Lying dead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ложь, лежание, лживость
adjective: лежащий, лживый, лежачий, ложный, обманчивый
lying down - лежа
low-lying parts - низменные части
t lying - т прилегающая
about lying - о лжи
i been lying to you - я лгала вам
he was lying on - он лежал на
lying sack of crap - лежал мешок дерьма
flooding of low-lying areas - затопление низменных районов
you lying down - вы лежа
lying down position - лежа положение
Синонимы к lying: dishonest, duplicitous, perfidious, double-dealing, mendacious, false, two-faced, untruthful, deceiving, deceitful
Антонимы к lying: be, appear, truth, be, occur, appear, be in, arise, get up
Значение lying: not telling the truth.
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
standing dead trees - стоя мертвых деревьев
rise from the dead - воскреснуть из мертвых
people dead - люди умершие
dead dog - мертвая собака
removing dead - удаление мертвых
never dead - никогда не мертв
dead corpse - мертвый труп
they are all dead - они все мертвы
if we were dead - если бы мы были мертвы
the line went dead - линия оборвалась
Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies
Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate
Значение dead: no longer alive.
Flight attendant Cassandra Bowden wakes in her hotel room hungover from the night before in Dubai with a dead body lying next to her. |
Стюардесса Кассандра Боуден просыпается в своем гостиничном номере с похмелья после предыдущей ночи в Дубае, а рядом с ней лежит мертвое тело. |
At the same moment the gun exploded behind him, the ammunition blew up, there was fire all about him, and he found himself lying under a heap of charred dead men and dead horses. |
В ту же минуту пушка взлетела на воздух вместе со снарядами; все было охвачено огнем, и он очутился погребенным под грудой обгорелых трупов людей и лошадей. |
As he approached the exit for D.C., he passed a bloody deer lying dead by the side of the road. |
Уже на подъезде к округу Колумбия он внезапно увидел на краю дороги сбитого машиной мертвого оленя. |
When we were journeying through that land we came across countless skulls and bones of dead men lying about on the ground. |
Когда мы путешествовали по этой земле, то наткнулись на бесчисленные черепа и кости мертвых людей, лежащих на земле. |
One of them was lying dead in your ravine. |
Один из них был найден мертвым на дне ущелья. |
Darkness came down on the field and city: and Amelia was praying for George, who was lying on his face, dead, with a bullet through his heart. |
Мрак опустился на поле сражения и на город; Эмилия молилась за Джорджа, а он лежал ничком - мертвый, с простреленным сердцем. |
Мертвый заяц на камне крови. |
|
The emperor said Bodhidharma was already dead and buried and had Sòngyún arrested for lying. |
Император сказал, что Бодхидхарма уже мертв и похоронен, а Сонгьюн арестован за ложь. |
Lying around were dead bodies of both sexes and all ages from the old man to the infant at the breast. |
Вокруг лежали мертвые тела обоих полов и всех возрастов-от старика до грудного младенца. |
I'd probably be dead anyway, lying under some freeway overpass. |
Наверное, я бы уже умер, а труп валялся бы под какой-нибудь эстакадой. |
She was lying in that coffin as if she were dead. |
Она лежала в гробу как мертвая. |
And he was lying there - dead. |
Он лежал там - мертвый. |
At home, you have pi-pictures of dead bodies just lying around all over the place. |
У нас дома повсюду фотографии разлагающихся тел. |
I saw Dr. Fuller, the victim, lying dead on the ground in a parking garage, adjacent to a clinic where he worked as a fertility specialist. |
Я видела убитого доктора Фуллера, лежавшего на земле в парковочном гараже, который прилегает к клинике, где он работал специалистом в области репродукции. |
On a heap of sacking in the far corner was lying the dead body of a man dressed in a coarse shirt and a pair of blue trousers. |
На мешках в дальнем углу лежал человек в грубой рубахе и синих штанах. |
His mother discovered Eddie lying dead in his bed. |
Мать обнаружила Эдди мертвым в своей постели. |
Not knowing whether you're lying dead in a ditch somewhere or living it up. |
Не зная, лежишь ли ты мертвая в какой-нибудь канаве или, не знаю, где-то развлекаешься. |
There's a man lying dead on the floor of Number 19, stabbed I should think. |
Тут в доме номер девятнадцать лежит труп мужчины; похоже, его зарезали. |
Dead . . . lying in the snow . . . |
Убили... И лежит на снегу... |
Yes, sir, the boy dervish himself, lying there looking all dead. |
Да, сэр, мальчик-бродяга, мертвый и лежащий там. |
There is a dead child lying in the street in front of their homes. |
Там, на улице, лежит мертвый ребенок, у них перед домом. |
Now, in his dream, he saw his parents lying dead in a foggy field, but that was really just his conscious mind conflating what he saw in reality and transposing it to his dreamscape. |
Тогда, во сне, он увидел, что его родители лежал погибшие на задымлённом поле, но это было на самом деле просто его сознание связало то, что он увидел в реальности, и перенесло это в мир его сна. |
You're arresting her for those two kids that are lying dead in her office. |
Ты арестовываешь ее за тех двух мертвых детей, которые лежат у нее в офисе. |
Here is some one either asleep, or lying dead at the foot of this cross-Hugo, stir him with the butt-end of thy lance. |
Тут кто-то лежит: либо спящий, либо мертвый. Гуго, потрогай-ка его концом твоего копья. |
Philip could not get out of his eyes the dead girl lying on the bed, wan and white, and the boy who stood at the end of it like a stricken beast. |
Перед глазами Филипа стояли мертвая девочка -ее осунувшееся, белое лицо - и мальчик в ногах кровати, похожий на раненого зверька. |
He was still alive, and most likely would be saved, but how came it that he was not lying dead across the boat on top the ice-rim? |
Итак, он еще жив и, вероятно, будет спасен; но как это случилось, что он не лежит мертвый, перегнувшись через край лодки на ледяной глыбе? |
In the belief that she was dead, they left her there lying on the pavement. |
Полагая, что она мертва, Они оставили ее лежать на тротуаре. |
It is also used for ceremonial events authorized by concurrent resolution, including the lying in state of honored dead. |
Он также используется для церемониальных мероприятий, санкционированных параллельным разрешением, включая лежание в состоянии почетного покойника. |
They wonder why Victoria is crying until they notice Jean-Michel lying dead, felled by the blow of Victoria's pick. |
Они удивляются, почему Виктория плачет, пока не замечают, что Жан-Мишель лежит мертвый, сбитый ударом кирки Виктории. |
Who will count the corpses of the dead lying along the death road, having lost their children or those who have been kidnapped, crying and calling for their mothers? |
Кто будет считать трупы погибших, лежащих на дороге смерти, потерявших своих детей или похищенных, плачущих и зовущих своих матерей? |
The poor boy whom I had found at St. Albans had reappeared a short time before and was lying at the point of death; indeed, was then dead, though I did not know it. |
Незадолго до этого дня тот бедный мальчик, которого я видела в Сент-Олбенсе, нашелся и теперь лежал при смерти, - вернее, он уже умер, но тогда я этого еще не знала. |
Connor was lying in a hospital bed, half dead, while he did nothing. |
Коннор лежал на больничной койке, практически умирал, а он ничего не сделал. |
They and their dog Sparky go outside to investigate, where they find a horse lying dead, violently ripped open. |
Они и их собака Спарки выходят на улицу, чтобы исследовать,где они находят мертвую лошадь, жестоко разорванную. |
I'm thinking of my mother, who's dead lying under heavy, black earth... |
Я думаю о своей покойной матери, лежащей под тяжелым чернозёмом. |
In Sunbury, and at intervals along the road, were dead bodies lying in contorted attitudes, horses as well as men, overturned carts and luggage, all covered thickly with black dust. |
В Санбэри и на дороге валялись скорченные трупы людей и лошадей, опрокинутые повозки и разбросанная поклажа; все было покрыто слоем черной пыли. |
He's lying dead on a bench in Sutro Heights. |
Он валяется мертвым в парке Сутро Хайтс. |
But he's a clever guy and he's used his time well while I was lying half-dead in hospital while I was lying half-dead in hospital to win some points. |
Но он человек умный, не терял времени даром, и пока я валялся в госпитале полумёртвый, он смог выиграть несколько очков. |
Originally David had intended to depict this episode, and a drawing survives showing the surviving Horatius raising his sword, with his sister lying dead. |
Первоначально Давид намеревался изобразить этот эпизод, и сохранился рисунок, на котором оставшийся в живых Гораций поднимает свой меч, а его сестра лежит мертвой. |
Do you ever think of yourself as actually dead lying in a box with a lid on it? |
Ты когда-нибудь представлял себе, что лежишь мертвый с крышкой наверху? |
Henry Gascoigne was already lying dead at the foot of the stairs. |
Сам Генри Гасконь уже лежал мёртвый у подножья лестницы. |
Dan is shown lying face down on the boat with a towel covering his lower half, seemingly either sleeping or dead. |
Дэн изображен лежащим лицом вниз на лодке с полотенцем, прикрывающим его нижнюю половину, по-видимому, либо спящим, либо мертвым. |
The dead man lying on the stage floor with a knife in his back does get up when the curtain closes. |
- Мертвец, лежащий на полу сцены с ножом в спине, встает, когда занавес закрывается. |
I enter a deserted house and stumble across an old man, lying half-dead. |
Я вхожу в пустой дом и спотыкаюсь о едва живого старика. |
Отец думал, что в водосточной трубе мертвая птица. |
|
They ultimately found her lying dead on the floor of her dressing-room. |
В конце концов ее нашли мертвой на полу в уборной. |
One day, at 7:00 in the morning, a policeman finds, sleeping the sleep of the dead drunk, a young man lying on the Tomb of the Unknown Soldier. |
В один прекрасный день, в 7 часов утра, полицейский обнаруживает глубоко спящего мертвецки пьяного молодого человека, лежащего на Могиле Неизвестного Солдата. |
Здесь... на улице лежит мёртвый человек. |
|
Мы нашли юного Мерака лежащим без сознания. |
|
Just Sonya lying dead on the helipad. |
Только мёртвая Соня на вертолетной площадке. |
The warriors lying dead in the foreground offer poignant counterpoint to the symbolic female figure, who is illuminated triumphantly, as if in a spotlight. |
Воины, лежащие мертвыми на переднем плане, представляют собой острый контрапункт символической женской фигуре, которая торжествующе освещена, как будто в свете прожектора. |
Она боялась, что скорчившееся у ее ног тело принадлежит покойнику. |
|
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere. |
Яхта твоего отца простаивает в гавани и просто жаждет поплыть куда-нибудь. |
And, anyhow, as he maintained now, Pethick had been both eavesdropping and lying about him. |
Всему виною Петик, подслушавший чужой разговор и потом оговоривший его, Хибса. |
Тебе повезло, что твоя жизнь не вращается вокруг лжи. |
|
Just because I'm lying in bed all day doesn't mean I don't know when something's up. |
То, что я лежу тут целыми днями, еще не значит, что я не понимаю, что у вас что-то произошло. |
She was lying, breathing heavily, with lots of pillows at her back. |
Она лежала тяжело дыша, опираясь на гору подушек. |
The band goes back to performing in front of her rather than on her before it cuts to her lying down and the band on her face. |
Группа возвращается к выступлению перед ней, а не на ней, прежде чем он режет ее лежа и группа на ее лице. |
If someone says something that isn't true, they could be lying or they might just not know the truth. |
Если кто-то говорит неправду, он может лгать или просто не знать правды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lying dead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lying dead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lying, dead , а также произношение и транскрипцию к «lying dead». Также, к фразе «lying dead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.