Dear juan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dear juan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дорогой хуан
Translate

- dear [adjective]

adjective: дорогой, милый, родной, любезный, любимый, миленький, возлюбленный, многоуважаемый, глубокоуважаемый, славный

noun: милый, милая, возлюбленный, прелесть, возлюбленная

adverb: дорого

  • my dear folks - мои дорогие люди

  • dear citizens - дорогие граждане

  • quite a dear - довольно дорогой

  • seems dear - кажется дорогой

  • dear to our hearts - дорогой нашему сердцу

  • dear president - Уважаемый президент

  • dear jesus - дорогой Иисус

  • yes dear - да дорогой

  • dear saint - дорогой святой

  • my dear brother - мой дорогой брат

  • Синонимы к dear: worshiped, loved, precious, cherished, close, adored, intimate, respected, bosom, esteemed

    Антонимы к dear: common, low-priced, valueless, unimportant, hateful, despised, worthless, cheap, inexpensive, hate

    Значение dear: regarded with deep affection; cherished by someone.

- juan

хуан



I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные.

That, my dear brother, is a... cheese fondue accompanied by a compote of broccoli and prunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, мой дорогой братец, фондю из сыра с салатом из брокколи и слив.

You really should be rather more careful with your trinkets, my dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе действительно надо быть осторожнее со своими безделушками, дорогая.

My dear friends, the fourth world has arrived; a world that is in fact far more sorrowful than the third world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и родился, дорогие мои, четвертый мир, и в реальности для этого мира характерны еще большие страдания, чем для третьего мира.

Juan explained the fundamentals and design limitation of large supersonic chutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан поведал нам азы науки о крупных сверхзвуковых парашютах и рассказал о их конструктивных ограничениях.

Juan told them, “We can’t scale parachutes up to the size of the Rose Bowl!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан сказал: «Мы никак не можем увеличить парашют до размеров стадиона!

But he shook his head at once, ironically congratulated himself on his formal assumption of the r?le of a Don Juan, and went back to his own room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он тотчас же встряхнул головой, иронически поздравил себя с формальным поступлением в селадоны и отправился к себе в комнату.

Death penalty commutable if you enlist in another ship, like the San Juan, which sails tomorrow at this same hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь, которая отменится, если вы отправитесь на другом корабле, например Сан-Хуане, который отплывет завтра в это же время.

Juan Valdez has been separated from his donkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Вальдез потерял своего ослика.

Who would associate crime with these dear old homesteads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому бы в голову пришло связывать эти милые сердцу старые домики с преступлением?

My dear fellow, you forget that we are in the native land of the hypocrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой мой, вы забываете, что мы живем в стране лицемеров.

However, my dear champions, you're about as competent at your jobs as a sieve made of dog tails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, господа чемпионы, работники из вас-как из собачьего хвоста сито.

Please tell me you found him. 6353 Juan Tabo Boulevard, Apartment 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажи что ты нашел его 6353 Хуан Табо.Номер 6.

Dear great Grandma and dear great Grandpa we all love you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая прабабушка и дорогой прадедушка, мы вас любим.

'Mr Senor Big was telling everyone who would listen 'that Elton Juan was going to be a big star.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер сеньор Биг налево и направо трындел, что Элтон Хуан будет звездой.

Dear, I am not the jealous type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ревнивец, дорогая.

Dear Mannina, I hope you are well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая Маннина, надеюсь, что у тебя все хорошо.

Dear Lord, you've got the wind I need,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Господи, у вас есть ветер который нужен мне,

Well, it's a reminder that we should spend as much time as possible with those we hold dear while we're able.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напоминание, что мы должны потратить всё возможное время на тех, кто нам дорог, пока мы ещё можем.

You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума.

Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается.

As Hale's closest clan members sit with his body in silent mourning... so we begin the Day of Silence where we pay reverence to our dear and departed Siren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда ближайшие Хейлу представители клана сидят у его тела в траурном молчании, мы вступаем в День Тишины, чтобы отдать почтение нашей дорогой, погибшей Сирене.

I wish you joy, my dear old fellow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю Вам счастья, мой дорогой приятель!

As it is, she's been eating nothing lately and is losing her looks, and then you must come and upset her with your nonsense, she said to him. Get along with you, my dear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и так ничего не ест все эти дни и подурнела, а ты еще ее расстраиваешь своими глупостями, - сказала она ему. - Убирайся, убирайся, любезный.

I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, because I have reason to expect an addition to our family party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что у меня есть основания ожидать гостя к нашему семейному столу.

Their faces linger in my memory like summer days. But none more so than Don Juan DeMarco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все их лица в моей памяти, но ни одно из них не стоит перед моими глазами так четко, как лицо Дон Жуана ДеМарко.

Dear, are you hungry for turkey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, не хочешь отведать индейки?

Motor patrolman, volunteered for Teddy's Rough Riders, died on San Juan Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле.

Tell me,do you have a man named Juan visiting your home this night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, приходил ли человек по имени Хуан в твой дом сегодня вечером?

The autogyro was invented in 1920 by Juan de la Cierva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автожир был изобретен в 1920 году Хуан де ла Сиерва.

There was also a smaller factory at Alcázar de San Juan producing and maintaining wagons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Алькасар-де-Сан-Хуане была также небольшая фабрика по производству и обслуживанию фургонов.

Two Spanish men alleged to be gay, Pere Joan, 56 and Juan Monpserrat Rusa, 54, were arrested by Gambian police and detained at Kotu police station in June 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое испанцев, предположительно гомосексуалистов, 56-летний пере Жоан и 54-летний Хуан Монпсеррат Руса, были арестованы полицией Гамбии и задержаны в полицейском участке коту в июне 2008 года.

Vicky gradually changes her opinion of Juan Antonio as he tells her about his tumultuous relationship with his former wife, María Elena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вики постепенно меняет свое мнение о Хуане Антонио, когда он рассказывает ей о своих бурных отношениях со своей бывшей женой Марией Еленой.

The personal cars of the former King Juan Carlos I are an especially customised Maybach 57 S and an Audi RS6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные автомобили бывшего короля Хуана Карлоса I-это специально настроенный Maybach 57 S и Audi RS6.

EDSA then continues on its route and serves as the boundary of the cities of San Juan and Quezon City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ЭДСА продолжает свой маршрут и служит границей городов Сан-Хуан и Кесон-Сити.

He was buried in the Fuensalida vault of the church of San Juan Bautista, and within eight days his wife Juana was buried beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен в склепе Фуэнсалиды церкви Сан-Хуан-Баутиста, а через восемь дней рядом с ним была похоронена его жена Хуана.

the Governor of Amtique that time was Juan Ormido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

губернатором Амтика в то время был Хуан Ормидо.

During this stage Juan Rejón was dismissed on the orders of the Catholic Monarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе Хуан Рехон был уволен по приказу католических монархов.

Bruno Genta and Juan Carlos Goyeneche represent this ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруно Гента и Хуан Карлос Гойенече представляют эту идеологию.

Juan Luis Vives was another prominent humanist during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Луис Вивес был еще одним выдающимся гуманистом в этот период.

Lady Adeline Amundeville and her husband Lord Henry Amundeville host Juan and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Аделина Амундвилл и ее муж лорд Генри амундвилл принимают у себя Хуана и других гостей.

Adeline advises Juan to get married, but he acknowledges the women he is attracted to tend to be already married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аделина советует Хуану жениться, но он признает, что женщины, которых он привлекает, как правило, уже женаты.

Ouyang Nana is the daughter of veteran actors Ouyang Long and Fu Juan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуян Нана-дочь актеров-ветеранов Оуян Лонга и Фу Хуана.

Also on the Colorado Plateau but further north lies the San Juan volcanic field in the San Juan Mountains of Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также на плато Колорадо, но дальше на север лежит вулканическое поле Сан-Хуан в горах Сан-Хуан штата Колорадо.

Don Juan meets Catherine the Great, who asks him to join her court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Хуан встречает Екатерину Великую, которая просит его присоединиться к ее двору.

Haidée and Juan fall in love despite the fact that neither can understand each other's language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайдэ и Хуан влюбляются, несмотря на то, что ни один из них не понимает языка другого.

It started as Liceo de Albay, a diocesan parochial school for boys established in 1947 by Rev. Fr. Juan Carullo, a retired Army Chaplain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинался как Liceo de Albay, епархиальная приходская школа для мальчиков, основанная в 1947 году преподобным О. Хуан Карулло, отставной армейский капеллан.

The Santa María was owned by Juan de la Cosa and captained by Columbus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта Мария принадлежала Хуану де ла коза, а капитаном был Колумб.

Juan Villamor which covered the Province of Abra and Ilocos Sur south of Vigan down to Candon · La Union-Sta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Вильямор, который охватывал провинцию Абра и Илокос-Сур к югу от Вигана вплоть до Кандон-Ла-Юнион-ста.

On 19 July 1974, the aged Franco fell ill from various health problems, and Juan Carlos took over as acting head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июля 1974 года престарелый Франко заболел из-за различных проблем со здоровьем, и Хуан Карлос занял пост исполняющего обязанности главы государства.

In February 2008, Best Buy opened its first store in San Juan, Puerto Rico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2008 года компания Best Buy открыла свой первый магазин в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико.

In that year, Avelín was elected as Governor of San Juan heading an Alliance of parties opposed to the Justicialist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Авелин был избран губернатором Сан-Хуана, возглавив альянс партий, выступающих против Партии справедливости и развития.

Obregón Cano was a left-wing Peronist, close to Héctor José Cámpora, Juan Perón's delegate and President from May 1973 to June 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрегон Кано был левым Перонистом, близким к Эктору Хосе Кампоре, делегату Хуана Перона и президенту с мая 1973 по июнь 1973 года.

Joaquín Tuculet and Juan Cruz Mallia each scored two tries in the meeting, their first since 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоакин Тукулет и Хуан Крус Маллия забили по две попытки в этой встрече, впервые с 2003 года.

The United States appointed a military governor and soon the United States Army established itself in San Juan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты назначили военного губернатора, и вскоре армия Соединенных Штатов утвердилась в Сан-Хуане.

Juan Ortiz, who had been sent on a small boat to search for the missing Narvaez expedition, was captured by the Uzitans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Ортис, которого послали на маленьком суденышке на поиски пропавшей экспедиции Нарваеза, был захвачен Узитанами.

The American Association of Physical Anthropologists honors his life every year with the Juan Comas Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская ассоциация физических антропологов ежегодно удостаивает его жизни премии Хуана Комаса.

He was replaced on subsequent tour dates by former Racer X and The Mars Volta bassist Juan Alderete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заменен в последующие даты тура бывшим гонщиком X и басистом Mars Volta Хуаном Альдерете.

In 1655, Juan de Espinosa Medrano's ecclesiastical career starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1655 году начинается духовная карьера Хуана де Эспиносы Медрано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dear juan». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dear juan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dear, juan , а также произношение и транскрипцию к «dear juan». Также, к фразе «dear juan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information