Direct indirect benefits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Direct indirect benefits - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямые косвенные выгоды
Translate

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

  • direct current potentiometer - потенциометр постоянного тока

  • direct orchestra - дирижировать оркестром

  • direct observation - непосредственное наблюдение

  • direct incitement - прямое подстрекательство

  • direct recording - прямая запись

  • direct elections - прямые выборы

  • for any direct loss - за любые прямые потери

  • for direct flights from - на прямые рейсы из

  • into direct contact - в непосредственный контакт

  • no direct impact - нет прямого воздействия

  • Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront

    Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect

    Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.

- indirect [adjective]

adjective: косвенный, непрямой, побочный, окольный, уклончивый

- benefits [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать



Some producers also profit from the indirect benefits of fair trade practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые производители также извлекают выгоду из косвенных преимуществ справедливой торговой практики.

There are, however, indirect benefits of mating with multiple males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть и косвенные преимущества спаривания с несколькими самцами.

Therefore, it is important that policymakers attempt to balance these indirect benefits with the costs of pollution in order to achieve an efficient outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно, чтобы директивные органы пытались сбалансировать эти косвенные выгоды с издержками загрязнения для достижения эффективного результата.

This is an example of indirect genetic benefits received by the choosy sex, because mating with such individuals will result in high-quality offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример косвенных генетических выгод, получаемых разборчивым полом, потому что спаривание с такими особями приведет к получению качественного потомства.

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

It is a way to avoid the use of herbicides, and to gain the benefits of crop rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способ избежать применения гербицидов и получить преимущества севооборота.

These benefits are not usually available to local workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются.

The regulation according to which childcare benefits could only be drawn for the youngest child was suspended in the case of multiple-birth children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило, в соответствии с которым пособие по уходу за ребенком можно получать лишь в отношении самого младшего ребенка, прекращала свое действие в случае многоплодных родов.

If that stand continues, it will reveal only a lack of commitment and indirect acquiescence to prolonging the agony of the Somali people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая позиция сохранится, то это лишь выявит отсутствие приверженности и косвенное согласие на продолжение тяжелейших страданий сомалийского народа.

While the work relationship continues, paid leave cannot be substituted by cash payments or other benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период действия трудовых отношений оплачиваемые отпуска не могут компенсироваться денежной суммой или другими льготами.

In addition, many Sharon supporters, torn by what they saw as the plan's combination of costs and benefits, stayed home or even voted against it, but still want Sharon as their leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, многие сторонники Шарона, обеспокоенные соотношением затрат и результатов плана одностороннего ухода, не пришли на референдум или даже проголосовали против самого плана, но все равно хотят видеть Шарона своим лидером.

“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу».

Indeed, Siemens, apparently conscious of the benefits of labor-market rigidity, has taken the unusual step of promising its employees a job for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что компания Siemens, осознавая преимущества жесткости рынка труда, сделала необычный шаг, обещая своим сотрудникам работу на всю жизнь.

It is intended to cover multiple and compounded discrimination suffered by certain categories of women and to address indirect and/or unintentional discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предусматривает охват множественных и сложных проявлений дискриминации, которой подвергаются некоторые категории женщин, и нацелено на ликвидацию косвенной и/или непреднамеренной дискриминации.

But it is hard to see such benefits to the massive misallocation of resources to housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако трудно заметить такую выгоду в массовом нерациональном использовании ресурсов в жилищном строительстве.

The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал.

It seems to be that, perhaps out of an excess of caution, my colleagues keep asking you indirect questions to which you can only reply in a roundabout way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, из-за чрезмерной предосторожности, мои коллеги продолжают задавать вам косвенные вопросы, на которые вы можете ответить лишь отвлеченно.

You think I do this for the great benefits package?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, я делаю это с какой-то выгодой?

There are several direct and indirect effects of eye ablation in female shrimps, including;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько прямых и косвенных эффектов абляции глаз у самок креветок, в том числе;.

This often occurs in an indirect way such that the fallacy's presence is hidden, or at least not easily apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто происходит косвенным образом, так что присутствие ошибки скрыто или, по крайней мере, не так легко обнаружить.

The novel contains many direct or indirect metatextual references to other sources, requiring the detective work of the reader to 'solve'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман содержит много прямых или косвенных метатекстовых ссылок на другие источники, требующие от читателя детективной работы для разгадки.

There is debate as to the benefits of screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует дискуссия о преимуществах скрининга.

These benefits were subsequently extended to those who took part in quelling the North West Rebellion of 1885.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти льготы впоследствии были распространены на тех, кто принимал участие в подавлении Северо-Западного восстания 1885 года.

The Maternity Benefit Act regulates the employment of the women and maternity benefits mandated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о пособиях по беременности и родам регулирует вопросы трудоустройства женщин и выплаты пособий по беременности и родам, предусмотренных законом.

Those who are forced to retire early may not have access to the full range of benefits available to those who retire at the minimum age set by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто вынужден уйти на пенсию досрочно, могут не иметь доступа к полному спектру льгот, доступных тем, кто выходит на пенсию в минимальном возрасте, установленном Правительством.

A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию.

It shows how easily information can become corrupted by indirect communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает, как легко информация может быть искажена косвенной коммуникацией.

In this example, the dative marks what would be considered the indirect object of a verb in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере дательный знак обозначает то, что в английском языке считается косвенным объектом глагола.

In the British colonial era indirect rule under a paramount power existed, such as the princely states under the British Raj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В британскую колониальную эпоху существовало косвенное правление под верховной властью, как, например, княжеские государства под британским владычеством.

These benefits are present even if the buffered data are written to the buffer once and read from the buffer once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти преимущества присутствуют даже в том случае, если буферизованные данные записываются в буфер один раз и считываются из буфера один раз.

It is sometimes discussed whether the Big 5 measure benefits or prejudicates the countries' performances in the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда обсуждается, приносит ли Большая пятерка пользу или наносит ущерб выступлениям стран в конкурсе.

The costs of implementing such systems need to be balanced against the benefits, including the possibility that outlays on other projects might be more cost effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на внедрение таких систем должны быть сбалансированы с выгодами, включая возможность того, что затраты на другие проекты могут быть более эффективными с точки зрения затрат.

A large amount of governmental, health, and educational information is available extolling the benefits of dance for health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое количество правительственной, медицинской и образовательной информации, восхваляющей преимущества танца для здоровья.

Benefits of Cultural dance Physical activity has many physical and mental health outcomes; however, physical inactivity continues to be common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польза культурных танцев физическая активность имеет много последствий для физического и психического здоровья, однако физическая инертность по-прежнему является распространенным явлением.

Human security can be threatened by indirect or structural threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасности человека могут угрожать косвенные или структурные угрозы.

It may have beneficial short‐term effects in people with cirrhosis, but there is no evidence for long-term benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может оказывать благотворное краткосрочное воздействие на людей с циррозом печени, но нет никаких доказательств его долгосрочной пользы.

She became an advocate of music therapy, visiting hospitals and universities to discuss its benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала сторонником музыкальной терапии, посещая больницы и университеты, чтобы обсудить ее преимущества.

Temporary crowns can either be direct, if constructed by the dentist in the clinic, or indirect if they are made off-site, usually in a dental laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные коронки могут быть либо прямыми, если они изготовлены стоматологом в клинике, либо непрямыми, если они изготавливаются вне помещения, обычно в зуботехнической лаборатории.

Inversion also does not normally occur in indirect questions, where the question is no longer in the main clause, due to the penthouse principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инверсия также обычно не происходит в косвенных вопросах, где вопрос больше не находится в главном предложении, из-за принципа пентхауса.

Clients benefit from telecommuting, reduced office space, management salary, and employee benefits as these individuals are contracted workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты получают выгоду от удаленной работы, сокращения офисных площадей, заработной платы руководства и пособий для сотрудников, поскольку эти люди являются контрактными работниками.

Indirect manipulation is the most frequent method used by behavior-altering parasites, while the direct approach is far less common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенная манипуляция-наиболее частый метод, используемый паразитами, изменяющими поведение, в то время как прямой подход встречается гораздо реже.

TANF allowed states to impose family caps on the receipt of additional cash benefits from unwed childbearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какая-то озабоченность по поводу названий подразделов, то это кажется чем-то, что можно было бы легко решить.

Solar irradiance has been measured directly by satellites, and indirect measurements are available beginning in the early 1600s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечное излучение было измерено непосредственно спутниками, а косвенные измерения стали доступны уже в начале 1600-х годов.

Testimony revealed that many of these women were threatened with an end to their welfare benefits unless they consented to sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельские показания показали, что многим из этих женщин угрожали лишить их социальных пособий, если они не согласятся на стерилизацию.

The Zionists believed that the Arab population would be grateful for the economic benefits that developing the land would bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сионисты верили, что арабское население будет благодарно за экономические выгоды, которые принесет освоение этой земли.

No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат.

These criteria include lists of medications in which the potential risks may be greater than the potential benefits for people 65 and older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти критерии включают в себя списки лекарств, в которых потенциальный риск может быть больше, чем потенциальная польза для людей 65 лет и старше.

Doubly indirect interactions, mediated by two water molecules, are more numerous in the homologous complexes of low affinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдвойне непрямые взаимодействия, опосредованные двумя молекулами воды, более многочисленны в гомологичных комплексах с низким сродством.

In 2006 this view received some indirect support from the results of the Nurses' Health Study run by the Women's Health Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году эта точка зрения получила некоторую косвенную поддержку в результате исследования здоровья медсестер, проведенного инициативой по охране здоровья женщин.

One prominent answer to this question focuses on the economic benefits of enforcing bargains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из важных ответов на этот вопрос касается экономических выгод от принудительного заключения сделок.

These proxy reconstructions are indirect inferences of temperature and thus tend to have greater uncertainty than instrumental data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти опосредованные реконструкции являются косвенными выводами о температуре и поэтому имеют тенденцию иметь большую неопределенность, чем инструментальные данные.

However, the occupation of the Ruhr caused several direct and indirect consequences on the German economy and government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оккупация Рура вызвала ряд прямых и косвенных последствий для немецкой экономики и правительства.

The benefits of L3 and L4 caches depend on the application's access patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества кэшей L3 и L4 зависят от шаблонов доступа приложения.

As stated earlier, musculoskeletal disorders can cost up to $15–$20 billion in direct costs or $45–$55 billion in indirect expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось ранее, нарушения опорно-двигательного аппарата могут стоить до 15-20 миллиардов долларов прямых затрат или 45-55 миллиардов долларов косвенных затрат.

Curiously, this verse uses metaphors to challenge the use of indirect approaches to their subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что этот стих использует метафоры, чтобы оспорить использование косвенных подходов к их предмету.

Besides this indirect evidence, the direct heritability estimates of SPD range from 50 to 59%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этих косвенных доказательств, прямые оценки наследуемости СДПГ колеблются от 50 до 59%.

This damage will impair the future benefits that individual can confer from the group and its individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ущерб нанесет ущерб будущим выгодам, которые индивид может получить от группы и ее отдельных членов.

Masses of black holes in quasars can be estimated via indirect methods that are subject to substantial uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массы черных дыр в квазарах могут быть оценены косвенными методами, которые подвержены существенной неопределенности.

The American Government claimed Indigenous land for their own benefits with these creations of Indigenous Land Reservations .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство претендовало на Землю коренных народов для их собственных выгод с этими созданиями резерваций земель коренных народов .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct indirect benefits». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct indirect benefits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, indirect, benefits , а также произношение и транскрипцию к «direct indirect benefits». Также, к фразе «direct indirect benefits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information