Diverse health - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
diverse techniques - разнообразные методы
very diverse country - очень разнообразная страна
diverse health - разнообразно здоровье
diverse religions - различные религии
diverse options - различные варианты
diverse types - различные типы
diverse operations - разнообразные операции
diverse support - разнообразная поддержка
diverse state - разнообразно состояние
a diverse nation - разнообразная страна
Синонимы к diverse: divergent, various, a mixed bag of, distinct, unlike, varying, mixed, manifold, miscellaneous, heterogeneous
Антонимы к diverse: alike, conforming, similar, identical, like, uniform, parallel
Значение diverse: showing a great deal of variety; very different.
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
church of the virgin mary of good health - базилика девы Марии в добром здравии
beneficial health effect - благоприятное воздействие на здоровье
excellent state of health - отличное состояние здоровья
private health care facilities - Услуги частного здравоохранения,
public health service - Служба общественного здравоохранения
substances hazardous to health regulations - вещества, представляющие опасность для медико-санитарных правил
health psychology - психология здоровья
regulatory health authority - Регулирующий орган здравоохранения
patient health - здоровья пациента
personal health - личное здоровье
Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к health: disease, illness
Значение health: the state of being free from illness or injury.
Such changes in climate will have diverse implications for Australia's environment, economy, and public health. |
Такие изменения климата будут иметь различные последствия для окружающей среды, экономики и общественного здравоохранения Австралии. |
At a hospital in Bombay, India, patients were admitted to be treated for diverse health problems. |
В одной из больниц Бомбея, Индия, пациенты были госпитализированы для лечения различных проблем со здоровьем. |
A diverse array of short term health effects was reported by members of the public who either drank the contaminated water or came into contact with it while bathing. |
Представители общественности, которые либо пили загрязненную воду, либо вступали с ней в контакт во время купания, сообщали о различных краткосрочных последствиях для здоровья. |
Gini coefficient is widely used in fields as diverse as sociology, economics, health science, ecology, engineering and agriculture. |
Коэффициент Джини широко используется в таких разнообразных областях, как социология, экономика, здравоохранение, экология, машиностроение и сельское хозяйство. |
Так давайте разломим хлеб и выпьем за здравие. |
|
It means we will always be able to feed our kids, get them health insurance. |
Это значит, что мы всегда будем в состоянии прокормить наши детей и оплатить их медицинскую страховку. |
Federal programmes approved by the United States Department of Health and Human Services apply on Guam. |
На Гуаме действуют утвержденные министерством здравоохранения и социальных служб федеральные программы. |
Если у вас есть очки, вы могли позволить себе медицинские услуги. |
|
If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education. |
Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования. |
When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation? |
Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости? |
However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me. |
Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
Two years after the shootings, I got breast cancer, and two years after that, I began to have mental health problems. |
Через два года после стрельбы у меня обнаружили рак груди, ещё два года спустя появились психические проблемы. |
If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come. |
Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений. |
But the choice is theirs: either fashion, or health and fresh air. |
Однако их выбор: либо мода, либо здоровье и свежий воздух. |
Я сосредотачивался на богатстве, а не на здоровье. |
|
Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund. |
Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия. |
И каждые пять дней мы строили новый центр здравоохранения. |
|
It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury. |
Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой. |
A number of studies by the National Health Institute have found that school-leavers are completely ignorant of elementary medical and hygiene matters. |
Ряд исследований, проведенных Национальным институтом здравоохранения, привел к заключению, что выпускники школ совершенно не осведомлены об элементарных медико-гигиенических вопросах. |
Furthermore, there are no records of the consequences of this violence to the woman's health. |
Кроме того, нет никаких обзоров о последствиях насилия для здоровья женщин. |
He sought medical assistance nine times and at the present time, his health condition is acknowledged as satisfactory. |
Г-н Какабаев 9 раз обращался за медицинской помощью, и на текущий момент состояние его здоровья признано удовлетворительным. |
Most responding developing countries indicate that they have health programmes for children. |
Большинство респондентов из числа развивающихся стран сообщают о наличии у них программ охраны здоровья детей. |
There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace. |
Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром. |
But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health. |
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем. |
Following Health, Economic, Education and CEDAW panels, they drafted Policy Papers on-line for county activities and actions. |
На основании материалов групп специалистов по вопросам здравоохранения, экономики, образования и КЛДЖ они разработали и разместили в сети Интернет директивные документы, определяющие направления работы и мероприятия в округах. |
Adolescent health will be addressed through the development of youth-friendly services based on health education activities. |
Задачи охраны здоровья подростков будут решаться посредством развития системы ориентированных на молодежь услуг на основе деятельности в сфере медицинского просвещения. |
Moreover, health education, health consultations and early treatment are offered to them. |
Кроме того, их информируют по вопросам, касающимся здоровья, организуют для них соответствующие консультации и обеспечивают лечение заболеваний на ранней стадии. |
The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme. |
Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы. |
Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services. |
С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам. |
For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given. |
Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи. |
He was seen on several different occasions by the Prison medical officer and received medical attention from the Spanish Town Hospital and Health Clinic. |
По словам государства-участника, автор несколько раз осматривался тюремным врачом и получал медицинскую помощь в больнице и поликлинике Спэниш-Тауна. |
Massive health-care systems cannot shift course easily or quickly. |
Крупные системы здравоохранения не могут легко или быстро сменить направление своей деятельности. |
Second, donor countries should quickly expand both the Global Fund’s budget and mandate, so that it becomes a global health fund for low-income countries. |
Во-вторых, страны-доноры должны быстро расширить и бюджет, и мандат Глобального Фонда, чтобы он стал глобальным фондом здоровья для стран с низким уровнем дохода. |
Much of the negative health behaviour associated with the 1980s and 1990s - such as smoking and drinking - seem to have passed their peak. |
Негативные поведенческие моменты, связываемые с периодом 1980-х и 1990-х годов, такие как курение и пьянство, прошли свои пиковые показатели. |
Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users. |
Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков. |
The U.S. had its first health care debates, while affirmative action, political correctness and civil rights for homosexuals were the hot-button social issues. |
Впервые в США были проведены дебаты относительно системы здравоохранения, тогда как акции в поддержку политической корректности, позитивной дискриминации, а также прав гомосексуалистов стали самыми злободневными социальными вопросами. |
Hey, sweetheart, what's it like at that Kind Touch Health Spa? |
Дорогая, а что это за Оздоровительный СПА-массаж? |
Health appeared to overflow in this fertile region; old age and childhood thrived there. |
Здоровье било через край среди этой изобильной природы, старость и детство были здесь прекрасны. |
Under Gregory V. Tenet Health Care, we have precedent for a major suit. |
Согласно делу Грегори против Tenet Health Care, у нас есть прецедент для крупного иска. |
You're like an injured fawn nursed back to health, who's finally gonna be rereleased into the wilderness. |
Ты как раненый олененок идущий на поправку, которого вот-вот снова выпустят на волю. |
Now, before we give you health insurance, I have to ask you a few questions. |
Я должен задать вам несколько вопросов прежде, чем выдать полис. |
The common people pray for rain, health and a summer that never ends. |
Обычные люди молятся о дожде, о здоровье и о бесконечном лете |
Мой медбрат приперся ко мне домой с внезапной проверкой. |
|
In remarkable health for someone of his age, but ten years ago he sought help for depression. |
Для человека его лет здоровье отменное, но 10 лет назад он лечился от депрессии. |
Не думаю, что Отдел здравоохранения будет истерически за, Мак... |
|
Well, now I'm here to tell you about the only real path to mental health. |
Сегодня я расскажу вам о единственно правильном пути к психическому здоровью. |
Anyone with mental health issues that maybe have been prescribed antipsychotics. |
Кто угодно с психическими расстройствами, кому могли прописать нейролептики. |
I only want to see the heart... a heart that has had a previous surgery to correct the defect, is currently in poor cardiac health, and is in the body of a kid between the ages of 1 and 12. |
Я хочу видеть только сердце, в котором не смогли исправить дефект, только больное сердце ребёнка в возрасте от года до двенадцати. |
He's in very poor health. |
Он очень плох. |
Your health depends upon your relationship with the machine |
Ваше здоровье зависит от отношения к вашему станку. |
It would be wonderful to watch a child grow up now I'm in good health again. Nothing wrong with that at all. |
Очень хочется увидеть, как свои дети растут, а я сейчас в отличной форме, так что всё нормально. |
And, seriously, Miss Fairfax is naturally so pale, as almost always to give the appearance of ill health.—A most deplorable want of complexion. |
И притом, откровенно говоря, мисс Фэрфакс так бледна от природы, что всегда имеет нездоровый вид.Цвет лица ее оставляет желать лучшего. |
You will be happy to hear, sir, that we left Mrs Merdle in very good health and spirits. |
Вы будете рады узнать, сэр, что мы оставили миссис Мердл в добром здравии и духе. |
I think it's great you're taking charge of your health like this. |
Я думаю, это замечательно, что ты так заботишься о своем здоровье. |
And your speeches to the HMO and insurance lobby and how when health-care reform comes up, you're against it. |
И Ваших проплаченных речах организацией обслуживания здоровья и страховым лобби, и теперь каждый раз когда реформа по здравоохранению попадает на Ваше шоу, Вы чудесным образом против неё. |
No one knows; they are anxious about his health, it would seem. |
Никто не понимает, что с ним. Начинают тревожиться, не болен ли он? |
We were merely joking; drink to his health, he added, filling Caderousse's glass, and do not interfere with us. |
Выпей за его здоровье, - продолжал он, наполняя стакан Кадрусса, - и оставь нас в покое. |
OH, DOCTORS, SOCIAL WORKERS, PUBLIC HEALTH VISITORS, ME. |
Врачи, социальные работники, патронажная служба, я. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diverse health».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diverse health» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diverse, health , а также произношение и транскрипцию к «diverse health». Также, к фразе «diverse health» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.