Deliver newspapers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поставлять, доставлять, передавать, избавлять, наносить, выпускать, завозить, производить, сдавать, представлять
deliver from sin - избавиться от греха
deliver a blow - доставить удар
deliver a lecture - выступить с лекцией
deliver badly - доставить плохо
deliver child - рожать ребенка
deliver introduction - произносить вступительную речь
deliver paper - делать доклад
deliver service - предоставлять услугу
deliver from evil - избавлять от лукавого
deliver blows - наносить удары
Синонимы к deliver: remit, courier, dispatch, convey, bring, carry, transport, take, send, yield
Антонимы к deliver: collect, hold, keep, withhold, be-quiet, enslave, oppress, restrict, imprison, restrain
Значение deliver: bring and hand over (a letter, parcel, or ordered goods) to the proper recipient or address.
chain of newspapers - принадлежащая одному владельцу газетная сеть
associated newspapers group ltd. - Ассошиэйтед ньюспейперс груп
national newspapers - центральные газеты
newhouse newspapers - газетный трест "Hьюхауз"
sell newspapers - продавать газеты
publication in local newspapers - публикация в местных газетах
newspapers in foreign languages - газеты на иностранном языке
give interviews to newspapers - давать интервью газетам
articles in local newspapers - статьи в местных газетах
publication of newspapers - выпуск газет
Синонимы к newspapers: press, papers, journals, gazettes, periodicals, newsletters, media, organs, magazines, journalists
Антонимы к newspapers: amazing, as queer as a clockwork orange, as queer as a nine bob note, as queer as dick's hatband, celestial, different, evident, eyeopening, fantastical, few and far between
Значение newspapers: Plural form of newspaper.
My thought being you might want to deliver our newspaper editor... a certain document before he's too drunk to make it out. |
Я тут подумал, а не доставить ли вам один документ редактору местной газеты. Пусть ознакомится пока ещё лыко вяжет. |
You could deliver newspapers. |
Ты можешь разносить газеты. |
This is also heavily used, a recent English article in the same newspaper. |
Это также широко используется, недавняя английская статья в той же газете. |
Social media also make it possible to bypass the traditional filters of authority, such as serious newspapers or broadcasters, and publish any point of view directly. |
Социальные медиа, также позволяют обходить традиционные фильтры власти, такие как серьезные газеты или вещательные компании, и напрямую публиковать любую точку зрения. |
I live in a studio apartment above a steaming hot dry cleaner, and I have a second job where I work as a pizza man, and occasionally I get to deliver pizzas to my students. |
Я живу в квартире над пышущей жаром химчисткой, и я подрабатываю разносчиком пиццы, и иногда доставляю пиццу своим ученикам. |
Here Jones hesitated a good while, and at last answered, He had a considerable sum of money of hers in his hands, which he desired to deliver to her. |
После довольно продолжительного колебания Джонс ответил наконец, что у него есть крупная сумма, принадлежащая Софье, и он желал бы передать ей эти деньги в собственные руки. |
Reading different newspapers and magazines, we learn about recent political, economical and cultural events in Russia and abroad, about international relations and progressive views, about ordinary and extraordinary things and cases. |
Читая разные газеты и журналы, мы узнаем о недавних политических, экономических и культурных событиях в России и за рубежом, о международных отношениях и прогрессивных точках зрения, об обычных и удивительных вещах и случаях. |
They were pictures that had been clipped from magazines and newspapers. |
В нем лежали фотоснимки, вырезанные из журналов и газет. |
Inevitably, open coordination has failed to deliver on its promises. |
Естественно, открытая координация не оправдала возложенных на нее надежд. |
Pundits who make it into newspaper opinion pages or onto television and radio must have good track records; |
У мудрецов, печатающихся в колонках мнений специалистов или выступающих на телевидении или радио, должны быть хорошие рейтинги; |
As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content. |
Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент. |
The key for Europe will be to deliver a coherent and compelling vision that justifies our need for cooperation in the decades ahead. |
Ключевым решением для Европы должна быть разработка последовательной и востребованной концепции развития, которая подтверждает нашу потребность в сотрудничестве на будущие десятилетия. |
It is the type of chart that you may be used to seeing in magazines and newspapers that shows the price movement of stocks and shares. |
Этот тип графика вы наверняка часто встречали в журналах и газетах, посвященных фондовому рынку. |
Ellsworth delivered a prose poem on the glory of school days, which was reprinted in a local newspaper. |
Эллсворт создал поэму в прозе о прелести школьных лет, которую напечатала местная газета. |
I took a Ziploc bag and I stuffed it with old newspaper and then I... I drew a smile on it. |
Я взял мешок с завязкой, набил его старыми газетами и нарисовал на нем смайлик. |
I order pink headpieces for the flower girls, they deliver white. |
Я заказывала у цветочниц розовые венки, а они привезли белые. |
She had spread the newspaper on the table and followed the lines with her finger; from time to time she smoothed her flowered head-kerchief. |
Расстелив газету на столе, она водила по строчкам указательным пальцем и время от времени поправляла левой рукой цветастую головную косынку. |
But there is no literary public in England for anything except newspapers, primers, and encyclopaedias. |
Но у нас в Англии читают только газеты, энциклопедические словари да учебники. |
Let us pray to the Lord, king of glory... that he may bless and deliver the souls of all faithful departed... from the pain of hell and the bottomless pit. |
Помолимся Господу нашему за благословение верных ему душ ушедших, дабы избавил он их от страданий адских и мук бесконечных. |
I ought to rap your nose with a newspaper! |
Я бы треснула тебе по носу газетой |
He might roll a dog off its feet, but the pack would be upon him before he could follow up and deliver the deadly throat-stroke. |
Он сбивал противника с ног, но стая сейчас же набрасывалась на него, не давая ему прокусить собаке горло. |
The U.S. government killing innocent people, splashed across the world's newspapers. |
Правительство США убивает невинных людей, заголовки будет в газетах по всему миру. |
All kinds of birth records, family trees, newspaper clippings about me. |
Все виды записей рождения, семейное дерево, газетные вырезки обо мне. |
If he has returned, don't deliver the letter, but come back. |
Если он вернулся, то письма не отдавай и поезжай назад. |
It means my hand's free to deliver this to her. |
Это значит, что моя рука свободно вручает это для нее. |
So I suggest you leave the boy alone... or I shall be forced to deliver it to the appropriate authorities. |
Так что оставьте парня в покое, или мне придется передать их в соответствующие органы. |
Preaching in German soon became the norm in Reform synagogues, and even some conservative rabbis, such as Isaac Bernays, had begun to deliver sermons in the vernacular. |
Проповеди на немецком языке вскоре стали нормой в реформистских синагогах, и даже некоторые консервативные раввины, такие как Исаак Бернайс, начали читать проповеди на местном языке. |
Morgan during the campaign supported former Conservative Prime Minister John Major's plan for legal action if parliament were suspended to deliver No-deal Brexit. |
Морган во время предвыборной кампании поддержал план бывшего консервативного премьер-министра Джона Мейджора по судебным искам, если парламент будет приостановлен, чтобы обеспечить Брексит без сделки. |
He used to halt at temples and Mathas where he would deliver discourses on Sanatan Vedic Dharma for religious upheaval. |
Он обычно останавливался в храмах и Матхах, где читал лекции о Санатан Ведической Дхарме для религиозных потрясений. |
The newspaper coverage of the court ruling and the 10-year legal battle raised awareness of slavery in non-slave states. |
Освещение в газетах решения суда и 10-летней судебной тяжбы повысило осведомленность о рабстве в государствах, не являющихся рабами. |
He also served the management of the Royal National Lifeboat Institution, and put the first tide tables in the Tenby Observer newspaper. |
Он также обслуживал руководство Королевского Национального института спасательных шлюпок и поместил первые таблицы приливов в газете Тенби Обсервер. |
Ted is released on bail, returning home to Liz who is upset after reading an article about him in the newspaper. |
Тед освобождается под залог, возвращается домой к Лиз, которая расстроена, прочитав статью о нем в газете. |
It is the oldest English language general daily newspaper still in publication, having first been printed in 1737. |
Это старейшая англоязычная ежедневная газета, которая до сих пор издается и впервые была напечатана в 1737 году. |
On the way to tell Holly, he sees a newspaper headline stating that Trawler has married someone else. |
По дороге к Холли он видит газетный заголовок, гласящий, что траулер женился на другой женщине. |
The process of restructuring the meat was first developed by the US Army as a means to deliver low cost meat products to troops in the field. |
Процесс реструктуризации мяса был впервые разработан армией США как средство доставки дешевых мясных продуктов войскам в полевых условиях. |
A Hong Kong newspaper reported that 50,000 individuals were detained in the first week of the crackdown. |
Гонконгская газета сообщила, что в первую неделю репрессий было задержано 50 000 человек. |
The primary function of a web server is to store, process and deliver web pages to clients. |
Основная функция веб-сервера заключается в хранении, обработке и доставке веб-страниц клиентам. |
The series features the adventures of Ric Hochet, a reporter for the newspaper La Rafale in Paris. |
В сериале рассказывается о приключениях Рика хоче, репортера парижской газеты La Rafale. |
He is also a columnist with the Hill newspaper He currently is legal analyst for CBS News and the BBC. |
Он также является обозревателем газеты Хилл, в настоящее время он является юридическим аналитиком CBS News и BBC. |
The Pulitzer Prize for Criticism has been presented since 1970 to a newspaper writer who has demonstrated 'distinguished criticism'. |
Пулитцеровская премия за критику вручается с 1970 года газетному писателю, который продемонстрировал выдающуюся критику. |
After working as a music professor and newspaper columnist he published his great novel, Macunaíma, in 1928. |
После работы в качестве профессора музыки и газетного обозревателя он опубликовал свой великий роман Макунаима в 1928 году. |
The New York newspaper Cosmopolitan sponsored its own reporter, Elizabeth Bisland, to beat the time of both Phileas Fogg and Bly. |
Нью-Йоркская газета Cosmopolitan спонсировала своего собственного репортера Элизабет Бисланд, чтобы опередить время Филеаса Фогга и Блай. |
They were not mandated to speak about the deceased, and kept silent, as did the Orthodox priest who was supposed to deliver the service. |
Они не были уполномочены говорить о покойном и хранили молчание, как и православный священник, который должен был нести службу. |
Sky tells Sarah he intends to deliver the dozen genuine sinners for the revival. |
Скай говорит Саре, что он намерен освободить дюжину подлинных грешников для пробуждения. |
In some assignments, players have to deliver select goods, while in others, players have to destroy ships. |
В некоторых заданиях игроки должны доставлять избранные товары, а в других-уничтожать корабли. |
The newspaper, A Luta began to function as an organ of the Party. |
Газета Люта начала функционировать как орган партии. |
The Brunei Times is another English independent newspaper published in Brunei since 2006. |
The Brunei Times-еще одна английская Независимая газета, выходящая в Брунее с 2006 года. |
He was an experienced newspaperman employed by The New York Evening World while writing scripts for the Thanhouser productions. |
Он был опытным газетчиком, работавшим в Нью-Йорк Ивнинг Уорлд, когда писал сценарии для Танхаусер Продакшнс. |
In 1928, a New York newspaper published a feature story about Oak Island. |
В 1928 году одна из нью-йоркских газет опубликовала очерк об острове Оук. |
In 2011, there were 459 journalists who had written a newspaper article covering nanotechnology. |
В 2011 году 459 журналистов написали газетную статью, посвященную нанотехнологиям. |
It's possible they just added up whatever they could find from newspaper accounts, which means that total is likely even higher. |
Вполне возможно, что они просто сложили все, что смогли найти из газетных отчетов, а это значит, что общая сумма, скорее всего, еще выше. |
Webb was a newspaper publisher and amateur astronomer, and a long-time admirer of See, a fellow Missourian. |
Уэбб был издателем газеты и астрономом-любителем, а также давним поклонником Юве, своего рода Миссурийцем. |
Тем не менее, сила все еще могла наносить разрушительные удары. |
|
Radiotherapy deliberately deliver high doses of radiation to tumors and surrounding tissues as a form of disease treatment. |
Лучевая терапия намеренно доставляет высокие дозы радиации к опухолям и окружающим тканям в качестве одной из форм лечения заболеваний. |
His illustrations accompanied news articles throughout the newspaper, providing a Mœbiusienne look on events. |
Его иллюстрации сопровождали новостные статьи по всей газете, обеспечивая М'Бьюзиенский взгляд на события. |
Nearly 58% of printed newspaper subscribers in South Korea read one of the three daily news. |
Почти 58% подписчиков печатных газет в Южной Корее читают одну из трех ежедневных новостей. |
This was demonstrated in its actions concerning the newspapers Proletarian, Pravda, and the creation of a St. Petersburg newspaper. |
Это проявилось в его действиях в отношении газет Пролетарий, правда и создании Петербургской газеты. |
He is a graduate of Oberlin College, and drew comics for the school's newspaper, The Oberlin Review. |
Он окончил Оберлинский колледж и рисовал комиксы для школьной газеты Оберлин ревью. |
In return for favourable winds she had the captain promise to deliver a letter to a Mr. Måns on Västerlånggatan immediately on his return. |
В обмен на благоприятный ветер она заставила капитана пообещать доставить письмо некоему мистеру Монсу на Вестерлонггатан немедленно по его возвращении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deliver newspapers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deliver newspapers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deliver, newspapers , а также произношение и транскрипцию к «deliver newspapers». Также, к фразе «deliver newspapers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.