Departure with flight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отъезд, выезд, уход, отклонение, отправление, отступление, отбытие, отлет, уклонение, отправная точка
adjective: отправной, исходный
departure from office - уход в отставку
date of departure - Дата выезда
a departure from - отход от
post departure - после вылета
origin departure - происхождение вылета
departure services - выезд услуги
natural departure - естественный отход
departure arrangements - механизмы вылета
since his departure - после его отъезда
significant departure from - существенное отклонение от
Синонимы к departure: going, retreat, withdrawal, exit, leaving, leave-taking, egress, change, divergence, shift
Антонимы к departure: arrival, entry, reception, receipt, entering
Значение departure: the action of leaving, typically to start a journey.
tamper with - вмешиваться в
bristle with - щетина с
unfamiliarity with - незнание с
wrestle with God - горячо молиться
people with disabilities - люди с ограниченными возможностями
come up with bill - разрабатывать законопроект
facing with - столкновение с
milk with honey - молоко с медом
contact with potential clients - контакт с потенциальными клиентами
with the participation - при участии
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: рейс, полет, перелет, бегство, побег, стая, отступление, порыв, лестничный марш, залп
adjective: полетный
verb: совершать перелет, слетаться
delayed flight - задержанный рейс
flight endurance - срок службы в летных часах
flight procedures - режим полетов
flight of imagination - полет фантазии
flight of capital - бегство капитала
booking of a flight - Бронирование полета
flight helmet - шлем полета
flight test equipment - Испытательное оборудование полета
delay of flight - Задержка полета
flight operations manual - полетные операции по эксплуатации
Синонимы к flight: flying, aviation, aerial navigation, aeronautics, air transport, airplane/plane trip, air trip, trip/journey by air, path through the air, trajectory
Антонимы к flight: arrival, entry, reception
Значение flight: the action or process of flying through the air.
Announcing the departure of American Airlines flight Number 516 to Atlanta and New Orleans, connecting with Miami. |
Заканчивается посадка на борт 516 Американских Авиалиний, вылетающий в Майями с пересадкой в Новом Орлеане. |
Рейс 301 был спасен из-за задержки вылета. |
|
Epiphany flight from Bologna 4 nights Departures 2 and 3 January. |
Богоявления рейс из Болоньи 4 ночей Вылеты 2 и 3 января. |
Departure Of Air France flight Number 609 to Paris. |
Рейс №609 компании Эир-Франс отбывает в Париж. |
Посадка на борт № 9 скорого отбытия производится через шлюз № 3. |
|
I'll call you on that phone with the flight information one hour before departure. |
Я свяжусь с тобой по этому телефону насчет информации о полете за час до отправления. |
Air Australia announces the departure of flight AS342 to Sydney, Australia. |
Австралийские авиалинии объявляют об отправке рейса AS342, Сидней, Австралия. |
Air waybills specify airport of departure and of destination, flight number and date, etc. |
В авианакладных указываются аэропорты отправления и назначения, номера рейсов и даты и т. д. |
Her departure was more like flight. |
Ее отъезд был как побег. |
For those passengers holding tickets for Flight 866 to Krakozhia, we expect departure to be on schedule. |
Пассажирам с билетами на рейс № 866 на Кракозию, приготовиться к посадке по расписанию. |
Flight attendants signal for departure. |
Персоналу самолёта - сигнал к отправлению. |
In order to book a flight, simply send your request to with the desired dates of departure and passport information. |
Для бронирования билета достаточно сделать письменные запрос на электронную почту с указанием предполагаемых дат вылета и паспортных данных. |
Upon departure from Boosaaso for the return flight to Sharjah this same aircraft changed its registration from Russian to Ukrainian. |
По отбытии из Босасо и возвращаясь в Шарджу, тот же самый самолет поменял регистрацию с российской на украинскую. |
There is a recording announcements at JFK terminal 4 announcing flight arrivals/departures. |
В терминале 4 аэропорта Кеннеди есть запись объявлений о прибытии/отправлении рейса. |
In one case, the person had left the country and information on the date and place of departure, and the flight number, were provided. |
В одном случае соответствующее лицо выехало из страны, и правительство сообщило дату и место его выезда, а также номер авиарейса. |
Flight attendants prepare for departure. |
ПИЛОТ: Экипажу приготовиться к взлету. |
Flight manifest would have been filed at the airfield of departure. |
Полётный лист был заполнен в аэропорту перед вылетом. |
Henry, lay out a return flight plan for 0200 departure. |
Генри, закладывай маршрут на отбытие в 02:00. |
Flight attendants, prepare for departure. |
Бортпроводникам приготовиться к взлету. |
A spin follows departures in roll, yaw and pitch from balanced flight. |
Вращение следует за отклонениями в крене, рыскании и тангаже от сбалансированного полета. |
We're gonna tell Mr. Dragon... The departure time of flight for Paris is delayed |
Мы должны сообщить, что вылет самолета в Париж задержится. |
Amelia Earhart joined the Purdue faculty in 1935 as a consultant for these flight courses and as a counselor on women's careers. |
Амелия Эрхарт поступила на факультет Пердью в 1935 году в качестве консультанта этих летных курсов и консультанта по карьере женщин. |
An elaborate bar, the crystal glassware etched with game birds in flight. |
Тщательно отделанный бар, хрустальная винная посуда с изображением пернатой дичи в полете. |
The evidentiary standard applicable to the urgent departure claims is stated in decision 1 and more specifically in article 35 of the Rules. |
Доказательственный стандарт, применимый к неотложным претензиям в связи с отъездом, изложен в решении 1 и - более конкретно - в статье 35 Регламента. |
These two departures come on top of a steady exodus of talent to Wall Street in recent years. |
Эти две отставки стали наиболее важными в постоянном исходе талантов на Уолл Стрит в последние годы. |
He thought her departure was the result of a sudden change of plans. |
Ему показалось, что ее отъезд явился результатом неожиданного изменения планов. |
Final boarding call, Northwest flight 1 607 to Cabo San Lucas. |
Заканчивается посадка на рейс авиакомпании Норд-Вест на Кабо Сен-Лукас. |
He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior. |
Попался на продаже стволов федеральным офицерам, и еще много, много, много раз переступал черту нашего закона. |
This is Flight:... we are go for launch. |
Это Главный... мы готовы к старту. |
The mares still swept on in full flight, though no longer screaming or in fear. |
Дикие кобылы мчались по-прежнему быстро, но больше уже не визжали и не проявляли страха. |
This is the final boarding call for Emirates flight 2046 to Dubai... at gate d-30. |
Завершается посадка на рейс 2046, следующий в Дубаи на выходе D-30. |
Two pilots, six flight attendants... hammered. |
Два пилота, шесть бортпроводников... пили накануне. |
Flight 800, on July 17th, 1996 disappears from the sky. |
Рейс номер 800, 17 июля 1996 исчез с небосвода. |
You have to do quite a lot of loud coughing and harrumphing and, My flight's about to leave, sort of stuff, in order to get people to move across. |
Тебе приходится достаточно долго покашливать, прочищать горло, говорить: Мой самолёт скоро взлетит и всё такое, чтобы заставить людей отойти в сторону. |
I cannot conceive the meaning of this abrupt departure; I will for ever renounce the knowledge of women. |
Нет, ничего не пойму я в этом отъезде. Женщин так никогда и не узнаешь. |
Я соединил пламя, полет и тигра. |
|
While that flight took place in complete secrecy, all of America is eager to see our first man in flight. |
Тогда как от полет проходил в обстановке секретности, сегодня вся Америка сможет наблюдать за нашим первым человеком в космосе. |
Once again anyone who is scheduled on the flight to Atlanta, if you wanna get out of Dallas tonight, come to the front of the line at this time. |
Ещё раз, пассажиры отложенного рейса в Атланту, если хотите сегодня выбраться из Далласа, немедленно проходите вперёд без очереди. |
I did not doubt that the cause of my arrest was my departure from Orenburg without leave. |
Я был уверен, что виною всему было самовольное мое отсутствие из Оренбурга. |
Well, he must have filed a flight plan. |
Ну, тогда он должен был заполнить план полёта. |
On 6 May 1896, Langley's Aerodrome No. 5 made the first successful sustained flight of an unpiloted, engine-driven heavier-than-air craft of substantial size. |
6 мая 1896 года на аэродроме № 5 в Лэнгли был совершен первый успешный длительный полет беспилотного летательного аппарата с двигателем тяжелее воздуха значительных размеров. |
Young's departure necessitated an urgent search for an actress who, besides being right for the part, could commit to the film at very short notice. |
Отъезд Янга потребовал срочного поиска актрисы, которая, кроме того, что была бы подходящей для этой роли, могла бы принять участие в фильме в очень короткие сроки. |
Lindbergh's flight was certified by the National Aeronautic Association based on the readings from a sealed barograph placed in the Spirit. |
Полет Линдберга был сертифицирован Национальной ассоциацией воздухоплавания на основании показаний запечатанного барографа, помещенного в спирт. |
The first licensed-production plane, assembled in Shenyang from Russian supplied kits, was flight tested on 16 December 1998. |
Первый самолет лицензионного производства, собранный в Шэньяне из российских комплектующих, прошел летные испытания 16 декабря 1998 года. |
Modern combat aircraft of canard configuration typically have a control-canard driven by a computerized flight control system. |
Современного боевого самолета конфигурации утка, как правило, имеют контрольно-Канар управляется компьютеризированной системой управления полетом. |
The electronic flight control system uses the pitch control function of the canard foreplane to create artificial static and dynamic stability. |
Электронная система управления полетом использует функцию управления тангажем самолета canard foreplane для создания искусственной статической и динамической устойчивости. |
Ephyrae that developed in microgravity had significantly more abnormal arm numbers as compared with 1-G flight and ground controls. |
Эфиры, которые развивались в условиях микрогравитации, имели значительно более аномальные номера рук по сравнению с 1-G полетом и наземным управлением. |
On the day of Yu Jin's departure, Sun Quan's subjects, including Yu Fan, came to see him off. |
В день отъезда Юй Цзиня подданные Сунь Цюаня, в том числе и Юй фан, пришли проводить его. |
Flight mode is operational from take-off, until shortly before the aircraft lands, around 100 feet above ground level. |
Режим полета действует с момента взлета и до момента посадки самолета на высоте около 100 футов над уровнем земли. |
VX can also be delivered in binary chemical weapons which mix in-flight to form the agent prior to release. |
VX также может быть поставлен в бинарном химическом оружии, которое смешивается в полете, чтобы сформировать агент перед выпуском. |
The flight is fluttering and sometimes bat-like. |
Полет трепещущий и иногда похожий на полет летучей мыши. |
The official investigation concluded that the crash was caused by controlled flight into terrain due to pilot error. |
Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет на местности из-за ошибки пилота. |
Harnett also considered that perhaps Daniels had been depressed over his departure. |
Харнетт также подумал, что, возможно, Дэниелс был подавлен его отъездом. |
On 25 August 1944, Martinoli was killed during a training flight with the P-39 Airacobra. |
25 августа 1944 года Мартиноли погиб во время тренировочного полета на Р-39 Аэрокобра. |
After Kublai's departure, unrest broke out among certain factions. |
После ухода Хубилая среди некоторых группировок вспыхнули беспорядки. |
Following Marten's departure, they now perform as a four-piece band, with Gale's guitar playing being more prominent and more richly contributing to the live sound. |
После ухода Мартена, они теперь выступают как группа из четырех частей, с гитарой Гейла, играющей более заметным и более богатым вкладом в живой звук. |
On 21 December 2010, Costa announced his departure from Académica and his retirement from coaching, citing personal reasons. |
21 декабря 2010 года Коста объявил о своем уходе из Академии и уходе с тренерского поста, сославшись на личные причины. |
These manifest as protesting the caregiver's departure, greeting the caregiver's return, clinging when frightened, and following when able. |
Они проявляются как протест против ухода воспитателя, приветствие возвращения воспитателя, цепляние, когда он напуган, и следование, когда это возможно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «departure with flight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «departure with flight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: departure, with, flight , а также произношение и транскрипцию к «departure with flight». Также, к фразе «departure with flight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.