Debt peonage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tax debt relief - освобождение от задолженности по налогам
issuing debt - выдающий долг
debt secured - обеспеченный долг
floating debt - текущая задолженность
junior debt - субординированный долг
london debt agreement - Лондонское соглашение долга
default on its debt - дефолт по своим долгам
investment grade debt - долг инвестиционного уровня
debt accounting - учет задолженности
finance debt - долговое финансирование
Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks
Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess
Значение debt: something, typically money, that is owed or due.
involuntary servitude and peonage - принудительный труд и кабала
debt peonage - долг кабала
Синонимы к peonage: servitude, bondage, slavery, enslavement, thralldom, serfdom, yoke, thrall, captivity, subjection
Антонимы к peonage: elite, freedom, aristocracy, gentility, gentlefolk, gentry, nobility, patriciate, power, top tier
Значение peonage: The condition of a peon.
Some uses of the term could also refer to various forms of unfree labour, such as debt peonage. |
Некоторые виды использования этого термина могут также относиться к различным формам несвободного труда, таким как долговая расплата. |
Many issues faced the working poor, such as debt peonage and company stores that kept the populace poor. |
Многие проблемы стояли перед трудящейся беднотой, такие как долговой пионаж и корпоративные магазины, которые держали население бедным. |
Former slave owners were further prevented from holding people in involuntary servitude for debt by the Peonage Act of 1867. |
Бывшие рабовладельцы были также лишены возможности содержать людей в принудительном рабстве за долги в соответствии с законом О Пеонаже 1867 года. |
Concerns a matter of debt collection. |
Речь идет о старом долге. |
The motives of sex workers vary widely and can include debt, coercion, survival, or simply as a way to earn a living. |
Мотивы секс-работников сильно различаются и могут включать долг, принуждение, выживание или просто способ заработать на жизнь. |
If you're in a lot of debt. |
Если, например, у человека большие долги. |
A mechanism that would utilize debt swaps as a means of funding capacity-building activities at national levels was proposed and formally developed. |
Был предложен и в предварительном плане разработан механизм, который использовал бы операции по замене долговых обязательств в качестве средства финансирования мероприятий по созданию потенциала на национальном уровне. |
Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment. |
В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы. |
Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises. |
Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам. |
I've been wondering if perhaps our killer had reason to want someone in that portfolio - or someones - to stay in debt. |
Я все думал, почему наш убийца имел мотив оставить одного в этом портфолио или нескольких - в должниках. |
What will happen when, in a few years, a huge and growing chunk of the national budget must be dedicated to paying foreign debt instead of funding education or health care? |
А что случится, когда через несколько лет значительную и все возрастающую долю национального бюджета придется отдавать на выплату внешнего долга, вместо того чтобы потратить эти деньги на образование или здравоохранение? |
Capital gains are defined as the difference between the alienation (e.g. sale) value and the purchase costs of the capital asset (stocks or debt securities). |
Прирост капитала определяется как разность цены отчуждения (напр., продажи) и стоимости приобретения активов капитала (акций или долговых ценных бумаг). |
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private-sector debt. |
С ухудшением состояния кредитных рынков ФРС могла бы купить больше правительственных облигаций или долгов частного сектора. |
There is no denying the debt amassed by the U.S. federal government is considerable, and has the potential to cause problems down the road. |
Нельзя отрицать того факта, что долг, накопленный американским федеральным правительством, является значительным, и что он может в конечном итоге вызвать проблемы. |
Yet, these liabilities are just as real as the existing public debt and, in quite a few cases, their present value is as high or higher than the public debt numbers. |
Тем не менее, эти обязательства столь же реальны, как и существующий государственный долг, и достаточно часто их текущая стоимость сопоставима с государственным долгом или даже превосходит его. |
Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control. |
Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять. |
The silver lining of past financial crises in Latin America is that most individuals carry far less debt than do Americans. |
Положительной чертой прошлого финансового кризиса в Латинской Америке стало то, что большинство людей имеют менее значительные долги, чем граждане США. |
Beyond the Initiative, what other measures should be considered to help countries solve their balance of payments and debt service problems? |
Какие меры, помимо Инициативы, следует принять в целях оказания помощи странам в решении их проблем с платежным балансом и обслуживанием долга? |
The most recent default cycle includes the emerging-market debt crises of the 1980s and 1990s. |
Последний по времени цикл дефолтов охватывает долговые кризисы развивающихся стран в 1980-х и 1990-х годах. |
To paraphrase James Madison, war begets state centralization, taxes, and debt. |
Можно перефразировать Джеймса Мэдисона (James Madison) и сказать, что война порождает централизацию государства, налоги и долги. |
The debt-to-GDP ratio for 2015 is expected to stand at 46.9% – well below the Latin American average of 55.6% – and should stabilize at 47.8% in the coming year. |
Соотношение долга к ВВП в 2015 году, как ожидается, составит 46,9% (что намного ниже среднего уровня стран Латинской Америке – 55,6%), а в ближайшие годы оно должно стабилизироваться на уровне 47,8%. |
Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level. |
Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год. |
I'm eternally in your debt. |
Я твой вечный должник. |
Simply put, it's a debt... a debt that we demand in the form of monetary reparations for slavery. |
Скажем просто, что это долг... долг, который мы требуем вернуть в виде финансовых репараций за рабов. |
The biggest misfortune is that you are my nephew and I must pay your debt. |
Самая большая неприятность, что ты - мой племянник, и я вынужден заплатить твой долг. |
Still, I have to make good on this debt by tomorrow afternoon. |
И всё-таки, я хорошо смогу на них нажиться завтра. |
Supposedly the Buckleys are flying him out to Galveston so he can work off his debt. |
Предположительно, Бакли отсылают его в Галвестон, чтобы он мог отработать свой долг. |
Я премного вам благодарна, мистер Крейн. |
|
That's why I took over her debt for her. |
Вот почему я взял эти долги на себя. |
James and his father are deeply in debt to a neighboring kingdom. |
Джеймс и его отец сильно задолжали соседнему королевству. |
Fifty francs was not sufficient to cancel this debt. |
Пятидесяти франков не могло хватить на то, чтобы покрыть долг. |
No one can ever repay such a debt. |
Никто не может вернуть такой долг. |
Да ладно, нет безнадежных долгов. |
|
Jack Sparrow, our debt is settled. |
Джек Воробей, ты отдал должок. |
This is why you put a brawler like Barney Hull in office, aside from paying a debt. |
Вот почему в команде нужны такие бойцы как Барни Халл, помимо того, что за ним должок. |
Debt, eviction and exploitation. |
Задолженность, выселение и эксплуатация. |
I want to pay my debt to society and get it over with. |
Хочу заплатить свой долг обществу и пережить это. |
Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project. |
Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта. |
Foreign support helped Iraq bypass its economic troubles and massive debt to continue the war and increase the size of its military. |
Внешняя поддержка помогла Ираку обойти экономические трудности и огромные долги, чтобы продолжить войну и увеличить численность своих вооруженных сил. |
The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade. |
Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга. |
She said that she made the trip to collect a debt owed her by a former neighbor. |
Она сказала, что приехала, чтобы забрать долг, который ей задолжал бывший сосед. |
For instance, an individual might pay for his or her emergency-room visit on a credit card, and therefore convert health care-generated debt into credit-card debt. |
Например, человек может оплатить визит в отделение неотложной помощи с помощью кредитной карты и, следовательно, конвертировать долг, полученный в результате оказания медицинской помощи, в долг по кредитной карте. |
Additionally, the claim of a $600 million debt owed to RosUkrEnergo by Naftogaz was dropped. |
Кроме того, было снято требование о выплате Нафтогазом долга РосУкрЭнерго в размере 600 миллионов долларов. |
The surplus in Social Security trust funds offsets the total debt, making it appear much smaller than it otherwise would. |
Избыток средств в целевых фондах социального обеспечения компенсирует общий долг, делая его гораздо меньше, чем в противном случае. |
Despite the fact that these laws are in place, debt bondage in South Asia is still widespread. |
Несмотря на то, что эти законы действуют, долговая кабала в Южной Азии все еще широко распространена. |
Произошло снижение отношения долга к ВВП. |
|
The aggregate, gross amount that Treasury can borrow is limited by the United States debt ceiling. |
Совокупная, валовая сумма, которую может занять казначейство, ограничена потолком долга Соединенных Штатов. |
The national debt soared to £679 million, more than double the GDP. |
Государственный долг вырос до 679 миллионов фунтов стерлингов, что более чем вдвое превышает ВВП. |
People unable to pay back a debt to the upper ruling class could be sentenced to work as a slave too. |
Люди, неспособные вернуть долг высшему правящему классу, также могут быть приговорены к рабскому труду. |
Since 2012, U.S. government debt has been managed by the Bureau of the Fiscal Service, succeeding the Bureau of the Public Debt. |
С 2012 года государственным долгом США управляет бюро фискальной службы, сменившее бюро государственного долга. |
By the year 2000, Converse was slipping repeatedly into receivership as debt piled up yearly. |
К 2000 году Конверс снова и снова скатывался к банкротству, поскольку долги накапливались ежегодно. |
Avellaneda undertook the tough actions needed to get the debt under control. |
Авельянеда предпринял жесткие действия, необходимые для того, чтобы взять долг под контроль. |
The Bank has said that it will not buy more than 70% of any issue of government debt. |
Банк заявил, что не будет покупать более 70% любого выпуска государственного долга. |
Standard & Poor's downgraded Qatar's debt by one notch from AA to AA. |
Standard & Poor's понизило рейтинг долга Катара на одну ступень с АА до АА. |
Poland's debt burden grew too large, forming the main cause of further financial crisis. |
Долговая нагрузка Польши выросла слишком сильно, что стало главной причиной дальнейшего финансового кризиса. |
In larger transactions, sometimes all or part of these two debt types is replaced by high yield bonds. |
В более крупных сделках иногда весь или часть этих двух типов долга заменяется высокодоходными облигациями. |
We were thus able to meet the payroll and office expenses, and also to pay off enough of our debt to resume publishing. |
Таким образом, мы смогли покрыть расходы на зарплату и офисные расходы, а также выплатить достаточно долгов, чтобы возобновить публикацию. |
Nomophobia can also lead to an increase of debt due to the excessive use of data and the different devices the person can have. |
Номофобия также может привести к увеличению долга из-за чрезмерного использования данных и различных устройств, которые может иметь человек. |
The Council acknowledges its debt to the many thousands of Welsh people who have made their homes in the City. |
Я действительно считаю, что отсутствие ответов на вышеприведенные вопросы нанесло бы еще больший ущерб авторитету предпочтения Кракова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debt peonage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debt peonage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debt, peonage , а также произношение и транскрипцию к «debt peonage». Также, к фразе «debt peonage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.