Disclaim any warranty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disclaim liability - отказываться от обязательств
disclaim obligations - ОТКАЗЫВАЕТСЯ обязательство
disclaim a duty - отказывается долг
disclaim all implied warranties - отрицаем все подразумеваемые гарантии
to disclaim - опровергнуть
disclaim all warranties and conditions - отказываются от всех гарантий и условий
specifically disclaim any warranties - в частности, отказывается от любых гарантий
disclaim any duty - отказываются от любых обязательств
expressly disclaim any - отказываемся от любой
we specifically disclaim - мы отказываемся
Синонимы к disclaim: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к disclaim: claim, admit, own, accept, acknowledge, allow
Значение disclaim: refuse to acknowledge; deny.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
without prejudice to any other rights - с сохранением прочих прав
i apologize for any inconveniences i caused - я приношу извинения за любые неудобства, вызванные я
the event that any provisions - событие, каких-либо положений
no warranty of any kind, express or implied - нет гарантий любого рода, явных или подразумеваемых
hardly i any - вряд ли я какой-либо
if there is any suspicion - если есть подозрение,
in most any - в большинстве любой
we expressly disclaims all warranties of any kind - мы явно отказывается от всех гарантий любого рода
i didn't find any - я не нашел
hardly any contact - вряд ли какой-либо контакт
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
warranty covered repair - гарантийный ремонт
give any warranty - давать какие-либо гарантии
warranty remains unaffected - гарантия остается неизменной
in warranty - на гарантии
warranty repair or replacement - гарантийный ремонт или замена
warranty period begins - начинается гарантийный срок
warranty registration - регистрация гарантии
on-site warranty - на месте гарантии
for the warranty to apply - для действия гарантии
warranty of quality - гарантия качества
Синонимы к warranty: commitment, promise, agreement, covenant, guarantee, assurance, warrant, warrantee
Антонимы к warranty: breach, break
Значение warranty: a written guarantee, issued to the purchaser of an article by its manufacturer, promising to repair or replace it if necessary within a specified period of time.
У тебя гарантия кончилась два года назад. |
|
If the battery malfunctions or dies prematurely, the phone can be returned to Apple and replaced for free while still under warranty. |
Если аккумулятор неисправен или умирает преждевременно, телефон может быть возвращен Apple и заменен бесплатно, пока он еще находится под гарантией. |
The image placement may be arguable, but the disclaimer is problematic. |
Размещение изображения может быть спорным, но отказ от ответственности является проблематичным. |
The Treasury Department disclaimed any knowledge of the case. |
Но министерство Финансов отрицало любые сведения об этом случае. |
This is a photocopy of the original warranty, depicting some of the complications of this watch. |
Вот фотокопия оригинальной гарантии, в которой отображены их некоторые усложнения. |
Platinium laminate flooring is covered by 25 and 15 year warranty. |
Расцветка - создающая приятную атмосферу и акцентирующая стильот классических дубов до цветов экзотических деревьев. |
The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights. |
Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них. |
Adding in specific phrases or disclaimers to your video's description (this is fair use) does not automatically protect any work. |
Существует ошибочное мнение, что если вы укажете в описании видео, что все права на работу, защищенную авторским правом, принадлежат ее владельцу, то ее использование будет считаться добросовестным. |
When an employee orders a computer from the category, the employee sees that installation and warranty are included in the price of the laptop. |
Когда сотрудник заказывает компьютер из категории, он видит, что установка и гарантия включены в цену ноутбука. |
Any SDKs you receive from us are provided to you on an as is basis, without warranty of any kind. |
Любые SDK, которые вы получаете от нас, предоставляются «как есть» и без каких-либо гарантий. |
(The power supply warranty is the same as your console warranty.) |
(на блок питания распространяется та же гарантия, что и на консоль). |
First a disclaimer for the hurried: this is not an opinion piece about how Russian society is better than Europe's. |
Сначала опровержение для торопливых. Это не статья-мнение о том, почему российское общество лучше европейского. |
Penney offered a disclaimer: At least one government, the U.K., intends to make it a criminal offense for any U.K. firm to facilitate tax evasion. |
Пенни также внес важное примечание: как минимум одно правительство — британское — намеревается ввести уголовную ответственность для британских компаний, помогающих скрывать доходы от налогов. |
For the handling of the warranty we need the invoice urgently. |
Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет. |
He is your own scholar, and I disclaim him. |
Он - ваш ученик, и я от него отрекаюсь. |
The warranty alone on this baby... |
Одна только гарантия этой крошки... |
Он пытался тебе всучить ту расширенную гарантию? |
|
But once you open the box, you've voided the warranty. |
Как только ты вскроешь корпус, ты нарушишь гарантию. |
Ах да, точно, гарантия и все такое. |
|
Hey, babe, um, could you dig up our warranty? |
Детка, ты не могла бы откопать гарантийный талон? |
Думаю, мне следовало получить гарантийный талон. |
|
Chevrolet guarantees that with a warranty. |
Шевроле дает гарантию на продукцию. |
Meanwhile, our extended warranty is not being honored by the restaurant that used to be Circuit City. |
Однако данные обязательства не смог выполнить ресторанчик, который раньше был конторой, отвечавшей за техподдержку. |
Do any of you come with that kind of warranty? |
Кто-нибудь из вас прошел через такие же приемные задания? |
Гарантия 3 года или 60,000 миль, что наступит ранее. |
|
That's why we have disclaimers... And insurance. |
Вот потому у нас есть предостережения... и страховка. |
said it had impressed the judges with its comfort, value, reliability, quality, and its seven-year warranty. |
сказал, что автомобиль впечатлил судей свой комфортом, ценой, надежностью, качеством, и 7-летней гарнтией. |
Он отказался от каких-либо полномочий влиять на судебную систему. |
|
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. |
Документ может содержать отказ от гарантий рядом с уведомлением, в котором говорится, что данная лицензия применяется к документу. |
In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail. |
В случае несогласия между переводом и оригинальной версией настоящей лицензии или уведомления или отказа от ответственности, оригинальная версия будет иметь преимущественную силу. |
A similar disclaimer appears in the Hubbard Communication Office Bulletins, noting that the treatment is not a medical process but a purely spiritual activity. |
Аналогичная оговорка содержится в бюллетенях бюро коммуникаций Хаббарда, где отмечается, что лечение-это не медицинский процесс, а чисто духовная деятельность. |
Hello Mshonle, I agree - the page reads better without the disclaimer. |
Привет, Mshonle, я согласен-страница читается лучше без оговорки. |
GFDL with disclaimers GNU Free Documentation License with disclaimers //en. |
GFDL с оговорками GNU Free Documentation License with disclaimers / / ru. |
Often this decision is based upon the perceived reliability of, and warranty offered with these vehicles. |
Часто это решение основано на воспринимаемой надежности и гарантии, предлагаемой с этими транспортными средствами. |
A peerage can always be disclaimed, and ex-peers may then run for Parliament. |
Пэры всегда могут быть лишены звания пэра, и тогда бывшие пэры могут баллотироваться в парламент. |
The license has common terms against reverse engineering, copying and sub-licensing, except parts that are open source, and it disclaims warranties and liability. |
Лицензия имеет общие условия против обратного инжиниринга, копирования и сублицензирования, за исключением частей с открытым исходным кодом, и она отказывается от гарантий и ответственности. |
Michael Sanderson, eldest son of the disclaimed Baron Sanderson of Ayot. |
Майкл Сандерсон, старший сын отвергнутого барона Сандерсона из Айота. |
Offered by Toyota's TRD, the supercharger kit could be installed by dealers and covered under warranty. |
Предлагаемый TRD Toyota комплект нагнетателя может устанавливаться дилерами и покрываться гарантией. |
как ясно сказано в наших легко читаемых отказах от ответственности. |
|
Lastly, images currently labeled {{GFDL-no-disclaimers}} will be migrated to the equivalent, and now disclaimer free, {{GFDL}}. |
Наконец, образы в настоящее время помечены {{лицензией GFDL-нет-отказ}} будут перенесены в эквиваленте, а сейчас отказ бесплатно, {{лицензии}}. |
I've been lurking for months, and this is the first time I've seen the disclaimer. |
Я скрываюсь уже несколько месяцев, и это первый раз, когда я вижу отказ от ответственности. |
This may be affected by the Magnuson–Moss Warranty Act. |
На это может повлиять закон о гарантии Магнусона–Мосса. |
Maybe you could add a disclaimer or edit the religious stuff at the end to reflect the other viewpoint? |
Может быть, вы могли бы добавить отказ от ответственности или отредактировать религиозные материалы в конце, чтобы отразить другую точку зрения? |
Both parties disclaimed any idea of annexing Siamese territory. |
Обе стороны отвергли любую идею аннексии сиамской территории. |
Nothing compels people to answer questions they don't like, and the site/WMF is clearly indemnified by various disclaimers. |
Ничто не заставляет людей отвечать на вопросы, которые им не нравятся, и сайт/WMF явно компенсируется различными отказами от ответственности. |
Moreover, in 1949, he disclaimed his first four claims, which were the foundation of his following patent claims. |
Более того, в 1949 году он отказался от своих первых четырех претензий, которые легли в основу его следующих патентных претензий. |
Under the Geek Squad brand, Best Buy offers computer repair, warranty service, and accidental service plans. |
Под брендом Geek Squad Best Buy предлагает ремонт компьютеров, гарантийное обслуживание и планы случайного обслуживания. |
That Brittanica and others have liability disclaimers is not a defence. |
То, что Бриттаника и другие лица имеют отказ от ответственности, не является защитой. |
Они ясно дают это понять в своих собственных опровержениях. |
|
Are disclaimer templates considered divisive and inflammatory? |
Являются ли шаблоны отказов от ответственности раскольническими и подстрекательскими? |
First off, disclaimer that I'm not involved in AfC or NPP. |
Во-первых, отказ от ответственности, что я не участвую в АФК или АЭС. |
Then keep it - no disclaimers, no waffling. |
Тогда оставь его себе - никаких отказов, никакой болтовни. |
The servers are located in Florida, and I assure you Florida obscenity laws prohibit this image without disclaimer. |
Серверы находятся во Флориде, и я уверяю вас, что законы Флориды о непристойности запрещают это изображение без каких-либо оговорок. |
Single words as the concept are disclaimed, because that's what dictionaries are about. |
Отдельные слова как понятие отвергаются, потому что это то, о чем говорят словари. |
Swadhyayee Are you satisfied for the article to include the following disclaimer? |
Swadhyayee вы удовлетворены тем, что статья включает в себя следующее заявление об отказе от ответственности? |
Warranty coverage includes a complementary loaner car—a Performance 85 or Tesla Roadster—when service is required. |
Гарантийное покрытие включает в себя дополнительный арендованный автомобиль—Performance 85 или Tesla Roadster—когда требуется обслуживание. |
The unconditional battery warranty covers everything except deliberate damage, even including user error. |
Безусловная гарантия на аккумулятор распространяется на все, кроме преднамеренного повреждения, даже включая ошибку пользователя. |
The warranty lasts one year from purchase and can be extended to two years with AppleCare. |
Гарантия длится один год с момента покупки и может быть продлена до двух лет с помощью AppleCare. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disclaim any warranty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disclaim any warranty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disclaim, any, warranty , а также произношение и транскрипцию к «disclaim any warranty». Также, к фразе «disclaim any warranty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.