Deployment of computer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deployment of computer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Развертывание компьютера
Translate

- deployment [noun]

noun: развертывание, размещение

  • accelerated deployment - ускоренное развертывание

  • deployment in depth - эшелонирование в глубину

  • deployment vehicles - транспортные средства развертывания

  • ready for deployment - готов к развертыванию

  • prior to deployment - до развертывания

  • teacher deployment - распределение учителей

  • deployment training - подготовка развертывания

  • geographic deployment - географическое размещение

  • deployment of the operation - развертывание операции

  • deployment and support - Развертывание и поддержка

  • Синонимы к deployment: distribution, classification, disposal, arrangement, categorization, disposition, formation, grouping, lineup, order

    Антонимы к deployment: aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion, firing, gunfire

    Значение deployment: The act of deploying; a spreading out of a body of men in order to extend their front.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- computer [noun]

noun: компьютер, ЭВМ, ПК, машина, вычислитель, счетчик, электронно-вычислительная машина, счетно-решающее устройство, тот, кто вычисляет

adjective: компьютерный

  • computer electronics - компьютерная электроника

  • computer control panel - Панель управления компьютером

  • on board computer system - на борту компьютерной системы

  • computer-assisted instruction - компьютерное обучение

  • computer-aided learning - компьютерное обучение

  • enhanced computer - расширение компьютера

  • computer criminals - компьютерные преступники

  • computer hardware and software - компьютерное оборудование и программное обеспечение

  • sitting at your computer - сидя за компьютером

  • in your computer - в вашем компьютере

  • Синонимы к computer: puter, terminal, ultraportable, netbook, desktop, mainframe, personal computer, Internet appliance, laptop, PC

    Антонимы к computer: estimator, guesser, living organism, man, person, analogue, human, human being, individual, soul

    Значение computer: an electronic device for storing and processing data, typically in binary form, according to instructions given to it in a variable program.



Tactics, deployment of weapons, all indicate an immense sophistication in computer control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактика, развертывание орудий, все это говорит о высоком уровне компьютерного управления.

Availability Standards specifications are made accessible to all for implementation and deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификации стандартов доступности становятся доступными для всех для внедрения и развертывания.

They start with pictures on the computer or home movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают с фотографий или домашнего видео на компьютере.

We are certainly past the crossover point when it comes to computer hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы определенно миновали критическую точку, когда все упирается в компьютерное железо.

Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер.

Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин.

Windows Update uses ActiveX Controls and active scripting to display content correctly and to determine which updates apply to your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Windows Update использует элементы управления ActiveX и активные сценарии для правильного отображения страниц веб-узла и для определения обновлений, подходящих для данного компьютера.

At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки.

On the Korean peninsula, the NPT was unable to foil nuclear-weapon deployment by a State which possesses the largest nuclear arsenal or to stop its nuclear threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Корейском полуострове ДНЯО не в силах помешать развертыванию ядерного оружия государству, которое располагает самым крупным ядерным арсеналом, или положить конец его ядерной угрозе.

I mean, if he knew there was spyware on his computer, he probably started being careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он знал, что его компьтер взломали, вероятно он стал осторожнее.

The deployment of AMIS personnel recommenced on 19 September, after a three-week pause brought about by local shortages of jet fuel for the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 сентября после трехнедельного перерыва, вызванного местной нехваткой топлива для авиации Миссии, возобновилось развертывание персонала МАСС.

Not wanting to reintroduce a draft, and finding it difficult to recruit for an unpopular war, troops have been forced into two, three, or four stress-filled deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желая вновь вводить призыв на воинскую службу и испытывая затруднения с пополнением рядов для непопулярной войны, дислокация войск была проведена в два, три или четыре напряженные этапа.

To find out how to add This PC to your desktop or the Start menu, see My Computer is now This PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать, как добавить папку Этот компьютер на рабочий стол или в меню Пуск, см. раздел Название папки Мой компьютер изменено на Этот компьютер.

Thus, unless Moscow reduces its nuclear deployments next year — which apparently is quite unlikely — it will be in violation of this treaty as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если Москва не сократит свои ядерные вооружения к следующему году, то, по-видимому, нарушит и этот, последний, договор с США.

I think these answers are reachable through collaboration between biologists and computer scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, эти вопросы находятся в пределах досягаемости, и этого можно добиться за счет сотрудничества между биологами и учеными, занимающимися компьютерными науками.

These deployments were tremendously controversial in Europe, and sparked mass protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этих систем на вооружение было воспринято неоднозначно и вызвало массовые протесты.

Western counter-deployments to Central Europe have involved primarily rotational deployments of company level units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках предпринимаемых Западом ответных мер по развертыванию сил и средств в Центральной Европе осуществляется, в основном, переброска на ротационной основе личного состава рот.

Because such deployment is often dictated by bilateral agreements between countries, it is difficult for international coordination networks to limit the use of such teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку решения о посылке таких групп нередко принимаются на основе положений двусторонних межправительственных соглашений, международным координирующим организациям трудно ограничить число таких групп.

Absolutely, though I'm sure you'll agree the latest D-Class Interceptor underlying deployment-to-target system is quite old-fashioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно. Хотя, думаю, вы согласитесь, что последний перехватчик д-класса на базе системы ориентации по цели довольно старомоден.

Okay, the detonator is from a next-gen Chinese sub, which means the firing mechanism had to have been modified to allow the warhead's deployment in saltwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, детонатор из китайской подлодки нового поколения, поэтому пусковой механизм должно быть модифицированный, чтобы позволить запуск боеголовки в соленой воде.

Fortunately, whatever is imported onto this computer is downloaded to the home network, so, ladies and gentlemen, the mystery song of Mr. gruesome is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, все, что загружается в этот компьютер попадает в домашнюю сеть, так что, дамы и господа, таинственная песня мистера Ужасного - это...

Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов.

After all, I'm no use around a computer and I do have responsibilities here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толку-то от меня при работе с компьютерами никакого, а здесь у меня есть обязанности.

Mechanically, the computer is flawless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механических неисправностей в компьютере нет.

But in your room, there were lots of economic newspapers and your computer was always on the stock market, so I thought...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у тебя в комнате были экономические газеты, и в компьютере были биржевые курсы...

I was not informed of a change in deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не сообщили об изменении в дислокации.

A planet with energies in the air that turn every piece of advanced machinery crazy, from a ship to a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планета, атмосфера которой, насыщенная энергией, сводит с ума умную электронику, начиная от корабля и заканчивая простым компьютером.

It's a search-and-destroy nuclear missile against any sort of incoming mall wear, computer virus, Trojan horse, any of that stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самонаводящаяся ядерная ракета против любых вредоносных программ, компьютерных вирусов, троянов, чего угодно.

My computer's navy blue; that one's royal blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой компьютер цвета морской воды, этот же королевский синий.

Compared to the normal 430, the Scuderia has new inlets, new exhaust, a whole extra computer just to control the spark plugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с 430-й моделью, у Scuderia новые воздухозаборники, новая система выхлопа и дополнительный компьютер, управляющий зажиганием.

You opened a stolen beta on your personal computer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы открыли краденую бету на личном компьютере?

The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее.

So, if you are in possession of that evidence, I order you to hand it over this instant, including the password that you attached to the victim's computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если вы владеете этими данными, я приказываю вам немедленно их передать нам, включая пароль, который вы установили на компьютер жертвы.

The CWA says you're shipping 17,000 computer-programming jobs there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСА говорит вы отправляете туда 17000 рабочих мест для программистов.

She majored in computer science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее специальность - компьютеры.

Well, she'd use computer guidance to avoid any excess radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует компьютерные технологии чтобы избежать лишней радиации.

Even if I were to shred all receipts and bills, - the computer will keep on sending new ones over and over - until the end of the world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если я уничтожу все квитанции и счета, компьютер их сохранит и будет присылать их снова и снова до самого конца света.

Maps and coordinates of all U.S. nuclear sites, the codes to override the deployment of our nation's nuclear arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты и координаты всех ядерных площадок США, коды перерегулирования размещения нашего ядерного вооружения страны.

Cancel the NATO deployment, and perhaps the captain will find his map again, come back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть НАТО отменит операцию, и тогда, возможно, капитану удастся найти путь домой.

On Kit's last mission, on his deployment with Rick, there was an incident, and something got inside Kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последней командировки, во время выполнения задания вместе с Риком кое-что инородное попало в организм Кита.

You'll be able to use this later on your smartphone and your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете использовать его позже на своём смартфоне и компьютере.

This allows multiple versions of the same component to be installed in different directories, described by their own manifests, as well as XCOPY deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет устанавливать несколько версий одного и того же компонента в разных каталогах, описываемых их собственными манифестами, а также развертывать XCOPY.

The presence of a primary product will support early deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие основного продукта будет способствовать раннему развертыванию.

For example, Rosalie Bertell warned in 1996 about the deployment of HAARP as a military weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Розали Бертелл предупреждала в 1996 году о развертывании HAARP в качестве военного оружия.

On October 6, 2009, at the 59th RIPE Conference meeting, ICANN and VeriSign announced the planned deployment timeline for deploying DNSSEC within the root zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 октября 2009 года на 59-й конференции RIPE ICANN и VeriSign объявили о запланированном сроке развертывания DNSSEC в корневой зоне.

All required libraries are part of the Grails distribution and Grails prepares the Java web environment for deployment automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все необходимые библиотеки являются частью дистрибутива Grails, и Grails автоматически подготавливает веб-среду Java к развертыванию.

CI makes sure the software checked in on the mainline is always in a state that can be deployed to users and CD makes the deployment process fully automated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CI гарантирует, что программное обеспечение, зарегистрированное на магистрали, всегда находится в состоянии, которое может быть развернуто для пользователей, а CD делает процесс развертывания полностью автоматизированным.

Though Khorramshahr was finally captured, the battle had delayed the Iraqis enough to allow the large-scale deployment of the Iranian military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Хорремшахр был в конце концов захвачен, сражение задержало иракцев достаточно, чтобы позволить крупномасштабное развертывание иранских вооруженных сил.

Rapid deployment of the rig to the drilling site can translate into major savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое развертывание буровой установки на буровой площадке может привести к значительной экономии средств.

The size and type of corps units required in operations depends on the nature and scope of assigned missions, likely deployment and the expected operational outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер и тип корпусных подразделений, необходимых для проведения операций, зависит от характера и масштаба поставленных задач, вероятного развертывания и ожидаемого оперативного результата.

That night as they waited over a game of cards, Gault tells the posse of his first deployment with Hamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь, когда они ждали за игрой в карты, Голт рассказывает отряду о своем первом развертывании с Хеймером.

It is deployed to connect as few as two facilities to very large deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развертывается для подключения всего лишь двух объектов к очень большим развертываниям.

In 1999, a full-scale deployment of a solar sail was tested on the ground at DLR/ESA in Cologne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году на полигоне DLR/ESA в Кельне были проведены испытания полномасштабного развертывания солнечного паруса.

Cargo aircraft are instrumental to the timely deployment of MBTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовые самолеты играют важную роль в своевременном развертывании МБТ.

On 8 June 2011, the Swedish government announced an agreement to extend the deployment for five of the Gripens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 июня 2011 года шведское правительство объявило о соглашении о продлении срока дислокации пяти Грипенов.

In January 1951, MacArthur refused to entertain proposals for the forward deployment of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1951 года Макартур отказался рассматривать предложения о передовом развертывании ядерного оружия.

But they represent serious obstacles to hashcash deployment that remain to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они представляют собой серьезные препятствия для развертывания hashcash, которые еще предстоит решить.

Due to the deployment costs of the system however it was restricted to these application areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за затрат на развертывание системы она была ограничена этими областями применения.

Various companies are investing in the research, development and deployment of Compressed air cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшенное качество связи также позволит сократить количество повторных передач из-за потери пакетов, что еще больше сократит заполняемость канала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deployment of computer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deployment of computer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deployment, of, computer , а также произношение и транскрипцию к «deployment of computer». Также, к фразе «deployment of computer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information