Default package - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: умолчание, невыполнение обязательств, неуплата, отсутствие, неявка, недостаток, упущение, неявка в суд, выход из состязания, провинность
verb: не выполнить своих обязательств, прекратить платежи, вынести заочное решение, не явиться по вызову суда, выходить из состязания
default archiving utility - стандартная утилита архивации
in a event of default - в случае невыполнения
default and recovery rates - по умолчанию и восстановление ставок
is enabled by default - включена по умолчанию
deliberate default - преднамеренный умолчанию
original default - оригинальный по умолчанию
reset to the default value - сбросить значение по умолчанию
default user - По умолчанию пользователь
default picture - По умолчанию изображения
default library - библиотека по умолчанию
Синонимы к default: failure to pay, bad debt, nonpayment, omission, absence, neglect, disregard, failure to appear, nonappearance, negligence
Антонимы к default: execution, implementation
Значение default: failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan or appear in a court of law.
noun: пакет, упаковка, посылка, пачка, сверток, упаковочная тара, тюк, место багажа, кипа, расходы по упаковке
verb: упаковывать, оформлять, фасовать, обрамлять
financial rescue package - пакет финансовый спасательного
thinapp package - пакет ThinApp
package changes - изменения пакетов
package of cigarettes - пакет сигарет
matlab package - пакет MATLAB
package design - дизайн упаковки
package number - номер места груза
package version - версия пакета
as a complete package - как полный пакет
kg per package - кг в упаковке
Синонимы к package: packet, parcel, container, box, combination, bundle, collection, computer software, software package, software
Антонимы к package: unbox, hardware
Значение package: an object or group of objects wrapped in paper or plastic, or packed in a box.
The access modifier package is the default and used, if any other access modifier keyword is missing. |
Пакет модификатора доступа является стандартным и используется, если отсутствует какое-либо другое ключевое слово модификатора доступа. |
The Whisker Menu was introduced as the default application launching menu, having been formerly a Personal Package Archive option introduced in Xubuntu 12.04 LTS. |
Меню Whisker было введено в качестве меню запуска приложений по умолчанию, так как ранее это была опция личного архива пакетов, введенная в Xubuntu 12.04 LTS. |
In March 2018, Canonical tested the use of zstd as a deb package compression method by default for the Ubuntu Linux distribution. |
В марте 2018 года Canonical протестировала использование zstd в качестве метода сжатия пакетов deb по умолчанию для дистрибутива Ubuntu Linux. |
For that upgrade you now have the GCC 7 compiler, Unity 7 to GNOME Shell by default, and a wealth of other package updates. |
Для этого обновления у вас теперь есть компилятор GCC 7, Unity 7 для GNOME Shell по умолчанию и множество других обновлений пакета. |
Modules load by default if the package they need is installed. |
По умолчанию, модули загружаются только если пакет, нужный им, установлен. |
It is the default package manager for the JavaScript runtime environment Node.js. |
Это менеджер пакетов по умолчанию для узла среды выполнения JavaScript.JS. |
ZYpp is the backend for zypper, the default command line package management tool for openSUSE. |
ZYpp-это серверная часть zypper, средства управления пакетами командной строки по умолчанию для openSUSE. |
Some package managers, including pip, use PyPI as the default source for packages and their dependencies. |
Некоторые менеджеры пакетов, включая pip, используют PyPI в качестве источника по умолчанию для пакетов и их зависимостей. |
A package can contain multiple versions. Select package and version below. By default the latest version is selected. |
Пакет может содержать несколько версий. Выберите пакет и версию в меню. По умолчанию выбирается самая поздняя версия. |
In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings. |
В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций. |
In 2018, Yahoo adopted a Half-PPR scoring system as the default scoring system for new leagues on their fantasy football platform. |
В 2018 году Yahoo приняла систему подсчета очков Half-PPR в качестве системы подсчета очков по умолчанию для новых лиг на своей платформе fantasy football. |
I hid the package and went to take her home. |
Я бросил пакет на кухне и повез ее домой. |
Subsequently, arrangements will be made to limit as much as possible the risk of default. |
Затем заключаются договоренности о максимальном ограничении риска неисполнения обязательств. |
В целом Nokia 5800 XpressMusic - это смартфон, который готов по своей функциональности соревноваться с топовыми коммуникаторами. |
|
The last parts of the package will be passed with a narrow majority. |
Последняя часть законопроекта будет принята с небольшим перевесом. |
In Exchange 2016, single item recovery isn't enabled by default for new mailboxes or mailboxes moved from a previous version of Exchange. |
По умолчанию в Exchange 2016 восстановление отдельных элементов не включено для новых почтовых ящиков или ящиков, перемещенных из предыдущей версии Exchange. |
If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке. |
Note: When creating a new Canvas, one of the default components is a header. |
Примечание: Заголовок — один из компонентов, которые добавляются при создании Холста по умолчанию. |
If the Exchange Server Analyzer finds GlitchRetrySeconds to be present and configured, a non-default configuration message is displayed. |
Если анализатор находит, что параметр GlitchRetrySeconds существует и настроен, отображается сообщение о нестандартной конфигурации. |
Any publication with profanity has to be delivered in a sealed package. |
Любую публикацию с элементами богохульства следует представлять в опечатанном пакете. |
Тип может быть назначен по умолчанию. |
|
If you choose to configure Azure AD Connect with AD FS, usernames and passwords of on-premises users will still be synchronized to Office 365 by default. |
Если настроить Azure AD Connect со службами федерации Active Directory (AD FS), имена и пароли пользователей локальной организации будут по-прежнему синхронизироваться с Office 365 по умолчанию. |
You may need to choose a default language for your channel first. |
Если вы ещё не установили исходный язык видео по умолчанию, сначала нужно будет это сделать. |
This option is turned off by default because it slows down searching. |
По умолчанию она отключена, так как она замедляет поиск. |
If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package. |
Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений. |
NBC's offering 3.25 mil per package of five James Bond movies... and I think I'm gonna steal them for 3.5... with a third run. |
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами. |
Он взял посылку и расписался на квитанции. |
|
Look, our all-inclusive Premium package... that's gonna be the best bang for your buck. |
Смотрите, наш премиум-пакет всё включено будет лучшим трамплином для вашего дела. |
Package up what's left of the coke and hide it. |
Упакуй оставшийся кокаин и спрячь его. |
Женщина смотрела, как Бенбоу разворачивает сверток. |
|
By default, you're linked to the laser printer on this floor. |
Компьютер подключен к лазерному принтеру на 2 этаже. |
The plan hinges on that package. |
От нее зависит весь план. |
I just stopped by to give you guys a little care package to show you there's no hard feelings. |
Я просто завез вам небольшие сопроводительные пакеты, чтобы показать, что не обижаюсь. |
Тщательно упакованы- свечи, фонари... |
|
The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan. |
Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды. |
Теперь скандал утихнет сам собой. |
|
Hi, I have proposed that we create a default format for tabulated lists of aircraft in a given role. |
Привет, я предложил создать формат по умолчанию для табличных списков самолетов в данной роли. |
TLS 1.3 was enabled by default in May 2018 with the release of Firefox 60.0. |
TLS 1.3 был включен по умолчанию в мае 2018 года с выходом Firefox 60.0. |
It consists of a Main Unit, an Aquarium Package, and a Fish Package, each of which has an independent life support system. |
Он состоит из основного блока, аквариумного пакета и рыбного пакета, каждый из которых имеет независимую систему жизнеобеспечения. |
Note, that the commands cee and cf are disabled, because they are marked as deprecated in the mhchem LaTeX package documentation. |
Обратите внимание, что команды cee и cf отключены, поскольку они помечены как устаревшие в документации пакета Mhchem LaTeX. |
In addition, Google Analytics for Mobile Package allows Google Analytics to be applied to mobile websites. |
Кроме того, пакет Google Analytics для мобильных устройств позволяет применять Google Analytics к мобильным сайтам. |
It is distributed exclusively through the band's website as a DVD/CD package. |
Он распространяется исключительно через сайт группы в виде DVD / CD пакета. |
The script has only been designed to work with the default Vector skin. |
Скрипт был разработан только для работы с векторной оболочкой по умолчанию. |
Receiving a nomination for Best Recording Package at the 2017 Grammy Awards, the album's artwork is by co-lead vocalist and guitarist A. Savage. |
Получив номинацию на лучший звукозаписывающий пакет на премию Грэмми 2017 года, Обложка альбома выполнена со-ведущим вокалистом и гитаристом А. Сэвиджем. |
Other default rules may then be applied to the resulting theory. |
Затем к результирующей теории могут быть применены другие стандартные правила. |
That is why the default of one of the joint several liability debtors does not have any harmful consequences for the others. |
Именно поэтому неисполнение одним из должников солидарной ответственности не влечет за собой никаких вредных последствий для других. |
Regions which would have formed stamens instead default to petals and the carpel region develops into a new flower, resulting in a recursive sepal-petal-petal pattern. |
Области, которые образовали бы тычинки вместо лепестков по умолчанию, и область плодолистика развивается в новый цветок, что приводит к рекурсивному шаблону сепал-лепесток-лепесток. |
A generic unit is a package or a subprogram that takes one or more generic formal parameters. |
Универсальный модуль-это пакет или подпрограмма, которая принимает один или несколько общих формальных параметров. |
Used to control loop iterations scheduling, default number of threads, etc. |
Используется для управления циклом планирования итераций, количеством потоков по умолчанию и т. д. |
The male then produces an adhesive package of sperm and transfers it to the female's genital opening with his thoracic limbs. |
Затем самец производит клейкую упаковку спермы и переносит ее в генитальное отверстие самки своими грудными конечностями. |
Более подробная информация содержится во вставке упаковки препарата. |
|
In e each field is randomized by default. |
В e каждое поле рандомизировано по умолчанию. |
In a controlled greenhouse, irrigation may be trivial, and soils may be fertile by default. |
В контролируемой теплице орошение может быть тривиальным, а почвы по умолчанию могут быть плодородными. |
Nuclear weapon designs are physical, chemical, and engineering arrangements that cause the physics package of a nuclear weapon to detonate. |
Конструкции ядерного оружия - это физические, химические и инженерные механизмы, которые приводят к детонации физического пакета ядерного оружия. |
By default, they are allocated one character in memory, and if a string of longer length is needed, they have to be DIMentioned before use. |
По умолчанию им выделяется один символ в памяти, и если требуется строка большей длины, они должны быть затемнены перед использованием. |
Random pages are enabled, in the default software configuration, only for the mainspace. |
Случайные страницы включены, в конфигурации программного обеспечения по умолчанию, только для основного пространства. |
The switch went ahead, but some wikis retained Monobook as their default. |
Переход пошел вперед, но некоторые Вики сохранили Монокнигу в качестве своего дефолта. |
A view in the default configuration of Rails is an erb file, which is evaluated and converted to HTML at run-time. |
Представление в конфигурации Rails по умолчанию представляет собой erb-файл, который вычисляется и преобразуется в HTML во время выполнения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «default package».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «default package» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: default, package , а также произношение и транскрипцию к «default package». Также, к фразе «default package» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.