Death announcement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
death doom metal - дэт-дум-метал
investigation into his death - расследование его смерти
punished by death - караться смертью
sign of death - знак смерти
brink of death - грани смерти
death taxes - налоги смерти
death in the face - смерть в лицо
before his death - до его смерти
kicked to death - ногами до смерти
death of tissue - смерть ткани
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
error voice announcement - голосовое сообщение ошибки
announcement system - система оповещения
announcement of the board - анонс платы
content of announcement - содержание объявления
announcement event - анонс событий
automatic announcement - автоматическое объявление
an announcement including an appropriate copyright notice - объявление включая соответствующее уведомление об авторских правах
our announcement - наше объявление
following the announcement that - после объявления этой
post an announcement - разместить объявление
Синонимы к announcement: bulletin, report, proclamation, declaration, statement, communiqué, pronouncement, rescript, broadcasting, annunciation
Антонимы к announcement: ban, secret, reservation, secretion, suppression, silence
Значение announcement: a public and typically formal statement about a fact, occurrence, or intention.
death notice, obit, obituary
The death of the club was then announced on Tyne Tees Television. |
О смерти клуба было объявлено тогда по телевидению тайн Тиса. |
Его смерть не была публично объявлена после переворота. |
|
Three days later, Harris announced she would not seek the death penalty, angering the San Francisco Police Officers Association. |
Три дня спустя Харрис объявила, что не будет добиваться смертной казни, чем вызвала гнев ассоциации полицейских Сан-Франциско. |
Stalin's death was announced on 6 March. |
О смерти Сталина было объявлено 6 марта. |
Al-Baghdadi was announced as leader of ISI on 16 May 2010, following the death of his predecessor Abu Omar al-Baghdadi. |
Аль-Багдади был объявлен лидером ISI 16 мая 2010 года, после смерти своего предшественника Абу Омара аль-Багдади. |
In January 2019, it was announced that the party, if returned to power, would return the death penalty and scrap low pass marks in public schools. |
В январе 2019 года было объявлено, что партия, если вернется к власти, вернет смертную казнь и отменит низкие баллы в государственных школах. |
President Segovia has announced his nominee for vice president, a position which has been vacant since the tragic death of Vice President Pratt During the blackout. |
ПрезидентСеговияобъявил своего кандидата на пост вице-президента, должность, остававшуюся вакантной с момента трагической смерти бывшего вице-президента Патта во время отключки. |
An express arrived at Randalls to announce the death of Mrs. Churchill! |
В Рэндалс прибыл нарочный из Ричмонда с сообщением, что миссис Черчилл скончалась! |
In July 2009 Rose announced that the inquest into Cross's death would resume in November 2010. |
В июле 2009 года Роуз объявила, что расследование смерти Кросса возобновится в ноябре 2010 года. |
With the announcement of Gibb's death, his ex-wife, Kim Reeder, was not surprised. |
Узнав о смерти Гибба, его бывшая жена Ким ридер ничуть не удивилась. |
Outside of the Ras El Tin Palace, when the wedding was announced, 22 people were crushed to death and 140 badly injured when the crowd rushed forward to hear the news. |
Перед Дворцом Рас-эль-Тин, когда было объявлено о свадьбе, 22 человека были раздавлены насмерть и 140 тяжело ранены, когда толпа бросилась вперед, чтобы услышать новости. |
The first hour after the shooting before Kennedy's death was announced, was a time of great confusion. |
Первый час после расстрела, предшествовавший объявлению о смерти Кеннеди, был временем большой неразберихи. |
According to Atack, L. Ron Hubbard had repeatedly announced that his son Quentin would succeed him after his death, but Quentin died of an apparent suicide in 1976. |
Рон Хаббард неоднократно заявлял, что его сын Квентин станет его преемником после его смерти, но Квентин умер от очевидного самоубийства в 1976 году. |
Across all RNZ stations, broadcasters will break regular programming to announce the death of the Queen, with rolling coverage to begin when ready. |
На всех станциях RNZ вещатели будут прерывать регулярную передачу, чтобы объявить о смерти королевы, с прокатным покрытием, которое начнется, когда будет готово. |
The Duke tells her that she fell sick for several days after a messenger announced news of Hippolito's death. |
Герцог говорит ей, что она заболела в течение нескольких дней после того, как гонец сообщил ей о смерти Ипполита. |
Beijing police announced a zero-tolerance policy if misconduct was found to be a factor in Lei's death. |
Пекинская полиция объявила политику нулевой терпимости, если будет установлено, что причиной смерти Лэя стало нарушение правил поведения. |
A writer in The Graphic noted that, 'By a strange blunder ... his death was not announced for two days, and then as having taken place at Paris. |
Один из авторов графика отметил, что по странной ошибке ... о его смерти не было объявлено в течение двух дней, да и то как о происшедшей в Париже. |
Shortly before the satellite-linked interview was scheduled to commence, the death of the Spanish dictator Francisco Franco was announced. |
Незадолго до того, как должно было начаться интервью по спутниковой связи, было объявлено о смерти испанского диктатора Франсиско Франко. |
The death of Jinnah was announced in 1948, as a new cabinet was also re-established. |
О смерти джинны было объявлено в 1948 году, когда был также восстановлен новый кабинет министров. |
The latter occurred after an official death toll was announced by police in November 2017. |
Последнее произошло после того, как в ноябре 2017 года полиция официально объявила число погибших. |
Since Jayalalithaa's death, several filmmakers have announced biopics on the politician, with six currently in production. |
После смерти Джаялалитхаа несколько кинематографистов объявили о биопсии этого политика, причем шесть из них в настоящее время находятся в производстве. |
Ms. Barnes, you've managed to stay on top of the world, despite having challenges in your personal life, notably the death of your manager and the announcement of your divorce. |
Мисс Барнс, вы остаетесь на вершине мира, несмотря на сложности в личной жизни, включая смерть вашего менеджера и объявление о разводе. |
His death was announced on November 10, the same day as his funeral, which was held in Montreal. |
Его смерть была объявлена 10 ноября, в тот же день, что и похороны, которые состоялись в Монреале. |
For so terrible was Attila thought to be to great empires that the gods announced his death to rulers as a special boon. |
Ибо Аттила был так страшен для великих империй, что боги объявили его смерть правителям особым благом. |
Lynch also served as Detroit's public address announcer from 1985 until his death in 2012. |
Линч также служил диктором публичного выступления в Детройте с 1985 года до своей смерти в 2012 году. |
Shortly before Kassabian's death, the J. B. Lippincott Company announced that it would publish a second edition of his textbook. |
Незадолго до смерти Кассабиана компания J. B. Lippincott объявила, что выпустит второе издание его учебника. |
For so terrible was Attila thought to be to great empires that the gods announced his death to rulers as a special boon. |
Ибо Аттила был так страшен для великих империй, что боги объявили его смерть правителям особым благом. |
On January 1, 2019, exactly a year after his wife's death, Glick announced his engagement to Hadas Disin. |
1 января 2019 года, ровно через год после смерти жены, Глик объявил о своей помолвке с Хадасом Дисином. |
The rule of Isabella and Mortimer did not last long after the announcement of Edward's death. |
Правление Изабеллы и Мортимера продолжалось недолго после объявления о смерти Эдуарда. |
On the evening following the announcement of his death, the marquee lights of Broadway playhouses were dimmed before curtain time in his memory. |
Вечером, последовавшим за объявлением о его смерти, огни Шатров бродвейских театров в его памяти потускнели еще до того, как опустился занавес. |
A second run of The Most Beautiful Death in the World was announced in December 2012. |
В декабре 2012 года была объявлена вторая серия самой красивой смерти в мире. |
Freiny took over as the sole PA announcer following Lynch's death. |
Фрейни занял пост единственного диктора ПА после смерти Линча. |
After four minutes of deliberation, the jury's foreman announced a guilty verdict and a sentence of death. |
После четырехминутного обсуждения старшина присяжных огласил обвинительный приговор и смертный приговор. |
In a press release to foreign reporters, Tang Shengzhi announced the city would not surrender and would fight to the death. |
В пресс-релизе для иностранных журналистов Тан Шэнчжи объявил, что город не сдастся и будет сражаться до смерти. |
Aware of the serious nature of his illness and the possibility of his death, Jackson and Phyllis announced their engagement. |
Зная о серьезном характере его болезни и возможности его смерти, Джексон и Филлис объявили о своей помолвке. |
On the same day, German loudspeakers on the streets announced that hostages had been taken as revenge for Sym's death. |
В тот же день немецкие громкоговорители на улицах объявили, что заложники были взяты в отместку за смерть Сима. |
Originally announced in 2007 under the title Half to Death, the film was released on October 13, 2017, by Universal Pictures. |
Первоначально анонсированный в 2007 году под названием Half to Death, фильм был выпущен 13 октября 2017 года компанией Universal Pictures. |
His death was announced on 25 September. |
О его смерти было объявлено 25 сентября. |
Later in the day, the Houthi's announced the death of 1 soldier due to airstrikes on the local police station in Al Bayda, Yemen. |
Позже в тот же день хуситы объявили о гибели 1 солдата в результате авиаударов по местному полицейскому участку в Аль-Байде, Йемен. |
The North Vietnamese government originally announced Ho's death as 3 September. |
Правительство Северного Вьетнама первоначально объявило о смерти Хо 3 сентября. |
With the death of Dick Enberg on December 21, 2017, Whitaker was the only living play-by-play announcer from the first 21 Super Bowls. |
После смерти Дика Энберга 21 декабря 2017 года Уитакер был единственным живым комментатором из первого 21 Суперкубка. |
Immediately, Khalkhali announced his sentence, death by firing squad and confiscation of all material possessions. |
Халхали немедленно огласил свой приговор: расстрел и конфискация всех материальных ценностей. |
Moreover, Ankara announced that it would prosecute a Turkish citizen fighting with ethnic Turkish rebels in Syria for the death of the pilot. |
Более того, Анкара объявила, что предъявит обвинение в убийстве российского летчика гражданину Турции, воевавшему на стороне турецких повстанцев в Сирии. |
Очень нужно оповещать всех, что в квартире покойник! Веселого в этом мало, особенно ночью. |
|
The death of Washington's first wife, Fannie N. Smith, is announced in this chapter. |
В этой главе рассказывается о смерти первой жены Вашингтона, Фанни н. Смит. |
In November 2017, it was announced that 20th Century Fox is developing Death on the Nile as a sequel to their version of Murder on the Orient Express. |
В ноябре 2017 года было объявлено, что 20th Century Fox разрабатывает смерть на Ниле как продолжение своей версии убийства в Восточном экспрессе. |
The Government also announced it would consider replacing mandatory death sentences with prison sentences for drug offences under certain circumstances. |
Правительство также заявило, что оно рассмотрит вопрос о замене при определенных обстоятельствах обязательной смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, тюремным заключением. |
For 2 hours before the announcement of the death they Nerio bought up all available shares on the market |
За 2 часа до объявления о смерти Нерио они скупили все доступные на рынке акции. |
The seemingly contradictory phrase is used to simultaneously announce the death of the previous monarch and assure the public of continuity by saluting the new monarch. |
Эта, казалось бы, противоречивая фраза используется для того, чтобы одновременно объявить о смерти предыдущего монарха и заверить общественность в преемственности, приветствуя нового монарха. |
The project was first announced in May 2017 following Ailes's death, with Roach confirmed as director the following year. |
Проект был впервые объявлен в мае 2017 года после смерти Эйлса, а Роуч был утвержден в качестве директора в следующем году. |
Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle. |
Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж. |
Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill. |
15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти. |
For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part? |
И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас? |
Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death. |
Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти. |
I love the little buggers to death, but trust me... it makes going through a Stargate and facing alien bad guys look like nothing. |
Я люблю маленьких ребят до смерти, но поверьте мне... иметь 4 детей... делает прохождение через звездные Врата и столкновение с иноземными плохими парнями ничем особенным. |
Death, the eternal punishment... for anyone who opens this casket. |
Смерть, вечные муки... тому, кто откроет сей саркофаг. |
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. |
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих. |
One you need to announce loudly enough to scare off other pretenders to the throne. |
О котором ты должен заявить погромче, чтобы отпугнуть других претендентов на трон. |
Those who announce their agreement with our theses while crediting the SI with a vague spontaneism simply don't know how to read. |
Те, кто объявляет о своем согласии с нашими тезисами, приписывая Си смутный спонтанизм, просто не умеют читать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «death announcement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «death announcement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: death, announcement , а также произношение и транскрипцию к «death announcement». Также, к фразе «death announcement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.