Fullness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- fullness [ˈfʊlnɪs] сущ
- полнотаж, наполненностьж, заполненностьж(completeness, plenitude, occupancy)
- fullness of time – полнота времени
- fullness of life – наполненность жизни
- обилиеср, изобилиеср(abundance)
- сытостьж(satiety)
- feeling of fullness – ощущение сытости
- вся полнота(totality)
- полнота бытия(fullness of being)
-
- fulness [ˈfʊlnɪs] сущ
- полнотаж(fullness)
- fulness of joy – полнота радости
-
noun | |||
полнота | completeness, fullness, fulness, entirety, plenitude, integrity | ||
обилие | plenty, fullness, loads, loads of, riches, affluence | ||
сытость | satiety, fullness, bellyful, fill, fulness |
- fullness сущ
- completeness · wholeness · comprehensiveness · entirety · plenitude · full · totality · integrity
- richness · satiety · abundance
- plumpness · fatness
- fulness сущ
- abundance
noun
- comprehensiveness, completeness, thoroughness, exhaustiveness, all-inclusiveness
- plumpness, roundedness, roundness, shapeliness, curvaceousness, voluptuousness, womanliness, curviness
- resonance, richness, intensity, depth, vibrancy, strength, clarity, three-dimensionality
- comprehensiveness
- voluminosity, voluminousness
- mellowness, richness
emptiness, incompleteness, void, need, want
Fullness the state of being filled to capacity.
but the fullness of peace and joy with you for ever and ever. |
но только мир и покой на веки вечные. |
Take time off to give to yourself, in a sense to fill yourself up to fullness, to where now you can overflow in giving. |
Выделите время, чтобы уважить себя, чтобы, так сказать, наполнить себя радостью до полна. до состояния, когда вы переполнены и можете только отдавать. |
Promising nothing when she was a child, it had now sprung into womanly fullness, symmetry, and grace. It was a strikingly beautiful figure, in the strictest sense of the word. |
Ничего не обещая с детства, фигура ее теперь приняла женственную полноту, стройность и грацию - она была в строгом смысла слова поразительно красиво сложена. |
The sunshine blazed over any count of time, and the fullness of physical health made forgetfulness complete. |
Потоки солнца выжгли представление о времени, все недавние события затопило счастье физического здоровья. |
A warm glow of thankfulness for the fullness of their life surged through him. |
В нем поднялась теплая волна благодарности за всю полноту жизни. |
Yes, it's empty with such fullness... that the great moment, the great life of the universe... is pulsating in it. |
Да, оно пусто, но такой наполненностью... что великое мгновение, великая жизнь вселенной... пульсируют в нём. |
And in the fullness of time, who knows what powers you might attain? |
И в один прекрасный момент, кто знает, какой силы ты сможешь достичь? |
Simple cashmere shawls were used as headdresses or to give more fullness to the drapery of the chemise. |
С тех пор считается дурной приметой, если три человека делят свет от одной и той же спички. |
By 1870, fullness in the skirt had moved to the rear, where elaborately draped overskirts were held in place by tapes and supported by a bustle. |
К 1870 году пышность юбки переместилась на задний план, где искусно задрапированные юбки удерживались на месте лентами и поддерживались суетой. |
Skirts had developed an overall bell shape but with extra fullness at the back. |
Юбки приобрели общую колоколообразную форму, но с дополнительной полнотой сзади. |
The bustle went out of style because it was not needed anymore for the fullness in the back of the dress. |
Суета вышла из моды, потому что она больше не была нужна для полноты в задней части платья. |
Around 23% of people taking the drug have reported earache or a feeling of fullness in their ears. |
Около 23% людей, принимающих препарат, сообщили о боли в ушах или чувстве наполненности в ушах. |
It was achieved by having a cone-shaped skirt that was narrow at the waist and gained fullness near the bottom. |
Это было достигнуто за счет наличия конусообразной юбки, которая была узкой в талии и набирала полноту у основания. |
And in the sense, you feel yourself up to fullness, where now you can overflow and give it. |
до состояния, когда вы переполнены и можете только отдавать. |
An implantable nerve simulator which improves the feeling of fullness was approved by the FDA in 2015. |
Имплантируемый нервный тренажер, который улучшает ощущение полноты, был одобрен FDA в 2015 году. |
It is the one season of the year when the fullness of their large family affection manifests itself. |
В эти дни всего нагляднее проявляется сила их родительских чувств. |
Europeans styles in dresses increased dramatically to the hoopskirt and crinoline-supported styles of the 1860s, then fullness was draped and drawn to the back. |
Европейские фасоны в платьях резко увеличились до хупскиртов и кринолинов, поддерживаемых стилями 1860-х годов, затем полнота была задрапирована и притянута к спине. |
Welcome her into your presence where there is no sorrow nor pain, but the fullness of peace and joy with you for ever and ever. |
Прими её в своё царство, где нет ни печали, ни боли, но только мир и покой на веки вечные. |
But now the child that gave her fullness and joy is taken away. |
Но ребёнка, подарившего ей полноту и радость жизни, у неё отобрали... |
Thus only the fullness of the Beatific Vision satisfies this fundamental desire of the human soul to know God. |
Таким образом, только полнота Блаженного видения удовлетворяет это основное желание человеческой души познать Бога. |
Symptoms may include vaginal fullness, pain with sex, trouble urinating, urinary incontinence, and constipation. |
Симптомы могут включать вагинальную полноту, боль при сексе, проблемы с мочеиспусканием, недержание мочи и запор. |
The debris can also accumulate in the animal's gut, and give them a false sense of fullness which would also result in starvation. |
Мусор также может накапливаться в кишечнике животного и давать ему ложное ощущение сытости, что также приведет к голоданию. |
He describes primordial unity as the increase of strength, experience of fullness and plenitude bestowed by frenzy. |
Он описывает изначальное единство как возрастание силы, переживание полноты и полноты, даруемое безумием. |
The canons which were adopted reflect with considerable fullness the internal life and external relations of the Spanish Church of the 4th century. |
Принятые каноны с большой полнотой отражают внутреннюю жизнь и внешние отношения испанской церкви IV в. |
Breast engorgement is the sense of breast fullness experienced by most women within 36 hours of delivery. |
Нагрубание груди-это ощущение полноты груди, испытываемое большинством женщин в течение 36 часов после родов. |
Keyboard instruments are sometimes used to enhance the fullness of the sound. |
Клавишные инструменты иногда используются для усиления полноты звучания. |
Don't you want to experience this in its- in its fullness, un- untrammeled by the-the relief of over-the counter pain relievers? |
Разве ты не хочешь испытать это во всей полноте, несдерживаемой лекарствами? |
The longer glucose chains, sometimes called dextrins or maltodextrins, along with the remaining branched chains give body and fullness to the beer. |
Более длинные цепи глюкозы, иногда называемые декстринами или мальтодекстринами, вместе с остальными разветвленными цепями придают пиву объем и наполненность. |
He stroked her tail with his hand, long and subtly taking in the curves and the globe-fullness. |
Он погладил ладонью ее задик, погладил медленно, с толком, ощущая каждый изгиб, каждую округлость. |
You are more blessed than all women on earth, because you will be the fullness of fullness and the completion of completion. |
Вы более благословенны, чем все женщины на земле, потому что вы будете полнотой полноты и завершением завершения. |
Individuals with vestibular neuritis do not typically have auditory symptoms but may experience a sensation of aural fullness or tinnitus. |
Люди с вестибулярным невритом обычно не имеют слуховых симптомов, но могут испытывать ощущение слуховой наполненности или шума в ушах. |
After surgery, patients feel fullness after ingesting only a small volume of food, followed soon thereafter by a sense of satiety and loss of appetite. |
После операции пациенты ощущают полноту после приема лишь небольшого количества пищи, за которой вскоре следует чувство сытости и потеря аппетита. |
This season is developed in the context of the mystery of incarnation completed in the fullness of time. |
Это время года развивается в контексте мистерии воплощения, завершенной в полноте времени. |
Dresses remained narrow in front, but fullness at the raised back waist allowed room to walk. |
Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения. |
There seem to be many places where the plot is retold with varying accuracy and fullness. |
Кажется, есть много мест, где сюжет пересказывается с разной точностью и полнотой. |
Bustles lengthened and slipped even lower, causing the fullness of the skirt to further diminish. |
Суета удлинилась и соскользнула еще ниже, отчего полнота юбки еще больше уменьшилась. |
John Lindow says that since the name Fulla seems to have something to do with fullness, it may also point to an association with fertility. |
Джон Линдоу говорит, что поскольку имя Fulla, по-видимому, имеет какое-то отношение к полноте, оно также может указывать на ассоциацию с плодородием. |
Иногда описывается чувство наполненности. |
|
Polonaise style was introduced where fullness bunched up at the back of the skirt. |
Был введен стиль Полонеза, где полнота сгущалась сзади юбки. |
The primary mission of School Sisters of Notre Dame is to transform the world through education that enables people to reach the fullness of their potential. |
Основная цель Ордена учительствующих сестер Богоматери состоит в изменении мира за счет образования, позволяющего людям реализовать свой потенциал в полном объеме. |
Потеря эстрогена уменьшает размер и полноту груди. |
|
Extra layers of flounces and petticoats, also further emphasised the fullness of these wide skirts. |
Дополнительные слои воланов и нижних юбок также еще больше подчеркивали полноту этих широких юбок. |
The patient feels a sensation of fullness, as if they had just eaten a large meal—but with just a thimble-full of food. |
Пациент испытывает ощущение сытости, как будто он только что съел большую порцию пищи—но только с наперстком-полным пищи. |
The desert is so empty, but it aches with a strange kind of fullness. |
Пустыня так пуста, но в ней чувствуется какая-то странная полнота. |
Like ethyl acetate, levels of DMS below the sensory threshold can have a positive effect on flavour, contributing to fruityness, fullness, and complexity. |
Как и этилацетат, уровень DMS ниже сенсорного порога может оказывать положительное влияние на вкус, способствуя фруктовости, полноте и сложности. |
And do you remember that they say when someone is loved so, the Gods become jealous, and strike the object down in the very fullness of its flower? |
И еще, помните: если кого-то вот так безрассудно полюбить, боги ревнуют и непременно губят любимого во цвете лет. |
The general meaning of the word flush is fullness or abundance, as there are similar meaning words in Dutch, French, Italian and Spanish. |
Общее значение слова flush-полнота или изобилие, так как есть аналогичные значения слов в голландском, французском, итальянском и испанском языках. |
Ordination to the episcopate is the fullness of the priesthood and the completion of the sacrament of Holy Orders. |
Рукоположение в епископат - это полнота священства и завершение таинства святых чинов. |
For the next 10 years the fullness in the back of the skirts increased further with the use of the bustle. |
В течение следующих 10 лет полнота в задней части юбок еще больше увеличивалась с использованием суеты. |
The richness and fullness of the dialogue in our democracy has not laid the basis for the kind of bold initiative that is really needed. |
Богатство и полнота диалога в нашей демократии не заложили основу для смелой инициативы, которая действительно необходима. |
- coefficient of fullness of displacement - коэффициент полноты водоизмещения
- fullness in sleeve - припосадка на рукаве
- fullness movieclip - фрагмент ролика заполненности
- fullness of joy - безмерное счастье
- fullness of time - полнота времени
- fullness of times - полнота времен
- palate fullness - полнота вкуса
- fullness of life - наполненность жизни
- body and fullness - тело и полнота
- fullness of light - Полнота света
- in its fullness - во всей ее полноте
- fullness of god - Полнота бога
- to write with great fullness - писать с большой полнотой
- its fullness - ее полнота
- in fullness - во всей полноте
- breast fullness - груди полнота
- in all its fullness - во всей своей полноте
- fullness of taste - Полнота вкуса
- index of fullness of stomach - индекс наполнения желудка
- fullness under the eyes - мешки под глазами
- seed fullness - полнозернистость семян
- fullness of seeds - полнозернистость семян
- reservoir fullness factor - энергетический коэффициент заполнения водохранилища
- fullness in the fullness of time - когда пробьёт час
- feeling of head fullness - ощущение переполнения головы
- coefficient of fullness - коэффициент заполнения объёма
- fullness coefficient - коэффициент полноты
- fullness factor - коэффициент выпуклости
- write with great fullness - писать очень подробно
- flow and fullness - поток и полнота