Debug - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- debug [diːˈbʌg] гл
- отлаживать, устранять неполадки, отладить(adjust, troubleshoot)
- debug code – отлаживать код
-
- debug [diːˈbʌg] прил
- отладочный(debugging)
- debug version – отладочная версия
-
verb | |||
отлаживать | debug |
- debug гл
- troubleshoot
amend, correct, emend, rectify, red-pencil, reform, remedy
aggravate, blow, blunder, break, clusterfuck, coddle, corrupt, damage, depress, destroy, goof, harm, hurt, impair, indulge, injure, maintain, make a blunder, mar, mistake, pamper, pet, remain, ruin, spoil
Debug identify and remove errors from (computer hardware or software).
For ARM7 and ARM9 core generations, EmbeddedICE over JTAG was a de facto debug standard, though not architecturally guaranteed. |
Для основных поколений ARM7 и ARM9 EmbeddedICE over JTAG был де-факто стандартом отладки, хотя и не гарантированным архитектурно. |
Knowing how to debug code — software playing a larger role now than it did in the ’60s, on Earth as it is in heaven — and do science: It’s hard to imagine that’s a bad thing. |
Навыки расшифровки кодов (раз программное обеспечение играет теперь гораздо более важную роль, чем это было в 60-х, как на Земле, так и в космосе) и научной работы также навряд ли помешают. |
Invalid Key Hash: The keytool silently generates a key hash regardless of unknown debug.keystore location or wrong password. |
Недопустимый хэш-ключ: утилита Keytool незаметно создает хэш-ключ, даже если расположение debug.keystore неизвестно или неверен пароль. |
The ARMv7 architecture defines basic debug facilities at an architectural level. |
Архитектура ARMv7 определяет основные средства отладки на архитектурном уровне. |
However the assert macro is usually disabled in production code, so use it only for debug purposes. |
Однако макрос assert обычно отключен в производственном коде, поэтому используйте его только для отладки. |
Java 11 features include two new garbage collector implementations, Flight Recorder to debug deep issues, a new HTTP client including WebSocket support. |
Функции Java 11 включают две новые реализации сборщика мусора, Flight Recorder для отладки глубоких проблем, новый HTTP-клиент, включая поддержку WebSocket. |
Because of that, the capability to debug a user program in an actual target system is required. |
Из-за этого требуется возможность отладки пользовательской программы в реальной целевой системе. |
The read–eval–print loop involves the programmer more frequently than the classic edit-compile-run-debug cycle. |
Цикл read-eval-print задействует программиста чаще, чем классический цикл edit-compile-run-debug. |
But will also need to debug and wild. |
Вам также придется обращаться с буйными |
The debug logs contain detailed request and response in JSON. |
Журналы отладки содержат подробные запросы и отклики в JSON. |
Qt Creator uses external native debuggers to debug the C++ language. |
Qt Creator использует внешние собственные отладчики для отладки языка C++. |
It can be used to write and debug code to be executed by SQL CLR. |
Он может быть использован для написания и отладки кода, который будет выполняться SQL CLR. |
The debug tool also refreshes any scraped content we have for your pages, so it can be useful if you need to update them more often than the standard 24 hour update period. |
Кроме того, отладчик обновляет все ваши материалы, прошедшие скрапинг, чтобы вы могли менять их чаще, чем раз в 24 часа. |
I have not seen any references to the words debug or debugging that are earlier than that. |
Я не видел никаких ссылок на слова debug или debugging, которые были бы раньше. |
Computer programmers write, test, debug, and maintain the detailed instructions, called computer programs, that computers must follow to perform their functions. |
Программисты пишут, тестируют, отлаживают и поддерживают подробные инструкции, называемые компьютерными программами, которым компьютеры должны следовать для выполнения своих функций. |
Для меня отладить систему было проще, чем вести разговор. |
|
The reactor pattern can be more difficult to debug than a procedural pattern due to the inverted flow of control. |
Модель реактора может быть более трудной для отладки, чем процедурная модель из-за перевернутого потока управления. |
To debug such conditions, other methods such as attaching a serial port console can be used. |
Для отладки таких условий можно использовать и другие методы, такие как подключение консоли последовательного порта. |
An enabled interrupt, a debug exception, the BINIT signal, the INIT signal, or the RESET signal resumed execution, which meant the processor could always be restarted. |
Включенное прерывание, исключение отладки, сигнал BINIT, сигнал INIT или сигнал RESET возобновили выполнение, что означало, что процессор всегда можно перезапустить. |
The book follows many of the designers as they give almost every waking moment of their lives to design and debug the new machine. |
Книга следует за многими дизайнерами, поскольку они отдают почти каждый момент своей жизни, чтобы спроектировать и отладить новую машину. |
One can think of AOP as a debugging tool or as a user-level tool. |
Можно рассматривать AOP как инструмент отладки или как инструмент пользовательского уровня. |
Java's bytecode support for multiple source files enables any debugger to step through a properly woven .class file in a source editor. |
Поддержка байт-кода Java для нескольких исходных файлов позволяет любому отладчику шагнуть через правильно сплетенный .файл класса в Редакторе исходного кода. |
Package execution completed. Click here to switch to design mode, or select Stop Debugging from the Debug menu. |
Выполнение пакета завершено. Чтобы переключиться в режим конструктора, щелкните здесь или выберите в меню Отладка команду Остановить отладку. |
Stepping through a single-line statement in a debugger may also be less convenient. |
Переход через однострочный оператор в отладчике также может быть менее удобным. |
The first four nodes were designated as a testbed for developing and debugging the 1822 protocol, which was a major undertaking. |
Первые четыре узла были назначены в качестве испытательного стенда для разработки и отладки протокола 1822 года, что было крупным предприятием. |
Developers tried to implement all of the functional, required for debugging, which is familiar to all who developed programs in the modern development environments. |
Разработчики постарались внедрить весь необходимый для отладки функционал, знакомый всем, кто писал программы в современных средах разработки. |
On Windows it can use MinGW or MSVC with the default install and can also use Microsoft Console Debugger when compiled from source code. |
В Windows он может использовать MinGW или MSVC с установкой по умолчанию, а также может использовать отладчик консоли Microsoft при компиляции из исходного кода. |
After end of last technical debugging the enterprise will leave on an independent mode of manufacture. |
После завершения последних технических отладок предприятие выйдет на автономный режим производства. |
You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job? |
Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов? |
Specifically, it provides in-circuit debugging functionality in microcontrollers. |
В частности, он обеспечивает встроенную функцию отладки в микроконтроллерах. |
The use of debugging flags during the kernel compilation process controls the amount of information reported, as well as the presentation of said data. |
В процессе компиляции ядра, флаги отладки регулируют способ и количество сообщаемой пользователю информации. |
Tails also made a minor cameo in Sonic CD for the Sega CD, appearing in the debug mode unlock screen. |
Tails также сделал небольшую камею в Sonic CD для компакт-диска Sega, появившись на экране разблокировки режима отладки. |
Shells are run at various points in the boot process to allow detailed debugging. |
В различных точках процесса загрузки будет вызван интерпретатор командной строки, чтобы разрешить детальную отладку. |
Specifies the application to start when the debugging of a project begins. |
Задает приложение, которое следует запускать при отладке проекта. |
A line of officials stood behind Werner and Stone-Gross in a conference room, literally watching over their shoulders as the two engineers debugged their code. |
В конференц-зале за спинами у Вернера и Стоун-Гросса стояла столпа чиновников, буквально заглядывавших через плечо, пока аналитики отлаживали код. |
So this was a debugging, problem-solving scenario from the beginning because there was no recipe of how to get there. |
Да, с самого начала работа сводилась к отладке, к сценарию решения проблем, поскольку готового рецепта достижения цели не существовало. |
Specialized software for translation and debugging of exe files. |
Специализированное программное обеспечение для перевода и отладки исполняемых файлов. |
Мы выполнили более 6000 тестов,во время его отладки. |
|
Yeah, no, we're still debugging it. |
Да, нет, мы до сих пор не наладили это. |
Methods are debugging, reverse engineering of file and data formats, and hacking the binary executables. |
Методы-это отладка, реверс-инжиниринг форматов файлов и данных, а также взлом двоичных исполняемых файлов. |
This code tends to be both expensive in terms of performance, as well as difficult to read or debug. |
Этот код имеет тенденцию быть как дорогим с точки зрения производительности, так и трудным для чтения или отладки. |
A race condition can be difficult to reproduce and debug because the end result is nondeterministic and depends on the relative timing between interfering threads. |
Состояние гонки может быть трудно воспроизвести и отладить, потому что конечный результат недетерминирован и зависит от относительного времени между мешающими потоками. |
Standalone debuggers like GDB are also used, and these often provide less of a visual environment, usually using a command line. |
Также используются автономные отладчики, такие как GDB, и они часто предоставляют меньше визуальной среды, обычно используя командную строку. |
The Cortex-M0+ has complete instruction set compatibility with the Cortex-M0 thus allowing the use of the same compiler and debug tools. |
Cortex-M0+ имеет полную совместимость набора инструкций с Cortex-M0, что позволяет использовать один и тот же компилятор и инструменты отладки. |
Обеззараженное и свежее, как маргаритка. |
|
Unable to start debugging. The debugger is not properly installed. Run setup to install or repair the debugger. |
Невозможно начать отладку. Отладчик неправильно установлен. Запустите программу установки, чтобы установить или восстановить отладчик. |
Many JavaScript libraries allow you to choose between packed/obfuscated and well-formatted versions, making it easy to use formatted code for debugging. |
Множество библиотек Javascript позволяют вам выбирать между упакованным/запутанным и хорошо отформатированным вариантами, давая возможность использовать отформатированный код для отладки. |
Soft Interrupts of the type described above are used by some operating systems for system calls, and can also be used in debugging hard interrupt handlers. |
Мягкие прерывания описанного выше типа используются некоторыми операционными системами для системных вызовов, а также могут использоваться при отладке жестких обработчиков прерываний. |
If a method involves software, someone could do memory dumps or run the software under the control of a debugger in order to understand the method. |
Если метод включает в себя программное обеспечение, кто-то может сделать дампы памяти или запустить программное обеспечение под управлением отладчика, чтобы понять метод. |
This allows source code debugging, when C is used as target language of a compiler, for a totally different language. |
Это позволяет отлаживать исходный код, когда C используется в качестве целевого языка компилятора, для совершенно другого языка. |
Execution of job in autonomous is very handy for debugging your code, because it executed in separate JVM instance and works with local files. |
Запуск в автономном режиме удобен для отладки вашего кода, поскольку он выполняется в отдельном инстансе JVM, и работает с локальными файлами. |
Valve has also developed VOGL, an OpenGL debugger intended to aid video game development, as well as porting its Source game engine to desktop Linux. |
Valve также разработала vogl, отладчик OpenGL, предназначенный для помощи в разработке видеоигр, а также для переноса исходного игрового движка на настольный Linux. |
It would be good to have some reasons why someone would want to hinder debugging a program, and perhaps a link to code obfuscation. |
Было бы неплохо иметь некоторые причины, по которым кто-то хотел бы помешать отладке программы, и, возможно, ссылку на запутывание кода. |
Modern desktop IDEs provide editing and debugging features specifically for Node. |
Современные настольные IDE предоставляют функции редактирования и отладки специально для Node. |
Debug my processor? |
Почистить мой процессор? |
Finding and fixing bugs, or debugging, is a major part of computer programming. |
Поиск и исправление ошибок, или отладка, является основной частью компьютерного программирования. |
And finalizing the subsonic ionizer patent application, and I'm trying to debug the sequential |
И заканчиваю заявку на патент сверхзвукового ионизатора. и пытаюсь отладить последующий... |
Отладка - это то, чему вы можете научиться. |
|
As a workaround, there is a FacebookSdk.setIsDebugEnabled(boolean) method so you can directly set the debug mode from your app. |
В качестве обходного пути можно использовать метод FacebookSdk.setIsDebugEnabled(boolean). Тогда вы сможете напрямую задать режим отладки из приложения. |
- debug event dispatching - диспетчеризация события отладки
- ant debug message - сообщение об отладке Ant
- application debug message - отладочное сообщение приложений
- conditional debug - условная отладка
- debug build - отладочная сборка
- debug condition - условие отладки
- debug configuration - настройка отладочного процесса
- debug connector - отладочный соединитель
- debug data - отладочные данные
- debug driver - отладочная программа
- debug element - элемент отладки
- debug event dispatch - диспетчеризация события отладки
- debug folder - папка отладки
- debug function - функция отладки
- debug info - информация об отладке
- terminated debug session - завершенный сеанс отладки
- trace and debug settings schema - схема параметров настройки трассировки и отладки
- debug version - отладочная версия
- debug option - опция отладки
- debug report - отладочный отчет
- debug and test - отладки и тестирования
- debug tool - инструмент отладки
- debug package - отладочный пакет
- debug text - отлаживать текст
- debug scripts - отлаживать скрипты
- debug trace - трассировка
- debug and testing - отладка и тестирование
- debug and deploy - отладки и развертывания
- Your work is to debug the bath - Ваша работа - отладка ванны
- Login Script Debug Window - Окно отладки сценария входа в систему