Disease and to stimulate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disease and to stimulate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
болезни и стимулировать
Translate

- disease [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание

  • artery disease - артериальная болезнь

  • inoculation disease - трансмиссивная болезнь

  • illness disease - болезнь болезнь

  • health disease - болезнь здоровье

  • disease worsens - ухудшается болезнь

  • disease in the body - болезни в организме

  • infectious disease threats - угрозы инфекционных заболеваний

  • disease agents - возбудители болезней

  • disease etiology - этиология заболевания

  • screening for disease - скрининг заболевания

  • Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus

    Антонимы к disease: vigor, health, strength

    Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • peter and - питер и

  • bacteria and - бактерии и

  • specialization and - специализации и

  • script and - сценарий и

  • and strain - и напряжение

  • and flyers - и листовки

  • collins and - Коллинс и

  • and hockey - и хоккей

  • sexual and reproductive health and human rights - сексуальное и репродуктивное здоровье и права человека

  • urges governments and intergovernmental and non-governmental - настоятельно призывает правительства и межправительственные и неправительственные

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- stimulate [verb]

verb: стимулировать, поощрять, побуждать, возбуждать



Deep brain stimulation of the subthalamic nucleus in Parkinson's disease has been associated with mania, especially with electrodes placed in the ventromedial STN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая стимуляция субталамического ядра мозга при болезни Паркинсона была связана с манией, особенно с электродами, помещенными в вентромедиальный СТН.

The advent of deep brain stimulation has been an important advance in the treatment of Parkinson’s disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление глубокой стимуляции мозга стало важным шагом вперед в лечении болезни Паркинсона.

Excitement stimulates the disease. She needs rest, Mr Bayfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервы провоцируют заболевание Ей нужен покой, мистер Бейфилд

I've shown you that we can use deep brain stimulation to treat the motor system in cases of Parkinson's disease and dystonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показал, как можно использовать глубокую стимуляцию мозга для лечения опорно-двигательных нарушений на примере болезни Паркинсона и дистонии.

It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов.

Microsleeps sometimes are a side effect of various drugs, particularly in reference to dopamine-stimulating drugs in Parkinson's Disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микросны иногда являются побочным эффектом различных лекарственных препаратов, особенно в отношении дофаминстимулирующих препаратов при болезни Паркинсона.

In Graves' disease, for an unknown reason autoantibodies develop against the thyroid stimulating hormone receptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При болезни Грейвса по неизвестной причине развиваются аутоантитела к рецептору тиреотропного гормона.

Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы.

There is some debate among the WHO, CDC, and infectious disease experts over which diseases are classified as neglected tropical diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди экспертов ВОЗ, ЦКЗ и инфекционных болезней ведутся споры о том, какие болезни относятся к категории забытых тропических болезней.

Responses to the disease are not yet strong enough to fully prevent its spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, предпринимаемые для борьбы с этой болезнью, еще не достаточны, чтобы полностью предотвратить ее распространение.

The neurogenic stimulator is in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невральный стимулятор на месте.

Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно.

As for his servant... he looks like a fleece with a foot disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами.

They do not function for very long inside the brain, can only read or stimulate a limited number of neurons, or require a wired connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действуют внутри мозга непродолжительное время, могут считывать и стимулировать лишь ограниченное число нейронов, а также требуют проводных соединений.

I think it's very hard to find an objective index of harm, but this might be a start to stimulate some good research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю что очень сложно найти объективный показатель вреда, но это может служить началом для дальнейших исследований.

Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество.

Ifs a disease that don't discriminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта болезнь не видит различий.

Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех

Oh, it's really stimulating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух, возбуждает!

Or it may be that they exist to stimulate research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А возможно, что они существуют ради стимулирования науки.

The research that I have been doing for my sister has led me to some incredible papers on extreme transcranial direct current stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, которые я проводил для моей сестры привели меня к невероятной транскраниальной стимуляции мозга.

I find you a challenge, one that, in spite of all that you've done, continues to stimulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты для меня словно вызов, тот самый, который несмотря на все, что ты сделала, продолжает меня стимулировать.

But thanks to you people, my dad now thinks he has a disease that he can't cure himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но благодаря вам, мой папа сейчас думает, что у него болезнь, которую он не может сам вылечить.

Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое из этих чисел соответсвует номеру пробирки с инфекцией.

I mean, my grandmother suffered from the same disease And are eating sweets between meals

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, моя бабушка страдала это болезнью и она ела сахар между приемами пищи

He may have suffered from some mental disease, but schizophrenia usually presents itself in your late teens or early 20s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он страдал от какого-то душевного заболевания, но шизофрения обычно проявляется в подростковом возрасте или после 20.

You know, evil is one disease that can't be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь.

So I prayed that she'd catch a horrible skin disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я молилась, чтобы она заразилась ужасной болезнью кожи.

Quite stimulating, in their own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по-своему стимулирует.

The disease progresses by forming granulation tissue at the edges of the synovial lining, pannus with extensive angiogenesis and enzymes causing tissue damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь прогрессирует, образуя грануляционную ткань по краям синовиальной оболочки, паннус с обширным ангиогенезом и ферментами, вызывающими повреждение тканей.

As the majority of these low-bias trials dealt with either elderly people, or people with disease, these results may not apply to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство этих исследований с низкой предвзятостью касались либо пожилых людей, либо людей с заболеваниями, эти результаты могут не относиться к общей популяции.

He curled his toes one hundred times for each foot every night, saying that it stimulated his brain cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь он по сто раз сгибал пальцы на каждой ноге, говоря, что это стимулирует клетки его мозга.

Moore was their first choice for the lead role; she researched Alzheimer's disease for four months to prepare for the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур была их первым выбором на главную роль; она исследовала болезнь Альцгеймера в течение четырех месяцев, чтобы подготовиться к этой роли.

It plays a fundamental role in the reverse transport of cholesterol to the liver, which is why a mutation in this can lead to coronary heart disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет фундаментальную роль в обратном транспорте холестерина в печень, именно поэтому мутация в нем может привести к ишемической болезни сердца.

Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше.

Scarring may result and consequently exhibition poultry breeders prefer to vaccinate and avoid this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к образованию рубцов, и поэтому выставочные птицеводы предпочитают вакцинироваться и избегать этого заболевания.

Diseases that mostly have an effect on our lifestyle are heart disease, stroke, obesity and type II diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезни, которые в основном влияют на наш образ жизни, - это болезни сердца, инсульт, ожирение и диабет второго типа.

Research to date has produced conflicting results with respect to cardiovascular disease and mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проведенные до настоящего времени, дали противоречивые результаты в отношении сердечно-сосудистых заболеваний и смертности.

Theroux also meets individuals in the Phoenix area who are trying to keep relationships alive with loved ones with dementia as their disease progresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теру также встречает людей в районе Феникса, которые пытаются поддерживать отношения с близкими людьми с деменцией по мере прогрессирования их болезни.

In the mice, ninety percent of the females were induced by mechanical stimulation to undergo pregnancy and implant at least one embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мышей девяносто процентов самок были вызваны механической стимуляцией к беременности и имплантации по крайней мере одного эмбриона.

The final phase, love-making, which includes tactile stimulation during foreplay known as the light or protopathic touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительная фаза, занятие любовью, которая включает в себя тактильную стимуляцию во время прелюдии, известную как легкое или протопатическое прикосновение.

For instance, confining animals into small areas requires the use of large quantities of antibiotics to prevent the spread of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для того чтобы держать животных на небольших площадях, необходимо использовать большое количество антибиотиков для предотвращения распространения болезни.

According to Edward Park the 1992 violence stimulated a new wave of political activism among Korean-Americans, but it also split them into two camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Эдварда парка, насилие 1992 года вызвало новую волну политической активности среди американцев корейского происхождения, но также раскололо их на два лагеря.

If a case of smallpox did occur, shrines would be set up in the homes of the victims, to be worshipped and offered to as the disease ran its course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если случался случай оспы, в домах жертв устанавливались святыни, которым поклонялись и приносили жертвы по мере развития болезни.

The connection between a death and a neglected tropical disease that has been latent for a long period of time is not often realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между смертью и забытым тропическим заболеванием, которое было скрыто в течение длительного периода времени, не часто осознается.

Psoriasis is a long-lasting autoimmune disease characterized by patches of abnormal skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псориаз-это длительное аутоиммунное заболевание, характеризующееся пятнами патологической кожи.

This immediately stimulated the trade in West Indian timbers including, most importantly, mahogany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сразу же стимулировало торговлю Западно-индийскими лесоматериалами, включая, самое главное, красное дерево.

These can be macrophages that secrete IL-12, which stimulates the proliferation of further CD4+ Th1 cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть макрофаги, секретирующие IL-12, который стимулирует дальнейшую пролиферацию CD4+ Th1 клеток.

Concept maps are used to stimulate the generation of ideas, and are believed to aid creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концептуальные карты используются для стимулирования генерации идей и, как полагают, помогают творчеству.

Harvard psychologist Deirdre Barrett argues that supernormal stimulation governs the behavior of humans as powerfully as that of other animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарвардский психолог Дейрдре Барретт утверждает, что сверхнормальная стимуляция управляет поведением человека так же сильно, как и других животных.

The complexation of adenylate cyclase with calmodulin removes calmodulin from stimulating calcium-triggered signaling, thus inhibiting the immune response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексообразование аденилатциклазы с кальмодулином устраняет кальмодулин из стимуляции кальциевой сигнализации, тем самым подавляя иммунный ответ.

An encyclopedia should reflect authentic and diverse information and should stimulate the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энциклопедия должна отражать достоверную и разнообразную информацию и должна стимулировать читателя.

During this procedure, Penfield mapped the effect of electrical stimulation in all parts of the cerebral cortex, including motor cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой процедуры Пенфилд нанес на карту эффект электрической стимуляции во всех частях коры головного мозга, включая моторную кору.

Although sunny weather stimulates growth, there needs to be an adequate food supply for the increasing grasshopper population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя солнечная погода стимулирует рост, необходимо обеспечить достаточный запас продовольствия для растущей популяции кузнечиков.

DeFacto however made a valid suggestion - the author was trying to stimulate discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дефакто сделал вполне обоснованное предложение-автор пытался стимулировать дискуссию.

But if one jiggles one's arm up and down, giving varying stimulation, one will continue to feel the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы будете покачивать рукой вверх и вниз, давая различную стимуляцию, вы будете продолжать чувствовать бумагу.

Somatogyral illusions occur as a result of angular accelerations stimulating the semicircular canals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соматогиральные иллюзии возникают в результате угловых ускорений, стимулирующих полукруглые каналы.

Worf finds her there and joins her in the program, and invigorated and stimulated by the battle, they mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворф находит ее там и присоединяется к ней в программе, и, воодушевленные и воодушевленные битвой, они спариваются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disease and to stimulate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disease and to stimulate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disease, and, to, stimulate , а также произношение и транскрипцию к «disease and to stimulate». Также, к фразе «disease and to stimulate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information