Deadly embrace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: смертельный, смертоносный, смертный, убийственный, беспощадный, ужасный, неумолимый, чрезвычайный
adverb: смертельно, чрезвычайно, ужасно
deadly illness - смертельная болезнь
deadly enemy - смертельный враг
deadly pale - бледный как смерть
deadly peril - смертельная опасность
deadly radioactivity - смертельная радиоактивность
non deadly weapon - оружие несмертельного действия
deadly sin - смертный грех
deadly viper - смертоносная гадюка
seven deadly sins - семь смертных грехов
deadly nightshade - смертельный паслен
Синонимы к deadly: detrimental, dangerous, mortal, toxic, poisonous, unhealthy, fatal, injurious, lethal, deathly
Антонимы к deadly: immortal, nonfatal
Значение deadly: causing or able to cause death.
noun: объятия, объятие
verb: обнимать, охватывать, принимать, включать, воспользоваться, обниматься, воспринимать, включать в себя, заключать в себе, избирать
embrace one another - обнимать друг друга
embrace of the serpent - Объятия змея
loving embrace - любовное объятие
embrace the source - обнять источник
embrace change - принимать изменения
embrace the truth - принять истину
tight embrace - крепкие объятия
to embrace - обнять
embrace each other - обнимать друг друга
embrace christianity - принять христианство
Синонимы к embrace: squeeze, clinch, clasp, caress, bear hug, cuddle, hug, bosom, embracing, embracement
Антонимы к embrace: exclude, leave (out), miss out, omit
Значение embrace: an act of holding someone closely in one’s arms.
Ibert's stage works similarly embrace a wide variety of styles. |
Сценические работы иберта также охватывают широкий спектр стилей. |
By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities. |
Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности. |
We need to embrace complexity if we want to make sense of a complex world. |
Мы должны принять сложность, если хотим разобраться в сложном мире. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне. |
|
Do you agree to turn from your old ways and embrace Jesus Christ as your Lord and Savior? |
Готов ли ты отвергнуть прежнюю жизнь и принять Христа как своего Господина и Спасителя? |
But he reminded himself that deadly orders could be given in any speech. |
Но он заставил себя вспомнить, что смертельно опасный приказ может быть отдан на любом языке. |
Yet we must turn from such thought, and seek comfort in the hands of warm embrace. |
Но пока что мы должны оставить эти мысли и обрести покой в теплых объятиях. |
It allowed a vampire executioner to act using deadly force if civilian lives were in imminent danger. |
Он позволяет истребителю вампиров применять крайние меры, если жизнь гражданских лиц оказывается непосредственно в опасности. |
On the night of her death, Emily must have ingested without knowing some of this deadly substance. |
Вечером перед смертью Эмили, не зная того, приняла немного этого ядовитого вещества. |
We have repeatedly stressed that enlargement must embrace both developed and developing States. |
Мы уже не раз подчеркивали, что расширение должно обязательно охватывать как промышленно развитые, так и развивающиеся государства. |
Secretariat and Sham locked in a deadly duel. |
Секретариат и Шэм сошлись в смертельной дуэли. |
I consider the dancer an equal partner, and those who embrace the creative process are often asked back several times. |
Я рассматривал танцоров как своих равных партнеров, и тех из них, кому удавалось включиться в творческий процесс, я приглашал сниматься несколько раз. |
Anyone who wishes to see Ukraine join Europe rather than slide back into Moscow’s embrace must be prepared to help Ukraine break its post-Soviet habits. |
Тот, кому хочется, чтобы Украина присоединилась к Европе, а не скатывалась обратно в объятия России, должен помочь ей избавиться от своих постсоветских привычек. |
Another irony is that Russia is currently moving toward imposing sanctions on Georgia to retaliate for its embrace of the European Union. |
Также забавно, что сейчас Россия собирается наложить на Грузию санкции в ответ на ее сближение с Европейским Союзом. |
And in the Middle East, the Islamic State (ISIS) virulently rejects modernity – and targets societies that embrace it. |
А на Ближнем Востоке Исламское государство (ИГИЛ) в насильственной форме отвергает саму современность – его мишенью являются общества, которые поддерживают идеи модернизации. |
I embrace this opportunity of remarking that he washed his clients off, as if he were a surgeon or a dentist. |
Замечу, кстати, что мистер Джеггерс, точно дантист или врач, мыл руки после каждого клиента. |
Harry stood petrified for a moment, watching the two men sway together in this fierce embrace; then he turned and took to his heels. |
Мгновение Г арри стоял, оцепенев и глядел, как те двое раскачивались, яростно обхватив друг друга, затем повернулся и дал стрекача. |
Are we to slowly die or embrace life? |
Жить ли нам или медленно угасать? |
And seek divinity in warm embrace... |
И найдем божественное начало в теплых объятиях. |
Настоящий гладиатор учиться преодолевать боль и страдания. |
|
For we embrace Prozium in its unifying fullness... and all that it has done to make us great. |
Мы принимаем Прозеум в его объединяющем обилии, и это всё делается, чтобы стать великими. |
You will embrace this rebellion. |
Воспользуйся этим восстанием. |
The laughter swept over her like a wave, enveloping her in its intoxicating embrace. |
Волны смеха накрыли её, вовлекая в свои ядовитые обьятия. |
First time I went camping, your dad told me that the campsite was filled with deadly snakes. |
В мой первый поход, твой отец сказал мне, что на месте нашего лагеря полным-полно ядовитых змей. |
Our potentially deadly styrofoam cup. |
наш потенциально смертельный пластиковый стаканчик. |
All the nagging and all those - long, suffering silent, but deadly looks that she gives you when you let her down. |
Все это нытье, все эти многострадальные... Тихие-но-смертельные взгляды она кидает тебе, когда ты ее подводишь. |
Atropine is a derivative of deadly nightshade, often found in eye drops. |
Атропин производят из беладонны, часто используемой в глазных каплях. |
He stepped boldly out on it; and went down, crying with fear, into the embrace of the unknown. |
Он смело шагнул вперед и, визжа от страха, пошел ко дну, прямо в объятия неизвестного. |
Careful! shouted Shelga. Don't breathe, get out of here, that's deadly.... |
Осторожнее! - крикнул Шельга. - Не дышите, уходите, это - смерть! |
The musketry of the besiegers, though confined and embarrassed by being directed from below upwards, was deadly. |
Выстрелы атакующих, при всем неудобстве целиться снизу вверх, были убийственны. |
Van der Merwe took off his gold-framed spectacles and rubbed his eyes before he raised his arms to embrace his daughter good-night. |
Ван дер Мерв снял очки в золоченой оправе, потер глаза и встал, чтобы обнять дочь. |
You embrace music. |
Ты принимаешь музыку. |
Hey, aren't you the boss of the Deadly Green Shit gang. |
Эй, ты же главарь Ядовитых змей из Ансана? |
BE, assaulting an officer with a deadly weapon. |
взлом, нападение на полицейского с применением огнестрельного оружия. |
As soon as you learn to embrace the power of positive motivation. |
Как только вы научитесь пользоваться силой позитивной мотивации. |
We understand now... We've been made to understand, and to embrace the understanding |
И теперь мы понимаем... жизнь заставила нас осознать и впитать это осознание каждой клеткой тела. |
Hello, Markel, let me embrace you. |
Здравствуй, Маркел, давай обнимемся. |
Yudushka stretched out his arms in a circle, pretending he could not embrace the imaginary watermelon. |
Иудушка сначала оттопыривает руки, потом скругляет их, причем делает вид, что никак не может обхватить. |
We can embrace that difference and learn from it. |
Мы должны принять эти отличия и научиться у них. |
Skywalker's subsequent emotional collapse would lead him to fully embrace the dark side of the Force and assume the persona of Darth Vader, Lord of the Sith. |
Последующий эмоциональный коллапс Скайуокера приведет к тому, что он полностью примет темную сторону Силы и примет облик Дарта Вейдера, Повелителя Ситов. |
The Rotten Romans features beastly battles, deadly doctoring and marvellous myths—and you can even find out how to tell the future using a dead chicken! |
В гнилых римлянах есть звериные битвы, смертельные врачевания и удивительные мифы—и вы даже можете узнать, как предсказать будущее, используя мертвую курицу! |
Theodore confides to Amy that he is having doubts about his relationship with Samantha, and she advises him to embrace his chance at happiness. |
Теодор признается Эми, что сомневается в своих отношениях с Самантой, и она советует ему воспользоваться своим шансом на счастье. |
Slush Head comes from the Quagmi Swamp, a place on Denebria that most other Mutants find disgusting because of its deadly creatures and foul stench. |
Слякотная голова происходит из болота Квагми, места на Денебрии, которое большинство других мутантов находят отвратительным из-за его смертоносных существ и отвратительной вони. |
Ygramul's poison is deadly and kills within one hour, but grants the victim the ability to teleport to any location within Fantastica before succumbing to its effects. |
Яд играмула смертельен и убивает в течение одного часа, но дает жертве возможность телепортироваться в любое место в пределах фантастики, прежде чем поддаться его воздействию. |
They can be deadly and destructive, causing landslides in some parts or avalanches during the winter. |
Они могут быть смертельными и разрушительными, вызывая оползни в некоторых частях или лавины в течение зимы. |
The most deadly heatwave in the history of the United States struck Illinois during July 1936, which killed 2,656 people. |
Самая смертоносная жара в истории Соединенных Штатов обрушилась на Иллинойс в июле 1936 года, в результате чего погибло 2656 человек. |
The design was later reused as his primary outfit in Armageddon, with his appearance from Deadly Alliance serving as his secondary outfit. |
Позже этот дизайн был повторно использован в качестве его основного снаряжения в Армагеддоне, а его внешний вид из Смертельного альянса служил его вторичным снаряжением. |
Let the seed of light descend into thy bridal chamber; receive the bridegroom and give place to him, and open thine arms to embrace him. |
Пусть семя света сойдет в твою брачную комнату; прими жениха и Уступи ему место, и раскрой свои объятия, чтобы обнять его. |
After Spider-Man saves Mary Jane, she tells him not to leave and reveals that she has guessed who he is. Peter removes his mask and they embrace. |
После того, как Человек-Паук спасает Мэри Джейн, она говорит ему не уходить и показывает, что она догадалась, кто он. Питер снимает маску, и они обнимаются. |
He wanted to work to help other Jews who would embrace Christianity. |
Он хотел работать, чтобы помочь другим евреям, которые примут христианство. |
On 8 May 2015, Armin van Buuren released the first single from his sixth studio album, Embrace, which was released on 29 October 2015. |
8 мая 2015 года Армин ван Бюрен выпустил первый сингл со своего шестого студийного альбома Embrace, который был выпущен 29 октября 2015 года. |
Эти воины использовали копье со смертельной точностью. |
|
Inexpensive steel imports and the failure of management to innovate, embrace technology, and improve labor conditions contributed to Bethlehem Steel's demise. |
Дешевый импорт стали и неспособность руководства внедрять инновации, внедрять технологии и улучшать условия труда способствовали упадку Bethlehem Steel. |
A series where Steve Backshall goes on deadly adventures. |
Серия, где Стив Бэкшолл отправляется в смертельные приключения. |
A failure while attempting this was deadly, because of the concentration of defensive fire from the bombers. |
Неудача во время этой попытки была смертельной, так как из-за концентрации оборонительного огня бомбардировщиков это было невозможно. |
To embrace the absurd implies embracing all that the unreasonable world has to offer. |
Принять абсурд-значит принять все, что может предложить неразумный мир. |
With the Embrace Warmer, which is a specially designed polymer blanket, that vital time span becomes 4 hours. |
С грелкой объятия, которая представляет собой специально разработанное полимерное одеяло, этот жизненно важный промежуток времени становится 4 часами. |
That being said, these primal sorcerers work magic the way they embrace life- with determination and raw passion. |
Тем не менее, эти первобытные колдуны творят магию так, как они принимают жизнь - с решимостью и необузданной страстью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deadly embrace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deadly embrace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deadly, embrace , а также произношение и транскрипцию к «deadly embrace». Также, к фразе «deadly embrace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.