Do not impede - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
do things - делать дела
can do good - может сделать хороший
do not dive - Не ныряйте
whom do - кому делать
do rafting - сделать рафтинга
do doctors - делают врачи
do dad - делать папа
do i have to do everything - Должен ли я сделать все
do not feed - не кормить
i do apologise - я прошу прощения
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
not safe - небезопасный
not cleared - не растаможен
not flashing - не мигает
not communal - не коммунальный
not enshrined - не закреплено
not adjustable - не регулируется
not pushy - не напористый
not converse - не разговаривать
not mingle - не смешиваются
do not be afraid and do not - не бойтесь и не
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
impede the implementation - мешать выполнению
impede progress - мешать продвижению
impede election - мешать проведению выборов
impede verification - затруднять осуществление контроля
impede uptake - препятствующие поглощения
severely impede - сильно мешают
impede return - препятствующие возвращение
seriously impede - серьезно мешают
order to impede - для того, чтобы препятствовать
that may impede - которые могут препятствовать
Синонимы к impede: throw a (monkey) wrench in the works of, block, derail, delay, stymie, check, balk, scupper, scuttle, frustrate
Антонимы к impede: help, aid, assist, facilitate, support, forward, advance
Значение impede: delay or prevent (someone or something) by obstructing them; hinder.
This declaration was aimed to impede further Chilean arms purchase in Europe and to scuttle the Peruvian mediation in Chile. |
Эта декларация была направлена на то, чтобы воспрепятствовать дальнейшим закупкам чилийского оружия в Европе и сорвать перуанское посредничество в Чили. |
A disability robot is a robot designed to help people who have physical disabilities that impede with daily tasks. |
Робот-инвалид - это робот, предназначенный для помощи людям с физическими недостатками, которые препятствуют выполнению повседневных задач. |
Proper use of such text does not impede the reuse of the text under the GFDL. |
Правильное использование такого текста не препятствует повторному использованию текста в рамках GFDL. |
Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women. |
Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения. |
Facing off on Libyan territory, these battling countries planted millions of landmines to impede the advance of the enemy. |
Сражаясь друг против друга на ливийской территории, воюющие страны установили миллионы наземных мин, чтобы воспрепятствовать продвижению противника. |
Also, left ventricular failure leads to pulmonary edema which increases and may impede breathing if the patient is laid flat. |
Кроме того, левожелудочковая недостаточность приводит к отеку легких, который усиливается и может затруднять дыхание, если пациент лежит плашмя. |
In a like fashion, warm coats are often bulky and hence they impede freedom of movement for the wearer. |
Подобным образом, теплые пальто часто громоздки и, следовательно, они препятствуют свободе передвижения для владельца. |
Сильный дождь, град или снег могут помешать работе автомобильных датчиков. |
|
The arquebus is then put away behind the back so that one weapon does not impede the use of the other. |
Затем аркебузу убирают за спину, чтобы одно оружие не мешало пользоваться другим. |
Combining rigging, masts, and turrets proved complicated if rigging was not to impede the turrets' arcs of fire. |
Комбинирование такелажа, мачт и башенок оказалось сложным делом, если такелаж не должен был мешать огневым дугам башен. |
Both mines and unexploded ordnance continue to impede the return of refugees and the rehabilitation of the nation's economy. |
Мины и невзорвавшиеся снаряды по-прежнему препятствуют возвращению беженцев и восстановлению национальной экономики. |
It looked narrow and was yet wide enough not to impede Pat's lovely, long stride. |
Оно казалось узким и все же не стесняло ее свободный широкий шаг. |
So I'm beginning to suspect that our specialization is beginning to impede our progress at best, and at worst, is leading us astray. |
Так что я начинаю подозревать, что наша столь узкая специализация, в лучшем случае, помешает прогрессу, а в худшем — приведёт к неверным выводам. |
The Forum's remit is to address current problems which impede the progress of ethnic minorities in the labour market. |
Задача этого форума состоит в решении текущих проблем, которые ограничивают доступ представителей этнических меньшинств на рынок труда. |
The programme of home visits targets children of Swiss and immigrant families experiencing socio-economic difficulties liable to impede child development. |
Программа посещений на дому рассчитана на детей из семей, как швейцарцев, так и иммигрантов, которые столкнулись с социально-экономическими трудностями, мешающими развитию детей. |
Iraq's actions to impede or block the Commission's concealment investigations tend to affirm this view. |
Действия Ирака, направленные на то, чтобы воспрепятствовать или блокировать проводимое Комиссией расследование деятельности по утаиванию, подтверждают эту точку зрения. |
Reducing or ending international assistance would undermine the transition from humanitarian assistance to long-term economic development and impede reforms. |
Сокращение или прекращение предоставления международной помощи подорвет усилия по переходу от гуманитарной помощи к долгосрочному экономическому развитию и станет препятствием к проведению реформ. |
But the low price of gas will impede the development of renewable energy sources unless accompanied by subsidies or carbon taxes. |
В то же время, низкая стоимость газа будет препятствовать развитию возобновляемых источников энергии, если они не будут обеспечиваться субсидиями или сопровождаться налогом на выбросы углерода. |
They were designed not to impede Iran's nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran's leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions. |
Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние. |
I worried that it would impede what's important to me, which is studying and prayer. |
Я опасалась, что брак помешает главному в моей жизни, то есть учению и молитвам. |
They'll do whatever they can to impede this investigation until after the election. |
Они будут делать все возможное, чтобы помешать этому расследованию до окончания выборов. |
Are you deliberately trying to impede my recovery? |
Ты это что, нарочно? Не хочешь, чтобы я выздоровел? |
But it was enough to impede any further relationship between Sir Thomas and Miss Cushing. |
Но этого было достаточно, чтобы помешать отношениям между сэром томасом и мисс Кушинг. |
The mole plough allows underdrainage to be installed without trenches, or it breaks up deep impermeable soil layers that impede drainage. |
Кротовый плуг позволяет устанавливать грунтовку без траншей или разрушает глубокие непроницаемые слои почвы, препятствующие дренажу. |
The mole plough allows underdrainage to be installed without trenches, or it breaks up deep impermeable soil layers which impede drainage. |
Кротовый плуг позволяет устанавливать грунтовку без траншей, или он разрушает глубокие непроницаемые слои почвы, которые препятствуют дренажу. |
Rubbing a small amount of mineral oil into a wooden kitchen item periodically, will impede absorption of food liquids, and thereby food odors, and ease cleaning. |
Втирая небольшое количество минерального масла в деревянный кухонный предмет периодически, будет препятствовать поглощению пищевых жидкостей,а следовательно, и запахов пищи, и облегчит уборку. |
Large particles impede dislocation movement and crack propagation as well as contribute to the composite's Young's Modulus. |
Крупные частицы препятствуют движению дислокаций и распространению трещин, а также способствуют увеличению модуля Юнга композита. |
For instance, the enlarged uterus may impede blood flow by compressing the vena cava when lying flat, which is relieved by lying on the left side. |
Например, увеличенная матка может препятствовать кровотоку, сдавливая полую вену при лежании на животе, что облегчается лежанием на левом боку. |
The similar regime in the United Nations Convention on the Law of the Sea is believed to impede the development of such industries on the seabed. |
Считается, что подобный режим в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву препятствует развитию таких отраслей промышленности на морском дне. |
In hot-humid conditions, clothing can impede efficient evaporation. |
В жарко-влажных условиях одежда может препятствовать эффективному испарению. |
This typically means building a variety of different structures that serve to automatically block, impede, attack or destroy enemies. |
Это обычно означает создание множества различных структур, которые автоматически блокируют, препятствуют, атакуют или уничтожают врагов. |
The Catholic Church, however, still sought to impede other missionary activity. |
Католическая церковь, однако, по-прежнему стремилась препятствовать другой миссионерской деятельности. |
However, high RSC index water does not enhance the osmotic pressure to impede the off take of water by the plant roots unlike high salinity water. |
Однако вода с высоким индексом РСК не повышает осмотическое давление, препятствуя отводу воды корнями растений, в отличие от воды с высокой соленостью. |
Critics assert that placing at-risk students in the same classes as students with disabilities may impede the educational progress of people with disabilities. |
Критики утверждают, что помещение учащихся из группы риска в те же классы, что и учащихся с ограниченными возможностями, может препятствовать учебному прогрессу людей с ограниченными возможностями. |
On the other hand, excessive procrastination can become a problem and impede normal functioning. |
С другой стороны, чрезмерная прокрастинация может стать проблемой и препятствовать нормальному функционированию организма. |
Such lawsuits have been made illegal in many jurisdictions on the grounds that they impede freedom of speech. |
Такие судебные иски были признаны незаконными во многих юрисдикциях на том основании, что они препятствуют свободе слова. |
Most pigments used in paint tend to be spherical, but lamellar pigments, such as glass flake and MIO have overlapping plates, which impede the path of water molecules. |
Большинство пигментов, используемых в красках, как правило, сферические, но пластинчатые пигменты, такие как стеклянная чешуйка и МИО, имеют перекрывающиеся пластины, которые препятствуют прохождению молекул воды. |
Amplification would mean that an ice age induces changes that impede orbital forcing from ending the ice age. |
Усиление будет означать, что ледниковый период вызывает изменения, которые препятствуют орбитальному форсированию в конце ледникового периода. |
Luftwaffe command planned the raid to coincide with low tide to impede fire fighting. |
Командование люфтваффе планировало, что налет должен совпасть с отливом, чтобы затруднить тушение пожара. |
Improper and untimely control of M1 macrophage-mediated inflammatory response can lead to disruption of normal tissue homeostasis and impede vascular repair. |
Неправильный и несвоевременный контроль опосредованной макрофагами воспалительной реакции М1 может привести к нарушению нормального тканевого гомеостаза и препятствовать восстановлению сосудов. |
To impede his progress, outlaw Buford Tannen has other plans. |
Чтобы помешать его прогрессу, преступник Буфорд Таннен имеет другие планы. |
Under the Zermelo–Fraenkel approach, the axioms impede the construction of a set of all sets which do not belong to themselves. |
Согласно подходу Цермело-Френкеля, аксиомы препятствуют построению множества всех множеств, которые не принадлежат самим себе. |
Similarly, as more interstitial atoms are added, more pinning points that impede the movements of dislocations are formed. |
Кроме того, его критика раввинского толкования священных писаний отчасти нарушала его собственные экзегетические принципы. |
Воздух будет препятствовать звуковым волнам, поэтому используется гель. |
|
Research also suggests that using TMS on the DLPFC can impede a person's ability to lie or to tell the truth. |
Исследования также показывают, что использование TMS на DLPFC может препятствовать способности человека лгать или говорить правду. |
It lowers the unit cost of the products, and it does not impede future service work. |
Это снижает удельную стоимость продукции и не препятствует дальнейшей сервисной работе. |
Yushchenko and oligarchs from his narrow circle were trying to impede Tymoshenko from returning to the office of Prime Minister. |
Ющенко и олигархи из его узкого круга пытались помешать Тимошенко вернуться на пост премьер-министра. |
These subluxations are said to impede nerve outflow and cause disease in various organs. |
Эти подвывихи, как говорят, препятствуют оттоку нервов и вызывают болезни в различных органах. |
Beginning in the early 1960s, a series of serious bottlenecks began to impede development. |
Начиная с начала 1960-х годов, ряд серьезных узких мест начал препятствовать развитию. |
The only witnesses were the three defendants themselves and their right to silence would impede any formal proceedings. |
Единственными свидетелями были сами трое подсудимых, и их право на молчание препятствовало бы любому официальному разбирательству. |
The courses feature a variety of obstacles that will impede competing marbles on their way to the finish line. |
На трассах есть множество препятствий, которые будут мешать соперничающим шарикам на их пути к финишу. |
It is accelerated by warmth, but temperature extremes impede it. |
Она ускоряется теплом, но экстремальные температуры препятствуют этому. |
Both extremes in resistivity impede the efficient functioning of ESPs. |
Оба крайних значения удельного сопротивления препятствуют эффективному функционированию ЭСП. |
Also, the wearing of shoes, sneakers and boots can impede proper alignment and movement within the ankle and foot. |
Кроме того, ношение обуви, кроссовок и ботинок может препятствовать правильному выравниванию и движению в пределах лодыжки и стопы. |
These barriers impede collaboration among stakeholders. |
Эти барьеры препятствуют сотрудничеству между заинтересованными сторонами. |
They may likewise impede their ability to obtain an education. |
Они также могут препятствовать их способности получить образование. |
A similar arrangement is sometimes used at the entrances of parks to impede bicycle or car access. |
Подобное устройство иногда используется на въездах в парки, чтобы препятствовать доступу велосипедов или автомобилей. |
It did not, however, impede the right of voluntary commitments. |
Однако это не препятствует осуществлению права на добровольные обязательства. |
Though the profession does not have official sanction, little effort is made to eradicate or impede it. |
Они обычно находятся с коллегой, деловым партнером или кем-то, с кем они неоднократно сталкиваются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do not impede».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do not impede» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, not, impede , а также произношение и транскрипцию к «do not impede». Также, к фразе «do not impede» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.