Deal explicitly with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deal explicitly with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дело явно с
Translate

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • deal with technical issues - Сделка по техническим вопросам

  • to deal with - иметь дело с

  • used to deal - используется для решения

  • deal with an issue - иметь дело с проблемой

  • movie deal - сделка фильм

  • unable to deal with - не в состоянии справиться с

  • just deal with it - просто иметь дело с ним

  • deal with payments - сделки с платежами

  • they often deal - они часто имеют дело

  • a vast deal of - огромная сделка

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.

- explicitly [adverb]

adverb: эксплицитно, ясно, недвусмысленно, точно

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



He said the supper she had left out for him was unfit to eat and a good deal more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дескать, ужин, который оставила для него миссис Джоунс, было невозможно есть.

It is a series of explicit erotic fantasies of the author in which she has sex with several—often anonymous—men, women, and her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серия откровенных эротических фантазий автора, в которых она занимается сексом с несколькими—часто анонимными—мужчинами, женщинами и своим мужем.

Indeed, it is legitimate to ask whether Western (and especially US) negotiators were aware of the geopolitical implications of the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникает законный вопрос: осознавали ли вообще западные участники переговоров (и особенно США), к каким геополитическим последствиям приведет сделка?

That was the most profitable commercial deal in the US history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая выгодная коммерческая сделка в истории США.

I didn't tell you about her because I knew you wouldn't Listen to a thing I said after I offered you a fair deal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не рассказал, потому что знал, что вы не поверите ни единому слову.

She was smart enough, and her bureau chief would certainly have known the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была достаточно сообразительна, а ее руководитель, несомненно, знал, кого отправлять в такую командировку.

We're doing a property deal and I can't reach her by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключаем имущественную сделку и я не могу до нее дозвониться.

It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий.

A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности.

The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко.

Popov signed a plea deal accepting the government’s offer in March 2002, and Hilbert had his mole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов подписал предложенную ему сделку о признании вины в марте 2002 года, и в результате Хилберт получил своего крота.

This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых!

You start up that path of being just a little bit more explicit, because you signal to everyone around you, you say, Hey, my world, our world, it's going to be an honest one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете этот путь к большей разборчивости, чтобы дать понять окружающим вас людям: Мой мир, наш мир будет честным миром.

He just blurted out the N word, and it's no big deal, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него просто вырвалось это Н слово и в этом нет ничего страшного, OK?

The most explicit example for this is the larvae of the Silver-spotted Skipper, which feed on sheep's fescue grass, which in turn is never allowed to grow too plentifully by grazing cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый явный пример этой личинки - это толстоголовка с серебряными пятнами, которая кормится на овечьих пастбищах, на которых в свою очередь растет трава, которую обычно щиплют коровы.

It's an interesting story pitting a ragged band of locals against a land deal worth upwards of 10 million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это любопытная история выступления группы местных оборванцев против земельного контракта стоимостью свыше 10 миллионов долларов.

I'm kind of having a hard time closing the deal with the waitress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время у меня совсем туго с Официанткой.

i borrowed some coke for another deal i had going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял взаймы немного кокаина для другой сделки.

Now, we can waste time chit-chatting, or you can deal with the explosive my people have secreted inside the State Dining Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно тратить время на болтовню, или вы можете разобраться со взрывчаткой, которую мои люди запрятали в Обеденной Зале.

If her face, or her lips, told him that his suspicion was true, he would deal with Cowperwood later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет запираться, но если он увидит по ее лицу, что его подозрения верны, он расправится с Каупервудом.

We deal in weaponry and private armories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся вооружением и частными армиями.

Mr. Wilson's assistant counts for a good deal in this mystery of the Red-headed League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий поворот направо, четвертый налево, -мгновенно ответил помощник мистера Уилсона и захлопнул дверь.

Then he slipped the book back in his pocket and started to deal with the routine matters that had piled up on his desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сунул книжку обратно в карман и занялся текущими делами, которых за это время накопилось немало.

You gave Mr. Gardner specific and explicit instructions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы дали мистеру Гарднеру конкретные и четкие инструкции

I really do, but I gave you explicit instructions not to follow me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я дал вам четкие указания за мной не следить.

Three days after the concessionaires' deal with Mechnikov the fitter, the Columbus Theatre left by railway via Makhacha-Kala and Baku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три дня после сделки концессионеров с монтером Мечниковым театр Колумба выехал в Тифлис по железной дороге через Махачкалу и Баку.

When Faraday returned to the island, he was very explicit about his timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения на остров Фарадей был очень уверен насчет временных рамок.

After further consultation with Starfleet Medical and a great deal of soul-searching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После консультаций с Медицинским департаментом Звездного Флота и мучительных внутренних исканий.

I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.

Serial killers deal in singularities, I'm a numbers guy, which makes me, a total psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серийный убийца убивает по-одному, а я – целыми пачками. Что делает меня полным психопатом.

I go to court to deal with conglomerates, never people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык иметь дело с корпорациями, а не с простыми людьми.

I still owe songs against my publishing deal, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё должен тебе песни, существующие вне моей издательской деятельности, верно?

When I saw Sally in Turner's mind. I mean, nothing explicit but she was definitely infatuated with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я увидел Салли в мыслях Тернера - всмысле, не явно, но можно было понять - она влюблена в него.

'Cause then I'd have to deal with a bunch of roided-up tool bags trying to... Hit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тогда мне придется иметь дело с кучей стероидных идиотов, пытающихся... ударить меня!

We didn't want to make a big deal out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим раздувать из этого великое событие.

Gentlemen, I don't. Deal me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я выхожу из игры.

I urge you to be explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю вас выражаться четко.

This version, which makes explicit what is implicit in the first version, has the following features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия, которая делает явным то, что неявно в первой версии, имеет следующие особенности.

Any explicit account of perception requires a commitment to one of a variety of ontological or metaphysical views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое явное описание восприятия требует приверженности одному из множества онтологических или метафизических взглядов.

Damage to specific areas can result in reduced or eliminated ability to encode new explicit memories, giving rise to anterograde amnesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение определенных областей может привести к снижению или исключению способности кодировать новые явные воспоминания, что приводит к возникновению антероградной амнезии.

Unlike VV meshes, both faces and vertices are explicit, so locating neighboring faces and vertices is constant time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от VV-сеток, обе грани и вершины являются явными, поэтому поиск соседних граней и вершин является постоянным временем.

So to be explicit, I've made no formal complaint against the Committee's decision regarding a recent unban that has sparked discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы быть откровенным, я не подавал никаких официальных жалоб на решение Комитета относительно недавнего unban, которое вызвало дискуссию.

She described it as the most romantic of her works, saying that she had steadily moved away from explicit romanticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она назвала его самым романтичным из своих произведений, сказав, что постепенно отошла от явного романтизма.

Sexting is slang for the act of sending sexually explicit or suggestive content between mobile devices using SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секстинг-это жаргонное обозначение акта отправки откровенного сексуального или суггестивного контента между мобильными устройствами с помощью SMS.

Codification can therefore refer to both tacit and explicit knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, кодификация может относиться как к молчаливому, так и к явному знанию.

Many initiatives have been launched with the explicit goal of eliminating passwords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие инициативы были начаты с явной целью устранения паролей.

On the other hand, this template highlights an issue with an articles content and is an explicit request for editors to improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, этот шаблон подчеркивает проблему с содержанием статьи и является явным запросом для редакторов улучшить статью.

He also suggested that the US government issue an explicit warning against US citizens travelling on any belligerent ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предложил правительству США издать прямое предупреждение против американских граждан, путешествующих на любых воюющих кораблях.

Automated spam bots have also been used to distribute explicit images and text over Kik Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматические спам-боты также использовались для распространения явных изображений и текста через Kik Messenger.

He did cite Stefan Zweig excising Zweig's explicit statement that Enrique was from Sumatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно процитировал Стефана Цвейга, исключив из него недвусмысленное заявление Цвейга о том, что Энрике был родом с Суматры.

Megan Thee Stallion is known for her confidence, sensuality, and explicit lyrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меган Тай жеребец известна своей уверенностью, чувственностью и откровенной лирикой.

Specifying a voltage measurement requires explicit or implicit specification of the points across which the voltage is measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение измерения напряжения требует явного или неявного указания точек, через которые измеряется напряжение.

Graph 1 details some explicit relationships between the objects of the diagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграмме 1 подробно описаны некоторые явные связи между объектами диаграммы.

They provide different ways to remove explicit references in the concrete classes from the code that needs to instantiate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предоставляют различные способы удаления явных ссылок в конкретных классах из кода, который должен создать их экземпляр.

However, the text makes it explicit that there is no apparent use for the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако текст недвусмысленно указывает на то, что этот объект явно не используется.

There are no people in the photo, there is no sex act, and nothing sexually explicit in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии нет людей, нет полового акта и вообще ничего сексуально откровенного.

Shocking or explicit pictures should not be used simply to bring attention to an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шокирующие или откровенные фотографии не должны использоваться просто для привлечения внимания к статье.

However these party are contested under a different local label and not with a explicit communist program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти партии оспариваются под другим местным ярлыком, а не с явной коммунистической программой.

Thus, we can make it this more explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы можем сделать это более явным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deal explicitly with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deal explicitly with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deal, explicitly, with , а также произношение и транскрипцию к «deal explicitly with». Также, к фразе «deal explicitly with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information