Disabled child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disabled child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ребенок-инвалид
Translate

- disabled

инвалид

  • be physically and mentally disabled - иметь физические и умственные отклонения

  • disabled text - недоступный текст

  • disabled from childhood - инвалид детства

  • seriously disabled person - лицо с серьезным физическим дефектом

  • disabled people - инвалиды

  • mentally disabled - люди с ограниченными умственными возможностями

  • permanently disabled - пожизненно нетрудоспособный

  • disabled aircraft - выведенное из строя воздушное судно

  • disabled air-craft - выведенное из строя воздушное судно

  • organisation of disabled people - организация инвалидов

  • Синонимы к disabled: bedridden, in a wheelchair, infirm, handicapped, differently abled, quadriplegic, immobilized, debilitated, incapacitated, paraplegic

    Антонимы к disabled: activate, include, connect, attach, involve, plug in

    Значение disabled: Made incapable of use or action.

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение



Anthropologists have argued that the disabled are often viewed as bad omens as raising a child with a disability in such communities are an insurmountable hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антропологи утверждают, что инвалиды часто рассматриваются как плохие предзнаменования, поскольку воспитание ребенка с инвалидностью в таких сообществах является непреодолимым препятствием.

When I was a child I had learning difficulties and I was considered learning disabled and I was told I would never read write or communicate, never amount to anything, not go very far in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве у меня были проблемы с учёбой и меня считали необучаемым, и мне сказали, что я никогда не смогу читать, писать или общаться, что мне ничего не удастся и я не пойду далеко.

She'd been caring for a severely disabled child for years With little or no support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заботилась о практически полностью недееспособном ребенке годами при маленькой или вообще без поддержки.

The sixth chapter is about Danny, Mike and Josie's first child, born disabled, and in a wheelchair from the age of six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестая глава посвящена первому ребенку Дэнни, Майка и Джози, который родился инвалидом и с шести лет передвигался в инвалидной коляске.

In the early years of ancient Rome, a Roman father was obliged by law to immediately kill his child if they were physically disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы существования Древнего Рима Римский отец был обязан по закону немедленно убить своего ребенка, если тот был физически неполноценен.

While unconscious, Lynette dreams of the struggle of life with a disabled child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь без сознания, Линетт мечтает о борьбе жизни с ребенком-инвалидом.

Employees under 18 years of age, disabled persons, mothers or fathers raising a disabled child under the age of 16 are provided with 35 calendar days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работникам моложе 18 лет, инвалидам и матерям или отцам, воспитывающим ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет, предоставляется отпуск в 35 календарных дней.

Not simply because it benefits the child in question, but because it pays dividends to his or her non-disabled peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только потому, что так лучше для самого ребёнка, но это полезно и остальным здоровым одноклассникам.

She was 53, married and had four children, 1 adopted child, and provided a second home for approximately 12 disabled children .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было 53 года, она была замужем, имела четверых детей, одного приемного ребенка и предоставила второй дом примерно для 12 детей-инвалидов .

The Novitiate was originally a home for New York widow, Jennie Peters and her disabled child in 1939. Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Новициат был домом для вдовы из Нью-Йорка Дженни Питерс и ее ребенка-инвалида в 1939 году. Г-жа.

Blair was writing reviews for Adelphi and acting as a private tutor to a disabled child at Southwold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэр писала рецензии для Адельфи и работала частным репетитором для ребенка-инвалида в Саутуолде.

one parent of a disabled child or the person in loco parentis may take regular leave at a time of their choosing and receives 14 days'additional leave with pay per year;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

использование очередного отпуска в удобное время для одного из родителей ребенка-инвалида или лица, которое их заменяет, а также получение одним из родителей или лицом, которое их заменяет, дополнительного отпуска с сохранением заработной платы сроком на 14 рабочих дней ежегодно;

Google observes Internet standard mechanisms for requesting that caching be disabled via the robots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google наблюдает за стандартными механизмами интернета для запроса, чтобы кэширование было отключено через роботов.

We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка.

She said something under her breath and the child leaned against her leg and pouted, but didn't cry anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина что-то тихо проговорила, и малыш прижался к ее ноге и надулся, но кричать перестал.

They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что ребенок, зачатый в любви имеет больше шансов быть счастливыми.

Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку.

A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве.

I saw her child do things that could be explained no other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.

Agreements for the complementarity of services favour child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято соглашение о взаимодополняемости услуг, способствующих развитию ребенка.

The integrated child development services scheme in India represents one of the world's largest programmes aimed at promoting early childhood development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии система комплексного оказания услуг в сфере детского развития является одной из крупнейших в мире программ, направленных на содействие развитию детей дошкольного возраста.

Having a child before marriage is a mortal sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родить ребёнка вне брака - смертный грех.

Nationality was transmitted by the blood tie inherent in the mother-child relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданство передается по признаку крови от матери ребенку.

I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский.

The evening had included a panel discussion and a screening of an Israeli television series depicting the life of a family with an autistic child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программу мероприятия входят обсуждение общественно важных вопросов группой специально отобранных людей и демонстрация израильских телевизионных фильмов, показывающих жизнь семьи с погруженным в свой собственный мир ребенком.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

At the same time, these factors have in part helped to promote the current, continuing development of child rehabilitation services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно эти факторы частично способствовали дальнейшему и современному развитию услуг по детской реабилитации.

Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

The second Israeli attack on Qana in 2006 had also killed 25 children who had already been left permanently disabled from the first attack in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате второго нападения Израиля на Кану в 2006 году также погибли 25 детей, которые ранее на всю жизнь остались калеками в результате первого нападения в 1997 году.

The disability benefit is a cash benefit paid to a member of the SSS who becomes permanently disabled, either partially or totally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособие по инвалидности является денежным пособием, выплачиваемым члену ССО, который частично или полностью утратил трудоспособность.

The government of Yemen through MoSAL supports associations for disabled persons by providing legal authority and limited financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Йемена по линии МСВТ поддерживает ассоциации для инвалидов путем предоставления юридического правомочия и ограниченного финансового содействия.

My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия.

If VLV support is disabled, all Outlook Web Access paged searches against a domain controller will fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поддержка представления виртуального списка отключена, при страничном поиске Outlook Web Access на контроллере домена будет происходить сбой.

Graphic showing the 3 stages an Office 365 for business subscription moves through after it expires: Expired, Disabled, and Deprovisioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок, отображающий 3 этапа, которые проходит подписка на Office 365 для бизнеса после истечения срока ее действия: истечение, отключение и удаление.

For a moment or two she sat dreaming. Dreaming of the future unfolding before her... She smiled like a happy child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько секунд женщина сидела, мечтая об открывающейся перед ней перспективе и счастливо улыбаясь.

You would feed the child, and bathe him and care for him in the middle of the night when he has rubella, or anything else contagious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы кормил ребенка, купал его и заботился о нем в середине ночи, когда у него краснуха или ещё какая-то зараза.

Well sit down, child, sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садись, дитя мое, садись.

There's still so much that's unspoken, but he's involving me in his child's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько всего еще недосказано, но он вовлекает меня в жизнь своего ребенка.

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети переживают травму, они, иногда, скрываются внутри себя, чтобы справиться с этим.

Little old men and women there have been, but no child, until Mr. Smallweed's grandmother, now living, became weak in her intellect and fell (for the first time) into a childish state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, у них рождались маленькие старички и старушки, но детей не было, пока ныне здравствующая бабушка мистера Смоллуида не выжила из ума и не впала в детство.

Disabled persons of all categories, women and children and Victor Polesov sat at the front of the cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалиды всех групп, женщины с детьми и Виктор Михайлович Полесов садились в вагоны с передней площадки.

The combination on your gun safe has been changed, and your home alarm system is disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинация вашего оружейного сейфа изменена. И отключена сигнализация.

This played the aforementioned video loop of a map, which was impossible to escape from, as the user controls were disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воспроизводило вышеупомянутый видеооборот карты, от которого невозможно было убежать, так как пользовательские элементы управления были отключены.

In this area robotic exoskeletons have emerged, in the form of orthoses, to provide motor assistance and functional compensation to disabled people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области появились роботизированные экзоскелеты в виде ортезов для оказания двигательной помощи и функциональной компенсации инвалидам.

Outman was placed on the disabled list with an injury to his pitching elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутмэн был внесен в список инвалидов с травмой локтевого сустава.

The backend for it needs to be rewritten, and until I do that I am going to leave it disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэкэнд для него нужно переписать, и пока я этого не сделаю, я собираюсь оставить его отключенным.

I was convicted of Sexual Battery on a Disabled Adult in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был осужден за сексуальное избиение взрослого инвалида в 1997 году.

Quad buffering requires special support in the graphics card drivers which is disabled for most consumer cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехъядерная буферизация требует специальной поддержки в драйверах видеокарт, которая отключена для большинства потребительских карт.

Security Guard Paul Motshabi was permanently disabled when he was beaten in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник пол Мотшаби был навсегда выведен из строя, когда его избили в 1996 году.

As of 2013, the Americans with Disabilities Act requires that swimming pools in the United States be accessible to disabled swimmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2013 года закон об американцах с ограниченными возможностями требует, чтобы бассейны в Соединенных Штатах были доступны для пловцов-инвалидов.

For those who are poor, non-White, older, disabled, living in rural areas or otherwise disadvantaged, it has been much harder to overcome the digital divide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто беден, Небел, стар, немощен, живет в сельской местности или в других неблагоприятных условиях, преодолеть цифровой разрыв оказалось гораздо труднее.

If this PIN cannot be changed or disabled, the only remedy is to get a firmware update to enable the PIN to be changed, or to replace the wireless access point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот PIN-код не может быть изменен или отключен, единственным решением является обновление встроенного ПО для изменения PIN-кода или замена беспроводной точки доступа.

However, on April 6, Michael Cuddyer was placed on the 15-day disabled list and Span was called up to make his Major League debut against the Kansas City Royals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 6 апреля Майкл Каддьер был включен в список 15-дневных инвалидов, и Спан был вызван, чтобы дебютировать в Высшей лиге против Канзас-Сити Ройалз.

Poor women, the disabled, and the women of color were targeted for similar reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные женщины, инвалиды и цветные женщины становились мишенями по сходным причинам.

During the BC era, the disabled were not harmed or killed by the Egyptians despite the fact that they had birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху до нашей эры египтяне не причиняли вреда инвалидам и не убивали их, несмотря на то, что у них были врожденные дефекты.

More commonly a disabled vehicle is loaded with the assistance of a recovery tractor, either winching or pushing it on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего инвалидное транспортное средство загружается с помощью восстановительного трактора, либо лебедкой, либо толкая его на борт.

Toilets for disabled people who require a hoist, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туалеты для инвалидов, которым требуется подъемник и т.д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disabled child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disabled child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disabled, child , а также произношение и транскрипцию к «disabled child». Также, к фразе «disabled child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information