Deployment of capabilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deployment of capabilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развертывание возможностей
Translate

- deployment [noun]

noun: развертывание, размещение

  • mine deployment - установка мин

  • deployment of military bases - размещение военных баз

  • saas deployment - развертывание саас

  • deployment possibilities - возможности развертывания

  • upon deployment - при развертывании

  • further deployment - дальнейшее развертывание

  • market deployment - развертывание рынка

  • is deployment - является развертывание

  • area of deployment - Область развертывания

  • years of deployment - лет развертывания

  • Синонимы к deployment: distribution, classification, disposal, arrangement, categorization, disposition, formation, grouping, lineup, order

    Антонимы к deployment: aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion, firing, gunfire

    Значение deployment: The act of deploying; a spreading out of a body of men in order to extend their front.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- capabilities [noun]

noun: возможности, способность, умение, одаренность



The force structure will incorporate second-line logistics capabilities required to support it after deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура сил будет включать подразделения материально-технического обеспечения второго эшелона, необходимые для оказания им поддержки в период после развертывания.

They sought to eliminate burdensome processes that hinder successful, speedy deployment of ERP capabilities within the DoD components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились устранить обременительные процессы, препятствующие успешному и быстрому развертыванию возможностей ERP в компонентах МО.

The Irish battalion completed its deployment in late June and reached full operational capability within its area of responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июня было завершено развертывание ирландского батальона, который начал функционировать в полную силу в районе своей ответственности.

Due to these issues and difficulties with deployment, many carriers were not able to or delayed acquisition of these updated capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этих проблем и трудностей с развертыванием многие авианосцы не смогли или задержали приобретение этих обновленных возможностей.

Rapid global mobility is the timely deployment, employment, sustainment, augmentation, and redeployment of military forces and capabilities across the ROMO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрая глобальная мобильность - это своевременное развертывание, трудоустройство, поддержание, увеличение и передислокация военных сил и средств по всему Ромо.

The advance strengthening of MONUC logistic support capabilities to support the current and foreseen future deployment is of paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшее значение имеет заблаговременное укрепление средств материально-технического снабжения МООНДРК в поддержку нынешнего и предполагаемого будущего развертывания.

It is obvious that the forward deployment of UNAMSIL in strength would greatly depend on the resources and capabilities made available to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что ход поступательного развертывания МООНСЛ будет в значительной мере зависеть от имеющихся в ее распоряжении ресурсов и возможностей.

The anti-surface strike capability will be used to help the Amphibious Rapid Deployment Brigade’s landing and recapture operations of remote islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противолодочный ударный потенциал будет использоваться для оказания помощи Десантирующимся бригадам быстрого развертывания в десантировании и отборе удаленных островов.

Some form of rapid reaction capability should be at the disposal of the Security Council to prevent delays in deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности должен располагать потенциалом быстрого реагирования в той или иной форме, с тем чтобы не допускать задержек в развертывании операций.

This capability complemented the automated build and testing processes by allowing a true continuous deployment solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта возможность дополняла автоматизированные процессы сборки и тестирования, позволяя создать настоящее решение для непрерывного развертывания.

Within each class, an additional set of documentation addresses the development, deployment, and management of the system rather than its capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом классе дополнительный набор документации посвящен разработке, развертыванию и управлению системой, а не ее возможностям.

In late 2009, Singapore took delivery of the first HIMARS firing unit and achieved Full Operational Capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2009 года, в Сингапуре состоялась первая поставка обжигового агрегата разработке и достичь полного оперативного потенциала.

The SNIY provides a Light Cavalry capability and have travelled to Germany and the United States on training and on operations in Afghanistan, Iraq and Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNIY обеспечивает возможность легкой кавалерии и ездил в Германию и Соединенные Штаты на обучение и операции в Афганистане, Ираке и на Кипре.

We can also engineer these systems, so they can integrate energy sources, and can have wireless transmission capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы можем снабдить эти устройства встроенными источниками энергии и возможностью беспроводной передачи данных.

Nor was I looking to make the voyage, however circumstances have forced my urgent deployment to this miserable place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал странствий, но обстоятельства вынудили меня вернуться в это ничтожное место.

Israel needs allies, because its ultimate security depends on its legitimacy nearly as much as on its deterrence capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израилю нужны союзники, поскольку его конечная безопасность зависит почти также сильно от его легитимности, как и способности сдерживания.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

The average strength was lower owing to slower than planned deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя численность была ниже из-за того, что развертывание проходило более медленно, чем планировалось.

Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер.

You manage a hybrid deployment in Exchange 2016 via a single unified management console that allows for managing both your on-premises and Exchange Online organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление гибридным развертыванием в Exchange 2016 осуществляется в единой консоли управления, в которой можно управлять как локальной организацией, так и организацией Exchange Online.

And our operational capability for actual combat is virtually nil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые возможности практически сведены к нулю.

We hit it with F20s, which have a low explosive capability, but very deep penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ударили по нему F20-ыми. У них малая взрывная мощность, но весьма глубокое проникновение.

In all my countless years, I've never encountered anybody with your capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За бессчётное количество лет я не встречал людей с вашими способностями.

Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать.

There is no page between us that Iran should not have a nuclear military capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких разночтений относительно военных ядерных возможностей Ирана.

Modern ones even have the exact same capabilities- messaging, apps...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А современные устройства даже имеют те же возможности - переписка, сообщения...

The major manufacturers, Varian and Elekta offer dedicated radiosurgery Linacs as well as machines designed for conventional treatment with radiosurgery capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшие производители, Varian и Elekta, предлагают специализированные радиохирургические Linacs, а также аппараты, предназначенные для обычного лечения с возможностями радиохирургии.

ADSL broadband takes advantage of this capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADSL broadband использует эту возможность в своих интересах.

There is a practical limit on the minimum value that RL can take, determined by the current output capability of the op-amp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует практическое ограничение на минимальное значение, которое может принимать RL, определяемое текущей выходной мощностью ОП-усилителя.

Protea was planned when the SADF first became aware of PLAN's evolving conventional capabilities in August 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протея была запланирована, когда САДФ впервые стало известно о развитии обычных возможностей плана в августе 1981 года.

The second tactic, deployed when the enemy tunnel was too close to your existing works or trenches, was the deployment of rod-fed torpedo shaped camouflet charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая тактика, применяемая, когда вражеский туннель был слишком близко к вашим существующим работам или траншеям, заключалась в развертывании стержневых торпедообразных камуфляжных зарядов.

Some companies were able to make the move to the Internet and provide commercial products with BBS capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании смогли перейти на интернет и предоставить коммерческие продукты с возможностями BBS.

These indigenous people campaigned against the relocation after realizing that Halsey Island was stony and had no capability to sustain agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коренные жители выступили против переселения, поняв, что остров Хэлси каменист и не способен поддерживать сельское хозяйство.

The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана.

Also, certain features of dd will depend on the computer system capabilities, such as dd's ability to implement an option for direct memory access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые функции dd будут зависеть от возможностей компьютерной системы, таких как возможность DD реализовать опцию прямого доступа к памяти.

Donald Stabile argues for a living wage based on moral economic thought and its related themes of sustainability, capability and externality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Стабиле выступает за прожиточный минимум, основанный на моральной экономической мысли и связанных с ней темах устойчивости, возможностей и внешних эффектов.

However, it only appears to possess superantigen-capabilities in animals, and its relevance in human disease has yet to be elucidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он, по-видимому, обладает суперантиген-способностями только у животных, и его значение в болезнях человека еще предстоит выяснить.

This capability is key to enabling the event-driven operations concept of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта возможность является ключом к реализации концепции событийных операций будущего.

The United States started later deploying the EMV technology in 2014, with the deployment still in progress in 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в 2014 году, Соединенные Штаты приступили к развертыванию технологии EMV, а в 2019 году она все еще продолжалась.

Jefferson pressed the issue the following year, with an increase in military force and deployment of many of the navy's best ships to the region throughout 1802.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон настаивал на этом вопросе в следующем году, с увеличением военной силы и развертыванием многих из лучших кораблей флота в регионе в течение 1802 года.

Similar reduced metabolic capabilities are seen in endosymbiotic organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные сниженные метаболические возможности наблюдаются и у эндосимбиотических организмов.

Although there is no direct evidence which identifies Paranthropus as the tool makers, their anatomy lends to indirect evidence of their capabilities in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нет прямых доказательств, которые идентифицировали бы парантропов как производителей инструментов, их анатомия дает косвенные доказательства их возможностей в этой области.

Recent supercritical fluids have shown the capability to reduce particles up to a range of 5-2000 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние сверхкритические жидкости показали способность уменьшать частицы до диапазона 5-2000 Нм.

Deep Blue, with its capability of evaluating 200 million positions per second, was the fastest computer to face a world chess champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue, с его способностью оценивать 200 миллионов позиций в секунду, был самым быстрым компьютером, с которым мог столкнуться чемпион мира по шахматам.

Additionally, the service has a territorial role of providing tactical and strategic air transport and logistics capability for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, служба выполняет территориальную роль по обеспечению тактического и Стратегического воздушного транспорта и материально-технического обеспечения страны.

Some tokens have an audio capability designed for vision-impaired people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые токены имеют аудиосигнал, предназначенный для людей с нарушениями зрения.

In March 2013, a Dragon spacecraft in orbit developed issues with its thrusters that limited its control capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2013 года на орбите космического корабля Dragon возникли проблемы с его двигателями, которые ограничили его возможности управления.

The polynomial must be chosen to maximize the error-detecting capabilities while minimizing overall collision probabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог покинуть Крит морем, так как царь строго следил за всеми судами, не позволяя никому отплыть без тщательного досмотра.

Due to the intaglio printing and limited printing capability of banknote printers, it can only produce a limited full color reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за глубокой печати и ограниченной печатной способности принтеров банкнот он может производить только ограниченную полноцветную репродукцию.

Only once in the 1960s and 1970s did Vulcan venture beyond her normal deployment bounds of the east coast and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь однажды в 1960-х и 1970-х годах Вулкан отважился выйти за пределы своей обычной дислокации на восточном побережье и в Карибском море.

Its fragility and limited current capability made it unsuitable for power supply applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его хрупкость и ограниченные возможности по току сделали его непригодным для использования в системах электроснабжения.

China alone accounted for more than half of worldwide deployment in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на Китай пришлось более половины мирового развертывания в 2017 году.

Purely from the standpoint of detection, towed hydrophone arrays offer a long baseline and exceptional measurement capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто с точки зрения обнаружения, буксируемые гидрофонные массивы предлагают длинную базовую линию и исключительную измерительную способность.

Fiber tracts of the mammalian central nervous system have only limited regenerative capabilities compared to the peripheral nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокнистые тракты центральной нервной системы млекопитающих обладают лишь ограниченными регенеративными возможностями по сравнению с периферической нервной системой.

Soviet field fortifications were neutralized by Fliegerkorps VIII's close air support and air interdiction capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские полевые укрепления были нейтрализованы путем непосредственной авиационной поддержки Fliegerkorps VIII вида и возможности перехвата воздуха.

It uses a network of offices and agents with full service capabilities to allow truck or rail transport to and from various U.S. ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует сеть офисов и агентов с полным спектром услуг, позволяющих осуществлять грузовые или железнодорожные перевозки в различные порты США и обратно.

In the early 1990s Apple expanded its capabilities offering system wide text-to-speech support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов Apple расширила свои возможности, предлагая общесистемную поддержку преобразования текста в речь.

All levels of SF operational detachment have some intelligence collection and analysis capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все уровни оперативного отряда СФ обладают определенными возможностями сбора и анализа разведывательной информации.

Collins' charisma and organisational capability galvanised many who came in contact with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харизма и организаторские способности Коллинза вдохновляли многих, кто с ним общался.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deployment of capabilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deployment of capabilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deployment, of, capabilities , а также произношение и транскрипцию к «deployment of capabilities». Также, к фразе «deployment of capabilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information