Democratisation process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
process of democratisation - Процесс демократизации
democratisation and - демократизации и
democratisation process - процесс демократизации
human rights and democratisation - прав человека и демократизации
Синонимы к democratisation: democratization, democratizing, democracy
Значение democratisation: the action of making something democratic.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
recruitment process - процесс рекрутинга
facilitate the process - упростить процесс
thread process - процесс резьбы
process a programme - обрабатывать программу
process of approving - Процесс утверждения
in the process of review - в процессе рассмотрения
process of mainstreaming - Процесс актуализации
dd process - процесс дд
are still in process - все еще находятся в процессе
budget and forecast process - бюджет и прогноз процесса
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
process of democracy, democratic process, democratic action
The Orlando government had begun the process of reconciliation during World War I and the Pope furthered it by cutting ties with the Christian Democrats in 1922. |
Правительство Орландо начало процесс примирения во время Первой Мировой Войны, и Папа Римский способствовал этому, разорвав связи с христианскими демократами в 1922 году. |
A democratically elected Parliament, thriving with the representation of all major political parties, is at the centre of our national decision-making process. |
Демократически избранный парламент, в котором представлены все главные политические партии, является ядром нашего национального процесса принятия решений. |
I know. But this group has absolutely no Democratic process. |
Знаю, но у нас тут никакой демократии. |
These comments were a manifestation of the frustration of lack of democratic process in the appointment of Van Rompuy to presidency. |
Эти комментарии были проявлением разочарования отсутствием демократического процесса при назначении Ван Ромпея на пост президента. |
The democratic deliberative process worked, and it yielded the right answer. |
Демократический совещательный процесс сработал, и его посредством был получен правильный ответ. |
It was a Democratic outreach to involve seniors in the process. |
Это была демократическая пропаганда с целью вовлечения пожилых в процесс. |
Evidence of this growing public disillusionment in the democratic process is easy to identify. |
Легко найти доказательства растущего общественного разочарования в демократическом процессе. |
And while the Islamists flagrantly flaunted the democratic process, the opposition was held liable to the tyranny of the ballot box. |
И пока исламисты самым скандальным образом рекламировали «демократический процесс», оппозиция подвергалась тирании избирательной урны. |
Romanian society had learned a great deal during the ongoing process of democratic reform. |
Румынское общество многому научилось в рамках происходящего процесса демократических преобразований. |
In January 1961, as part of the process of decolonisation, the island's British authorities drew up constituencies and held democratic elections. |
В январе 1961 года в рамках процесса деколонизации британские власти острова сформировали избирательные округа и провели демократические выборы. |
The democratization process eventually led to the first direct presidential election by universal adult suffrage in 1996. |
Процесс демократизации в конечном итоге привел к первым прямым президентским выборам на основе всеобщего избирательного права взрослых в 1996 году. |
Not by guns or missiles, but by foreign operatives seeking to hijack our most important democratic process, our presidential election. |
Не с помощью оружия или ракет, а руками иностранных оперативников, вмешавшись в важнейший для нас демократический процесс — президентские выборы. |
Only when we can participate in a truly democratic process... will our armed struggle become obsolete. |
Только когда мы сможем принять участие в открытом демократическом процессе, наша вооружённая борьба устареет и выйдет из моды. |
The Democratic process is no stranger to hardship and suffering, but the death of Michelle daly is especially cruel and incomprehensible. |
Демократия напрямую связана с трудностями и страданиями, но смерть Мишель Дэли по-особому жестока и непостижима. |
Between six to 14 year-old children participate in a democratic process, and they elect a prime minister. |
Дети от шести до четрынадцати лет участвуют в демократическом процессе, и они выбирают премьер-министра. |
More importantly, opportunities must be created for their effective participation in the democratic process. |
Еще важнее создать возможности для их эффективного участия в демократическом процессе. |
The process remained far from democratic or transparent, however. |
Однако этот процесс по-прежнему далек от демократичности и прозрачности. |
Western observers said Monday that the elections generally showed respect for the democratic process. |
Западные наблюдатели заявили в понедельник, что выборы в целом «продемонстрировали соблюдение демократического процесса». |
Seeking a process of globalization that is inclusive, democratically governed and provides opportunities and tangible benefits for all countries and people. |
Стремление к процессу глобализации, который был бы инклюзивным, демократически управляемым и обеспечивал бы возможности и ощутимые выгоды для всех стран и народов. |
The legitimacy of law in a democratic society depends upon a constant process of deliberative discussion and public debate, rather than imposition of decisions. |
Легитимность права в демократическом обществе зависит от постоянного процесса обсуждения и публичного обсуждения, а не навязывания решений. |
Opinion is divided on how far democracy can extend to include the enemies of democracy in the democratic process. |
Мнения разделились относительно того, как далеко может простираться демократия, чтобы включить врагов демократии в демократический процесс. |
Without the strong support of the United Nations, the democratization process in South Africa would undoubtedly have been slower. |
Без сильной поддержки со стороны Организации Объединенных Наций процесс демократизации в Южной Африке был бы, несомненно, более медленным. |
The party recruited members while propagating its ideas, radicalising many members of the Social Democratic Party of Hungary in the process. |
Партия набирала членов, распространяя свои идеи, что привело к радикализации многих членов Социал-демократической партии Венгрии. |
It shook the ordinary people's faith in the elections and the democratic process. |
Это пошатнуло веру простых людей в выборы и демократический процесс. |
The process of democratic reform was by no means complete, but it was considered that the blueprint had been prepared and the essential foundations laid. |
Процесс демократических реформ отнюдь не завершен, но можно считать, что общая программа намечена и важнейшие основы заложены. |
The process of democratization cannot be separated from the protection of human rights. |
Процесс демократизации неотделим от защиты прав человека. |
Something about not interfering with the democratic process. |
Что-то на счет не вмешиваться в демократические процессы. |
It is so good that we cannot wait for the democratic process to bring about its own acceptance by every country. |
Она настолько хороша, что мы не можем ждать, пока демократический процесс приведет к признанию демократии в каждой стране. |
In country after country, the guerrillas were defeated, pacified, brought into the democratic process, or rendered irrelevant. |
В одной стране за другой партизаны были разбиты, усмирены, подключены к демократическому процессу или отчуждены. |
This last demand was intended to render the process of democratisation irreversible. |
Это последнее требование должно было сделать процесс демократизации необратимым. |
Mere elections are just one aspect of the democratic process. |
Простые выборы - это лишь один из аспектов демократического процесса. |
This so-called democratic transition, a process designed solely by dictators and with input only from the regime's loyalists, will result in continued dictatorship. |
Эта так называемая демократическая передача власти, процесс, разработанный исключительно диктаторами при участии только приверженцев режима, приведет к продлению диктатуры. |
Its guiding principles should be efficiency, transparency and the democratization of this Organization, including its decision-making process. |
Его руководящими принципами должны быть эффективность, транспарентность и демократизация этой Организации, в том числе процесса принятия решений. |
Southern state Democratic parties had created white-only primaries as another way of barring blacks from the political process. |
Демократические партии южного штата создали праймериз только для белых, чтобы еще одним способом отстранить черных от участия в политическом процессе. |
APA's bylaws describe structural components that serve as a system of checks and balances to ensure democratic process. |
Устав АПА описывает структурные компоненты, которые служат системой сдержек и противовесов для обеспечения демократического процесса. |
The ongoing democratic reform process in Myanmar offered a great opportunity for cooperation with the Government of Myanmar to find a durable solution. |
Нынешний процесс демократических реформ в Мьянме предоставляет прекрасную возможность для сотрудничества с правительством Мьянмы в поиске долгосрочного решения. |
President Thein Sein had spoken publicly of the irreversible steps taken by his country in the democratic reform process. |
Президент Тхейн Сейн публично говорил о необратимых шагах, предпринятых его страной в процессе демократических реформ. |
Perhaps dictatorial edicts are necessary without a full blown democratic process, but why lie to the Newbies? |
Возможно, диктаторские указы необходимы без полноценного демократического процесса, но зачем лгать новичкам? |
These positions are given undue influence in the popular nominating contest and make the process less democratic. |
Эти позиции получают чрезмерное влияние в народном конкурсе по выдвижению кандидатов и делают процесс менее демократичным. |
Use of slush funds to influence government activities may be viewed as subversive of the democratic process. |
Использование слякотных средств для влияния на деятельность правительства можно рассматривать как подрыв демократического процесса. |
By using a very fair and democratic process. |
Используя очень справедливый и демократический процесс. |
The big story this week is the Russian state’s interference in the US democratic process and election campaign – not that it happened but that it was so systematic and brazen. |
Историей этой недели стало российское вмешательство в избирательную кампанию в США — не то, что оно имело место в принципе, а то, насколько наглым и систематическим оно оказалось. |
Upholding principles of political pluralism and the recognition of diversity are central to any democratic process. |
Центральную роль во всех демократических процессах играют утверждение принципов политического плюрализма и признание многообразия. |
Democratic consolidation, ultimately, requires confidence in due process, that is, a deep conviction that no one is above or beyond the law. |
«Укрепление демократии, в конечном счете, требует веры в правосудие, глубокой убежденности в том, что никто не стоит над законом или за пределами закона». |
] more than 1.5 million people have registered using that system, providing Libyan voters with unprecedented access to the democratic process. |
] с помощью этой системы зарегистрировалось более 1,5 миллиона человек, что обеспечило ливийским избирателям беспрецедентный доступ к демократическому процессу. |
So although Russia has been effective in their attack on our democratic process, this cannot blind us to the fact that there are greater interests at stake. |
Поэтому, хотя Россия провела эффективную атаку на наш демократический процесс, мы не должны забывать о том, что на карту поставлены более важные интересы. |
Even consensus derived through the highly exalted democratic process is still opinion. |
Даже консенсус, полученный в результате весьма возвышенного демократического процесса, все еще остается мнением. |
The courts do so sparingly because they recognise the importance of the democratic process. |
Суды делают это скупо, потому что они признают важность демократического процесса. |
Even the liberal and democratic-inclined founding leaders were partial to forceful takeover, citing the corrupt electoral process. |
Даже либеральные и демократически настроенные лидеры-основатели были неравнодушны к насильственному захвату власти, ссылаясь на коррумпированный избирательный процесс. |
Hudson argued that America's news media elections coverage damages the democratic process. |
Хадсон утверждал, что освещение выборов в американских СМИ наносит ущерб демократическому процессу. |
In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. |
We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building. |
Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
So, this process of acidification has stored the energy of the volcano as chemical potential energy. |
Процесс окисления сохраняет энергию вулкана в виде химической потенциальной энергии. |
And although these swabs were sterilized at the end of that process, sterilization is only effective in eliminating bacteria, not human DNA. |
И, хотя они в дальнейшем были стерилизованы перед упаковкой, стерилизация эффективно убивает бактерии, но не человеческую ДНК. |
A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus. |
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка. |
Marvel prototyped the process; Lucasfilm is trying to industrialize it. |
Marvel создала прототип этого процесса, а Lucasfilm пытается наладить промышленное производство. |
In the process, they were squeezing the under and over valuation out of the market. |
В процессе, они убирали недо- и переоценки с рынка. |
Select the background page you want to turn off and click End Process. |
Выберите фоновую страницу, которую нужно отключить, и нажмите Завершить процесс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «democratisation process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «democratisation process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: democratisation, process , а также произношение и транскрипцию к «democratisation process». Также, к фразе «democratisation process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.