Dead poets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
dead vapour - отработанный пар
dead response - вялая реакция
disposal of the dead - захоронение трупов
absolute dead calm weapon - оружие массового поражения
dead failure - полный провал
will be dead by the time - будет мертв к тому времени,
one of us will be dead - один из нас будет мертв
bring someone back from the dead - принести кому-то из мертвых
whether they are alive or dead - являются ли они живыми или мертвыми
over your dead body - над трупом
Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies
Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate
Значение dead: no longer alive.
poets society - поэты общество
poets name - название поэтов
many poets - многие поэты
dead poets - мертвые поэты
renowned poets - известные поэты
french poets - французские поэты
avant-garde poets - авангардные поэты
one of the greatest poets - один из величайших поэтов
sung by the poets - воспетый поэтами
the romantic poets - романтические поэты
Синонимы к poets: bards, muses, authors, lyricists, minstrels, singers, songsters, troubadours, songwriters, accompanists
Антонимы к poets: dropouts, etymologists, functional illiterates, illiterates, innumerates, logographers, malapropists, neologismists, nonreaders, postliterates
Значение poets: plural of poet.
Я провозглашаю Общество Мертвых Поэтов возрожденным. |
|
I-if something good's happening, I-I got to jump on it - now, today, period. Okay, Dead Poets Society. Fine. |
Если происходит что-то хорошее, мне нужно запрыгнуть в это... сейчас, сегодня, в период скажем так Общества мертвых поэтов. (кинофильм) Отлично. |
The Dead Poets were dedicated to sucking the marrow out of life. |
Общество Мертвых Поэтов было создано, чтобы испить жизнь до дна. |
What is this Dead Poets Society? |
Что такое Общество Мёртвых Поэтов? |
The order was inspired by the Robin Williams movie Dead Poets Society. |
Орден был вдохновлен фильмом Робина Уильямса Общество мертвых поэтов. |
They're gonna come to you and ask to know what the Dead Poets Society is. |
Они же придут к тебе и спросят, что ещё за Общество Мёртвых Поэтов. |
In keeping with the spirit of passionate experimentation of the Dead Poets I'm giving up the name Charles Dalton. |
В соответствии с духом традиций Мертвых Поэтов страстно экспериментировать, я отказываюсь от имени Чарльз Далтон. |
The 1989 film Dead Poets Society heavily features an excerpt from Walden as a motif in the plot. |
В фильме 1989 года Общество мертвых поэтов в качестве мотива сюжета широко используется отрывок из Уолдена. |
He is considered the pre-eminent representative of the metaphysical poets. |
Он считается выдающимся представителем метафизических поэтов. |
Al Mahmud is considered one of the greatest Bengali poets to have emerged in the 20th century. |
Аль-Махмуд считается одним из величайших бенгальских поэтов, появившихся в XX веке. |
The woman who abducted Ben, Joanne Ostler up until now, everybody thought she was dead, right? |
Женщина, которая похитила Бена, Джоанн Остлер, все считали, что она погибла, так? Да. |
One night after pressing my hair before the first day of eighth grade, my grandmother went to bed and never woke up, dead at 66 years old from a heart attack. |
Расчесав мои волосы перед первым днём восьмого класса, она легла спать и больше не проснулась, умерев от сердечного приступа, ей было 66. |
Now, for those of you who are not familiar with what a dead mall is, it's basically a shopping mall that has fallen into hard times. |
Для тех, кто не знаком с таким понятием, объясню: это торговый центр, для которого наступили тяжёлые времена. |
They did not begin transcribing the Books of the Dead because they had no supplies. |
Они не начали переписывать Книги мертвых, потому что не имели ни бумаги, ни чернил. |
He had this kind of magical quality that all genuine poets and artists have to elevate things. |
У него было это волшебное качество, свойственное всем гениальным поэтам и художникам, облагораживать вещи. |
Absolute silence is demanded to all its visitors, so their presence does not disturb the poets who are directing the excavations. |
Абсолютная тишина требуется от всех посетителей, чтобы их присутствие не беспокоило поэтов, которые ведут раскопки. |
You argue with me as if it was my fault you're dead, as if I was to blame. |
Вы спорите со мной, как будто я виновен в вашей смерти, как будто я виноват. |
There's a putrid, rotting corpse of a dead whore stuffed in the springs of the bed. |
Разложившийся, смердящий труп мёртвой шлюхи, засунутый под матрас кровати. |
Mullet... you'll burn down this tree over my dead body. |
Маллет... ты сожжешь это дерево только через мой труп. |
He was in a motorcycle accident, they said he was braid dead, but he woke up. |
Он попал в аварию на мотоцикле, они констатировали смерть мозга, но он очнулся. |
He grabbed a high-voltage wire to swing on and fell dead on the spot. |
Он схватился за провод высокого напряжения, чтобы покачаться и упал замертво на месте. |
Some have been shot dead in front of their houses or offices, in hospitals and sports clubs. |
Некоторые из них были расстреляны на пороге своего дома или рабочего помещения, в больницах и спортивных клубах. |
It could be that she lay dead for more than two days, but the point is this. |
Возможно что она лежала мёртвой более двух дней, но суть не в этом. |
Other poets have warbled the praises of the soft eye of the antelope, and the lovely plumage of the bird that never alights; less celestial, I celebrate a tail. |
Другие поэты щебечут хвалу кроткому оку антилопы или прекрасному оперению вечно порхающей птички; не столь возвышенный, я воспеваю хвост. |
Скоро у нас появится толстенький мертвячок на палочке! |
|
И воспевали их в основном поэты-мужчины. |
|
Yeah, Mr. Pemberton, because you were threatening that lowlife and now he's dead. |
Да, мистер Пембертон, потому что вы угрожали этому подонку, а теперь он мертв. |
I slip a hand up her dress while the woman on stage drops dead of T.B. |
Моя рука блуждает по ее платью, пока женщина на сцене умирает от чахотки. |
I flat-out refuse to share a room with an old man who likes to pretend to be dead. |
Я категорически отказываюсь делить палату с этим стариком... -...который любит притворяться, что умер. |
По всем медицинским критериям, он должен оставаться мёртвым. |
|
You twitch and you're dead. |
Дернешься - и ты мертв. |
Suddenly, in the dead stillness he heard a distant but piercing groan. |
И вдруг, среди общего безмолвия, в кабинет врывается отдаленный, но раздирающий стон. |
Repossession happens to people who have jobs, property. People who work, not retired poets. |
Судебный исполнтель приходит к тем, у кого есть бизнес, у кого есть работа, имущество, а не к поэтам в отставке. |
Poets are not so scrupulous as you are. |
А вот поэты - те не так стыдливы, как ты. |
Other poets referencing the pansy include Ben Jonson, Bernard Barton, Michael Drayton, Edmund Spenser, William Wakefield, and William Wordsworth. |
Среди других поэтов, упоминающих Панси, - Бен Джонсон, Бернард Бартон, Майкл Дрейтон, Эдмунд Спенсер, Уильям Уэйкфилд и Уильям Вордсворт. |
Allama Iqbal, one of the greatest Urdu poets has discussed Sufism, philosophy and Islam in his English work The Reconstruction of Religious Thought in Islam. |
Аллама Икбал, один из величайших поэтов урду, обсуждал суфизм, философию и Ислам в своей английской работе реконструкция религиозной мысли в Исламе. |
Some poets have considered free verse restrictive in its own way. |
Некоторые поэты считали свободный стих по-своему ограничительным. |
In 1949 he published Diwan of Al-Andalus, a collection of adaptations of works by Hispano-Arab poets of the 10th to 13th century. |
В 1949 году он опубликовал Diwan of Al-Andalus, сборник адаптаций произведений Испано-арабских поэтов X-XIII веков. |
He was one of the poets who read at the famous Six Gallery reading, and he was written about in one of Kerouac's most popular novels, The Dharma Bums. |
Он был одним из поэтов, которые читали в знаменитой Галерее шести чтений, и о нем было написано в одном из самых популярных романов Керуака Бродяги Дхармы. |
Though several leading poets were invited to the ceremony, Walt Whitman was the only one to attend. |
Хотя на церемонию были приглашены несколько ведущих поэтов, Уолт Уитмен был единственным, кто присутствовал на ней. |
Griswold's anthology The Poets and Poetry of America was the most comprehensive of its kind to date. |
Антология Грисволда поэты и поэзия Америки была самой полной в своем роде на сегодняшний день. |
The Ramavataram is an example of the Bhakti-era poets who exalt Rama as a saviour. |
Рамаватарам-это пример поэтов эпохи Бхакти, которые превозносят раму как спасителя. |
In the twentieth century, Keats remained the muse of poets such as Wilfred Owen, who kept his death date as a day of mourning, Yeats and T. S. Eliot. |
В двадцатом веке Китс оставался музой таких поэтов, как Уилфред Оуэн, который считал день своей смерти днем траура, Йейтс и Т. С. Элиот. |
It was my impression that the Negritude poets coined the term. |
У меня сложилось впечатление, что этот термин придумали негритянские поэты. |
Perhaps the word was in effect coined twice, without the poets having knowledge of Rush's usage? |
Может быть, это слово в действительности было придумано дважды, без того, чтобы поэты знали об употреблении Раша? |
Morrison had begun writing fiction as part of an informal group of poets and writers at Howard University who met to discuss their work. |
Моррисон начал писать художественную литературу в составе неофициальной группы поэтов и писателей в Университете Говарда, которые встречались, чтобы обсудить свою работу. |
Its alumni include politicians, lawyers, bishops, poets, and academics. |
Среди его выпускников-политики, юристы, епископы, поэты и ученые. |
Suzanne and Aimé Césaire edited and contributed to Tropiques, a literary publication on Afro-Surrealism in the Caribbean, along with other Martinican poets. |
Сюзанна и Эме Сезер вместе с другими Мартиниканскими поэтами редактировали тропики -литературное издание, посвященное афро-сюрреализму в Карибском бассейне. |
Adrienne Rich and Judy Grahn were important poets and essayists of the era. |
Эдриен Рич и Джуди Грэн были важными поэтами и эссеистами той эпохи. |
Poets, although not such a constant annoyance as polysyllabically named singers, creep in now and then. |
Поэты, хотя и не такие постоянные раздражители, как многосложно названные певцы, время от времени подкрадываются. |
With most of the Portuguese poets of the time he had good relations, consorting with them in one or another literary academy. |
С большинством португальских поэтов того времени он поддерживал хорошие отношения, общаясь с ними в той или иной Литературной академии. |
He was one of the 5 great poets in Odia literature, the Panchasakha during the Bhakti age of literature. |
Он был одним из 5 великих поэтов в литературе Одиа, Панчасакха в эпоху литературы Бхакти. |
Со временем эти поэты стали известны как Монреальская группа. |
|
He also wrote monographs on many other Greek poets and prose authors. |
Он также написал монографии о многих других греческих поэтах и прозаиках. |
In current usage, awen is sometimes ascribed to musicians and poets. |
В современном употреблении Авен иногда приписывают музыкантам и поэтам. |
Poets such as E. E. Cummings experiment with punctuation and the words' layout on a page. |
Поэты, такие как Э. Э. Каммингс, экспериментируют с пунктуацией и расположением слов на странице. |
The earliest attested references on tagenias are in the works of the 5th century BC poets Cratinus and Magnes. |
Самые ранние засвидетельствованные упоминания о тагении содержатся в произведениях поэтов 5-го века до нашей эры Кратина и Магна. |
Iran is filled with tombs of poets and musicians, such as this one belonging to Rahi Mo'ayeri. |
Иран полон гробниц поэтов и музыкантов, таких как эта, принадлежащая Рахи Мо'айери. |
Prior to her marriage to Henry VIII, Anne had befriended Sir Thomas Wyatt, who was one of the greatest poets of the Tudor reign. |
До замужества с Генрихом VIII Анна дружила с сэром Томасом Уайаттом, одним из величайших поэтов эпохи Тюдоров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dead poets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dead poets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dead, poets , а также произношение и транскрипцию к «dead poets». Также, к фразе «dead poets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.