Desires change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fulfillment of desires - исполнение желаний
selfish desires - себялюбивые желания
desires for - желания
desires change - желания перемен
consumers desires - потребители желания
desires come true - желания сбываются
impure desires - нечистые желания
desires that - желания,
desires of the consumer - желания потребителя
wants and desires - желания и потребности
Синонимы к desires: wishes, hopes, longings, cravings, needs, urges, wants, longs, passions, yearnings
Антонимы к desires: aversions, dislikes, bans, denials, disinterests, dismissals, embargoes, exclusions, hates, negatives
Значение desires: plural of desire.
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
change one’s base - удирать
climate change and variability research program - Программа исследования колебаний и изменчивости климата
distinct change - отчетливое изменение
change on the fly - изменить на лету
change responsible - изменить ответственность
change this situation dramatically - изменить эту ситуацию кардинально
heralds a major change - глашатаи серьезные изменения
justice and change - справедливость и изменение
change accommodation - изменение размещения
change group - группа изменения
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
If enough people agree to such a change, then a revert would be against the desires of the community. |
Если достаточное количество людей согласится на такое изменение, то возвращение будет противоречить желаниям сообщества. |
He clearly has time to change course if he so desires, or if facts on the ground so dictate. |
У него определенно есть запас времени для изменения курса, если он того захочет, или если этого от него потребует конкретная ситуация. |
Mostly what we want is to change reality, to fit it to our own desires, to our own wishes, and I think we should first want to understand it. |
Мы же по большей части хотим изменить действительность, подогнать её под наши желания, под наши стремления, а я думаю, что мы в первую очередь должны захотеть её понять. |
It seemed nothing would change, gestures and desires were passed on from generation to generation. |
Казалось, что ничего не изменится. Одни и те же жесты и желания передавались от отца к сыну. |
An encyclopaedia should not pander to the desire of reformed religious groups or any other groups desires to change history. |
Энциклопедия не должна потворствовать желанию реформированных религиозных групп или любых других групп изменить историю. |
This dynamic is rare, but the symbiotic nature of their mutual desires actually strengthens their affinity for one another. |
Такое редко встречается, но симбиотическая природа их взаимного желания на самом деле усиливает их духовное родство. |
Christ challenges Christians to forsake their own desires and to act compassionately towards others, particularly those in need or distress. |
Христос призывает христиан отказаться от своих собственных желаний и действовать сострадательно по отношению к другим, особенно к тем, кто находится в нужде или беде. |
Because it's a forecast that we can change if we have the will to do it. |
Потому что мы можем изменить прогноз, если как следует захотим это сделать. |
Scientific man who desires to learn all modern things, to save his country. |
Ученый человек, который хочет все узнать, спасти свою страну. |
не замечают, что лишняя мелочь пропала, и не выбрасывают мусор. |
|
Enhance the organization-wide change management programme for IPSAS. |
Укрепить свою общеорганизационную программу управления процессом преобразований применительно к МСУГС. |
Supporting the creation of change management capacity. |
Поддержать создание органа по руководству преобразованиями. |
Overall United Nations reform would be integrated into UNDP change management. |
Общая реформа Организации Объединенных Наций будет учитываться в деятельности ПРООН по осуществлению изменений. |
To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally. |
Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне. |
Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes. |
Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов. |
To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation. |
Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании. |
Wanted people, fond of this height of the year, it only remains desires to you parties happy. |
Хотят люди, fond этой высоты года, только остает желаниями к вам партии счастливые. |
Stable packages are released when we believe the features and code will not change for many months. |
Стабильные пакеты выходят, когда мы уверены в стабильности их свойств, и их код не будет изменяться в течение многих месяцев. |
The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented. |
Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной. |
Вы допускаете большую психологическую ошибку. |
|
The best solution is to close the loss-making position or leave everything as is - depending on how much the trader can control his desires. |
Лучшим решением проблемы является закрытие убыточной позиции или же можно оставить всё как есть - это зависит от того, насколько трейдер может контролировать свои желания; |
He wondered what strange insight might have led the old man to surmise what strange desires were in Philip's mind. |
Какое прозрение открыло старику темные желания, томившие душу племянника? |
Those craven desires of flesh that push us to do things we know are wrong? |
Эти жалкие позывы плоти что толкают нас на неверные поступки? |
But that wonderful mind of his is always motivated by the lowest desires. |
Но его удивительный ум всегда возбужден низкими желаниями. |
And why should we go hunting for a substitute for youthful desires, when youthful desires never fail? |
И для чего нам искать замену юношеским страстям, когда страсти эти в нас не иссякают никогда? |
В погоне за удовлетворением своих желаний, но не в состоянии осуществить их. |
|
The desires for food and water, shelter and companionship, freedom of movement and avoidance of pain? |
Чувство, голода и жажды домашнего уюта и товарищеских отношений, свобода передвижения и избегания боли? |
The silence was inflated by their inaudible breath, their invisible dreams, the stifled gasping of their fears and desires. |
Тишина набухала их неслышимым дыханием, неразличимыми снами, страхами и надеждами. |
The cause was not in Dantes, but in providence, who, while limiting the power of man, has filled him with boundless desires. |
Повинен в этом был не Дантес, а бог, который, ограничив могущество человека, наделил его беспредельными желаниями. |
The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires. |
Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего. |
Every child has his own capabilities, his own desires, his own dreams. |
У каждого ребенка свои уникальные способности, навыки, мечты. |
The perfect fulfillment of both our desires. |
Идеальное исполнение наших желаний. |
Of course, my tomfoolery might compromise her; yet certain other feelings and desires had begun to form themselves in my brain. |
Мое школьничество могло, наконец, и ее компрометировать. |
My desires are not predictive. |
Мои желания не сбудутся. |
But gradually this feeling grew weaker, and other desires gathered over it, although it still persisted through them all. |
Но мало-помалу его чувство к ней ослабело, на него наслоились иные желания, хотя и не совсем заглушили его. |
I try not to have desires merely for myself, because they may not be good for others, and I have too much already. |
Я стараюсь избегать себялюбивых желаний, потому что они не приносят пользы другим, а у меня и так уже всего слишком много. |
But when powerful desires do enter our orbit, could be tough to ignore them. |
Но когда сильные желания выходят на нашу орбиту, может стать трудно их игнорировать. |
We are our greatest enemy, the willing victim of our wants and desires, our doubts and regrets. |
Мы сами себе величайшие враги, добровольные заложники наших нужд и желаний, наших сомнений и сожалений. |
My mother desires her very best compliments and regards, and a thousand thanks, and says you really quite oppress her. |
Матушка просила вам кланяться, она вас тысячу раз благодарит и решительно не знает, что с вами поделать. |
Marx saw the 1848 Revolution as being directed by the desires of the middle-class. |
Маркс рассматривал революцию 1848 года как направленную желаниями среднего класса. |
A conversation with an aspect of the shadow may indicate that one is concerned with conflicting desires or intentions. |
Беседа с аспектом тени может указывать на то, что человек озабочен противоречивыми желаниями или намерениями. |
Humor, according to relief theory, is used mainly to overcome sociocultural inhibitions and reveal suppressed desires. |
Юмор, согласно теории облегчения, используется главным образом для преодоления социокультурных запретов и выявления подавленных желаний. |
The superego plays the critical and moralizing role; and the ego is the organized, realistic part that mediates between the desires of the id and the superego. |
Суперэго играет критическую и нравоучительную роль, а эго-это организованная, реалистическая часть, которая является посредником между желаниями ИД и суперэго. |
One hundred times that bliss of Brihaspati is one measure of the bliss of Pragapati, and likewise of a great sage who is free from desires. |
Стократное блаженство Брихаспати - это одна мера блаженства Прагапати, а также великого мудреца, свободного от желаний. |
Prisoners have two overarching reasons to rape a victim, one is to satisfy their overt sexual and need based desires that self pleasure can not. |
У заключенных есть две основные причины изнасиловать жертву, одна из которых заключается в удовлетворении их явных сексуальных и основанных на потребностях желаний, которые не могут удовлетворить самоудовлетворение. |
This model is used with deliberate self-deprecating humour where one is communicating with desires to be accepted into someone else’s specific social group. |
Эта модель используется с намеренным самоуничижительным юмором, когда человек общается с желанием быть принятым в чью-то конкретную социальную группу. |
Reciprocal concessions promote compromise in a group so that the initial and incompatible desires of individuals can be set aside for the benefit of social cooperation. |
Взаимные уступки способствуют компромиссу в группе, так что первоначальные и несовместимые желания индивидов могут быть отброшены в пользу социального сотрудничества. |
Он говорит, что верит, что это помогает уменьшить сексуальные желания гомосексуалистов. |
|
Opinion is formulated mentally in a way that may or may not imitate truth, while appetites are merely desires of the body. |
Мнение мысленно формулируется так, что оно может подражать истине, а может и не подражать, в то время как аппетиты-это всего лишь желания тела. |
If Macedonia desires glory, it should turn against Persia, instead of oppressing Greece. |
Если Македония желает славы, она должна обратиться против Персии, вместо того чтобы угнетать Грецию. |
Она не может убежать от него, сбитая с толку своими желаниями. |
|
He saw this as a marketing strategy to meet the desires of his audience. |
Он рассматривал это как маркетинговую стратегию, направленную на удовлетворение желаний своей аудитории. |
The film consists primarily of homoerotic images and opaque landscapes through which two men take a journey into their own desires. |
Фильм состоит в основном из гомоэротических образов и непрозрачных пейзажей, через которые два человека совершают путешествие в свои собственные желания. |
Functional imaging studies have also implicated the insula in conscious desires, such as food craving and drug craving. |
Это включает в себя физиотерапию, обезболивание и может включать в себя выбор программ альтернативной медицины. |
ARCOVE industrial representatives had expressed desires for a diesel engine for the tank since 1953. |
Представители арков индастриал выражали желание приобрести дизельный двигатель для танка с 1953 года. |
José, Perico’s father, tries to keep the peace, and everyone ends up acquiescing to the young couple’s desires. |
Хосе, отец Перико, пытается сохранить мир, и в конце концов все соглашаются с желаниями молодой пары. |
However, in modern times, with changing work patterns and changing desires, this is much less the case. |
Однако в наше время, когда меняется характер работы и меняются желания, это происходит гораздо реже. |
Second, Searle believes we can rationally do things that don't result from our own desires. |
К концу XVIII века незаконные дела стали исключительными для судов и рассматривались судьями и присяжными. |
Henry soon focused his desires on annulling his marriage to Catherine so he would be free to marry Anne. |
Вскоре Генрих сосредоточился на том, чтобы аннулировать свой брак с Екатериной, чтобы иметь возможность свободно жениться на Анне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desires change».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desires change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desires, change , а также произношение и транскрипцию к «desires change». Также, к фразе «desires change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.