Dealing with something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rules dealing with - правила, касающиеся
dealing with emotions - дело с эмоциями
internal dealing - внутренняя дилинг
dealing effectively - дело эффективно
other dealing - другой дилинговый
dealing with the protection - дело с защитой
dealing with the future - дело с будущим
is dealing with - имеет дело с
dealing with trade - борьбы с торговлей
policies dealing with - политики, касающиеся
Синонимы к dealing: commerce, business, transactions, behavior, business practices, trading, conduct, business methods, actions, association
Антонимы к dealing: denying, refusing, holding, keeping
Значение dealing: a business relation or transaction.
chaired with - председательствовал с
friendship with - дружба с
apologize with - извиниться с
colleagues with - коллеги с
accountability with - отчетности с
with coins - с монетами
impatient with - нетерпение
specimens with - образцы с
linear with - линейна
inappropriate with - неприемлемое с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
chance of something - шанс что-то
confuse something - то путаю
when something - когда-то
something beyond - нечто большее, чем
finish something - отделка что-то
whip something - кнут что-то
chance something - шанс что-то
learn something new - узнавать что-то новое
on something different - на что-то другое
create something special - создать что-то особенное
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
something to settle, bone to pick, chill pill
It was a demeanor that I felt from all the years of training experience that I've had in dealing with people, an inner struggle, a conflict, he was hiding something. |
Мне было знакомо такое поведение после многолетнего опыта общения с людьми, это была внутренняя борьба, конфликт, он что-то скрывал. |
If we're going to accept we're dealing with something from Mars There might be a legal requirement to place this entire area... |
Если вы согласитесь, что все это связано с Марсом... то может выйти государственное постановление поместить всю эту территорию.. |
So thanks to my quality late-night, caffeine-fueled trailer time, I would suggest we're dealing with a Manticore or something similar. |
Благодаря моей хорошей ночной, наполненной кофеином вылазке в трейлер, я бы предположил, что мы имеем дело с Мантикорой или кем-то похожим. |
The precise meaning varies by language, but it generally involves something dealing with multiple items. |
Точное значение варьируется в зависимости от языка, но обычно оно включает в себя нечто, имеющее дело с несколькими предметами. |
So, are we dealing with a nutcase or is the wife onto something? |
Итак, у нас обычная истеричка или жена потенциальной жертвы? |
Well, it's possible we're dealing with something very old. |
Возможно, мы имеем дело с чем-то очень древним. |
I had to do something to amuse myself while this one sat on the throne for hours dealing with his irritable bowel syndrome. |
Ну, надо же, мне было как-то развлекаться, когда он часами засидел в сортире со своим... С синдромом раздраженной кишки. |
Obviously in this case we're dealing with something more than just a garden variety superbug. |
Очевидно, что в данном случае мы имеем дело с чем-то более серьезным, чем с садовой разновидностью супер-насекомого. |
Now, knowing I was dealing with children, I put away my sword and worked feverishly to discover something that would stop them. |
Теперь, зная, что имею дело с детьми, я отложил меч и лихорадочно постарался обнаружить то, что остановит их. |
Roman soldiers know something of death, and the dealing of it. |
Римские солдаты знают кое-что о смерти, и приносят её. |
I was dealing with something delicate. |
Я все делала тонко и деликатно. |
I can't be dealing with something like this for months on end. |
Я не могу иметь дело с чем-то вроде этого несколько месяцев подряд. |
It's because you have something unresolved in your life that you're not dealing with. |
Значит, у тебя есть нерешённая проблема, которую ты не хочешь решать. |
It doesn't sound like we're dealing with something transmitted from person to person. |
Это не похоже на инфекцию, распространяющуюся от человека к человеку. |
After spending a day dealing with G'Kar, I long to sink my teeth into something. |
После дня, проведенного с Г'Каром, я жажду вонзить свои зубы во что-нибудь. |
The bang is something I'm dealing with on my own. |
С эти взрывом я разберусь сам. |
We may be dealing with something infectious that's causing seizures in both of them. |
Возможно, мы имеем дело с какими-то инфекциями, которые вызывают приступы у обоих. |
You want to steal something from a heavily armed, meth-dealing band of bike-riding Satanists? |
Вам нужно что-то похитить у хорошо вооружённой банды байкеров-сатанистов, торгующих метамфетамином? |
Just dealing with the one case linked above has cost plenty of time I would have rather spent on something more productive today. |
Просто работа с одним случаем, связанным выше, стоила мне много времени, которое я предпочел бы потратить на что-то более продуктивное сегодня. |
Dealing with media failure is a reactive process, because something is done only when a problem presents itself. |
Работа с медиа-сбоями-это реактивный процесс, потому что что-то делается только тогда, когда возникает проблема. |
Why do you worry about something that can kill you in ten years when there are so many things that can kill you today? |
Зачем тревожиться о том, что может убить нескоро, когда можно умереть в любой момент? |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
Но, может быть, я прочитаю что-нибудь, что могу украсть. |
|
You want something so that you can interact with the physical world. |
Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром. |
My friend Paul used to say in his late 70s that he felt like a young man with something really wrong with him. |
Когда моему другу Полу было под 80, он любил говорить, что ощущает себя молодым человеком, с которым явно что-то не так. |
For example, doctors have noticed an uptick of something called Guillain-Barré syndrome in recent outbreaks. |
Например, врачи обнаружили всплеск так называемого синдрома Гийена-Барре в последних случаях. |
Something changed in him, something that Newton himself celebrated in the thing that he's most famous for, a hymn that he wrote: Amazing Grace. |
В нём изменилось что-то, что сам Ньютон прославляет в своём самом известном произведении — гимне О, благодать. |
Sometimes they say it to their friends, it's something to say to their friends in a kind of fondly exasperated way. |
Иногда они говорят эту фразу друзьям этаким шутливо-раздражённым тоном. |
But here's a problem with these issues: they stack up on top of us, because the only way we know how to do something good in the world is if we do it between our birth and our death. |
Но в этом есть проблема и она давит на нас, потому что единственный способ нам узнать, сделали ли мы что-то хорошее — действовать в период между рождением и смертью. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality. |
Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства. |
So the stress is, I think it's something that can be managed. |
Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять. |
I have photographed several prominent prisoners in my life, and something in the Frenchman's stance throws me back to those occasions. |
Мне доводилось фотографировать известных преступников, и что-то в позе хозяина дома напомнило о тех работах. |
I had a vague feeling that I'd missed something just now with Wicked and Truth. |
Было у меня неясное чувство, что я чего-то не поняла насчет Истины и Нечестивца. |
Could it have been hunger that made him desperate, or was he frightened by something in the night? |
Голод довел ее до отчаяния или что нибудь испугало во тьме? |
Are you alluding to the fact that you had something with boys? |
Ты намекаешь на то, что у тебя было что-то с мальчиками? |
He left something with you for safekeeping, in case of trouble. |
Он оставил кое-что на хранение, на случай неприятностей. |
Рэчел заметила, что он зажал что-то между большим и указательным пальцами. |
|
We're looking for a cure in something that might actually be nothing more than a proverb or a metaphor. |
Мы ищем лекарство в том, что может оказаться всего лишь пословицей или метафорой. |
Мы думаем, что эта кошечка в чем-то замешана. |
|
There's something about a country club waitress that just makes you wanna pay your dues every year. |
Есть что-то в официантках загородного клуба, что заставляет тебя платить членские взносы каждый год. |
That man is incapable of forming an attachment with anyone who can't do something for him. |
Этот человек не способен формировать вложение с кем-либо, кто может сделать что-нибудь для него. |
Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind. |
Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум. |
Tas reached out and plucked something from the dwarf's beard. |
Тас мгновенным движением протянул руку и выдернул что-то из бороды гнома. |
And to get through that, she would need something like the imperceptor. |
И чтобы в него проникнуть, ей нужно что-нибудь вроде жилета-неуловимки. |
When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable. |
Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное. |
She never felt like she was missing out on something somewhere else. |
Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила. |
Я не хочу чтобы ты упустил реально что-то стоящее. |
|
Должно быть племенной герб или типа того. |
|
Something very bad that you know about. |
Что-то очень плохое, что ты знаешь о нем. |
And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on. |
Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней. |
Ты возник из ниоткуда и просишь у меня какой-то порох? |
|
A documentary about Simon Rodia explores how something wondrous got built. |
Документальный фильм о Саймоне Родии исследует, как кое-что поразительное было построено. |
If you find something you want to keep for later, add the document to your favorites or to a board. |
Если вы нашли документ, который хотите сохранить, чтобы вернуться к нему позже, добавьте его в Избранное или на доску. |
Whether or not you want to hear it is another matter, but your captain is hiding something from you. |
Другое дело хочешь ли ты слышать или нет, но ваш капитан что-то скрывает от вас. |
Yes, not maybe one, 10 years, maybe I can die within one year, or something like that. |
Да, нет, может быть один год, может быть десять лет, может, я умру в течение одного года, или что-то такое. |
“Now I want to do something bigger than mobile, bigger than consumer, bigger than desktop or enterprise. |
— Для меня, например, недостаточно таких свойств как мобильность, доступность, компактность и возможность использования в рамках предприятия. |
Have you ever been petting your cat and all of a sudden she slinks off to the other side of the room, cowers behind something, and stares at you? |
Вспомните, бывает так, что вы гладите кошку, а она вдруг спрыгивает с ваших колен, убегает в другой конец комнаты, прячется и внимательно сморит на вас из укрытия? |
And he's looking at something really, truly absurd, which is bottles of Evian water on the table. |
И смотрит на что-то по-настоящему нелепое, а именно на бутылки воды Эвиан на столе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dealing with something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dealing with something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dealing, with, something , а также произношение и транскрипцию к «dealing with something». Также, к фразе «dealing with something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.