топлива с органическим веществом была бы слишком опасной в деревянной конструкции фюзеляжа. |
It was found that most of the organic matter in the meteorite was of terrestrial origin. |
Было установлено, что большая часть органического вещества в метеорите имела земное происхождение. |
Certain species of earthworm come to the surface and graze on the higher concentrations of organic matter present there, mixing it with the mineral soil. |
Некоторые виды дождевых червей выходят на поверхность и пасутся на более высоких концентрациях органического вещества, присутствующего там, смешивая его с минеральной почвой. |
Because organic matter accumulates over thousands of years, peat deposits provide records of past vegetation and climate by preserving plant remains, such as pollen. |
Поскольку органическое вещество накапливается в течение тысяч лет, торфяные залежи обеспечивают учет прошлой растительности и климата, сохраняя растительные остатки, такие как пыльца. |
Decomposition of the organic matter begins shortly after the animals void. |
Разложение органического вещества начинается вскоре после того, как животные пустеют. |
His research group has studied ultraviolet light and its effects on organic matter. |
Его исследовательская группа изучала ультрафиолетовый свет и его воздействие на органические вещества. |
Мы экспортируем нашу жизнь - воду и органику. |
|
Soil organic matter plays an important role in sustaining soil fertility and ensuring sustainable agricultural production. |
Почвенная органическая материя играет важную роль в поддержании плодородности земли и устойчивом сельскохозяйственном производстве. |
Additional nitrogen and other nutrients are also made available for root uptake by decomposing organic matter in the substrate as well as the breakdown of mulm. |
Дополнительный азот и другие питательные вещества также доступны для поглощения корнями путем разложения органического вещества в субстрате, а также распада мульмы. |
Sewage also contains organic matter that can cause odor and attract flies. |
Сточные воды также содержат органические вещества, которые могут вызывать неприятный запах и привлекать мух. |
Adult coconut crabs feed primarily on fruits, nuts, seeds, and the pith of fallen trees, but they will eat carrion and other organic matter opportunistically. |
Взрослые кокосовые крабы питаются в основном фруктами, орехами, семенами и сердцевиной упавших деревьев, но они будут питаться падалью и другими органическими веществами оппортунистически. |
while cockroaches thrived on our scraps, they can also eat bookbindings, and cardboard, and any rotting organic matter including dead leaves and roots. |
Процветавшие на наших объедках. они могут также есть обложки книг и картон, любой гниющий органический материал, включая мертвые листья и корни. |
Мистер Дейта, Вы говорили, что обнаружили органическую материю в этой темпоральной щели. |
|
They are vital to agriculture through their roles in maintaining soil fertility and in decomposing organic matter. |
Они жизненно важны для сельского хозяйства благодаря своей роли в поддержании плодородия почвы и разложении органического вещества. |
As a result, a large amount of organic matter was buried and eventually turned to coal. |
В результате большое количество органического вещества было захоронено и в конечном итоге превратилось в уголь. |
The nitrogen contents in the upper soil horizons are crucial for the N nutrition of the trees and the decomposition of organic matter. |
Содержание азота в верхних слоях почвы имеет чрезвычайно большое значение для азотного питания деревьев и распада органического вещества. |
For example, it was found that most of the organic matter in the meteorite was of terrestrial origin. |
Например, было обнаружено, что большая часть органического вещества в метеорите имеет земное происхождение. |
The index is highly correlated with several soil attributes such as horizon depth, silt percentage, organic matter content, and phosphorus. |
Этот показатель тесно коррелирует с несколькими признаками почвы, такими как глубина горизонта, процент ила, содержание органического вещества и фосфора. |
The fallen leaves of the cover crop decompose and add organic matter to the soil, thereby reducing its erodibility. |
Листья, опавшие с покровной культуры, разлагаются, способствуют увеличению объема органических веществ в почве и, тем самым, сокращают степень ее эродируемости. |
Because a high level of organic matter mixing is associated with soil fertility, an abundance of earthworms is generally considered beneficial by farmers and gardeners. |
Поскольку высокий уровень смешивания органических веществ связан с плодородием почвы, обилие дождевых червей обычно считается полезным для фермеров и садоводов. |
Were it not for the action of these micro-organisms, the entire carbon dioxide part of the atmosphere would be sequestered as organic matter in the soil. |
Если бы не действие этих микроорганизмов, вся углекислотная часть атмосферы была бы поглощена органическим веществом в почве. |
Organic matter – chemical compounds containing carbon-hydrogen bonds – is actually ubiquitous throughout the universe. |
Органическая материя - химические соединения, содержащие углеродно-водородные связи, существуют практически повсюду во вселенной. |
However, the chemistry and function of the organic matter have been a subject of controversy since humans began postulating about it in the 18th century. |
Однако химия и функции органического вещества были предметом споров с тех пор, как люди начали постулировать об этом в 18 веке. |
Alkaline soils were especially effective in immobilizing metals, and organic matter could act in a similar way. |
Солонцеватые почвы особенно эффективно иммобилизуют металлы, и аналогичным образом может вести себя органическое вещество. |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
Потому, что она делает дело в внутреннем каждом дне |
|
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on. |
Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее. |
It is the only moon in our solar system known to have a substantial atmosphere, one that is rich in complex organic molecules. |
Это единственная известная нам луна в Солнечной системе, располагающая достаточной атмосферой, богатой сложными органическими молекулами. |
Or do you think it's always worth pursuing the truth no matter what? |
Или ты думаешь, что лучше всегда добиваться правды, во что бы то ни стало? |
However, it was too late to alter the matter now, so I locked it up in my private safe and turned once more to my work. |
Но сейчас уже ничего нельзя было изменить. Я запер диадему в свой личный сейф и вернулся к работе. |
Они имели номинальную органическую прочность 53 каждый. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dead organic matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dead organic matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dead, organic, matter , а также произношение и транскрипцию к «dead organic matter». Также, к фразе «dead organic matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.