Downrightness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Downrightness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
downrightness
Translate

noun

  • straightforwardness

act, cheating, corruption, craftiness, crookedness, deception, disguising, dishonesty, disingenuousness, dissimulation, duplicity, fake, falsehood, falsity, favoritism, fraud, guile, hiding, hypocrisy, lie, masking, mendacity, pretense, reticence, shadiness

Downrightness The personal quality of being straightforward and direct in one's manner.



There you will encounter stiff resistance in the form of lobbyists, other politicians, and just plain regular folks who downright don't like change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вы столкнетесь с жестким сопротивлением в виде лоббистов, других политиков и просто обычных людей, которые откровенно не любят перемен.

You know, it's a downright shame that you gentlemen have never been to Habersville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, это прямо позор что вы, джентельмены, никогда не были в Хаберсвилле.

That is downright... disrespectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прямо-таки... неуважительно.

The last thing our city needs is a group like this running amok... unstable, reckless, and downright criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что нужно нашему городу - это сборище типа этих съехавших с катушек... неуравновешенных, бесшабашных, прямо скажем, преступников.

To push Plato or anyone writing two thousand years ago in the 21th century environment of knowledge is downright ridiculuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкать Платона или любого другого писателя, жившего две тысячи лет назад в среде знания 21-го века, просто смешно.

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

The usual stuff - handkerchief, keys, change wallet -but there was one thing that's downright peculiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что у всех: платок, ключи, мелочь, бумажник... ну и вот это... ч?дная находка.

Miss Howard's evidence, unimportant as it was, had been given in such a downright straightforward manner that it had never occurred to me to doubt her sincerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Ховард хотя и говорила всего пару минут, произвела на меня такое сильное впечатление, что я бы никогда не усомнился в ее искренности.

Oh, this poor old leg's downright snarky... since that game attack we had in the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная старая нога совсем разладилась после нашей с тобой игры в войнушку на камбузе.

Well, good luck. When you think about us- texas, paris- it's downright comical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда будешь думать о нас техасце и парижанке хорошо посмейся

She said, with real emotion: You're so good, Jefferson. So patient! I feel I've treated you very badly. I really have been downright mean to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были так добры и терпеливы, Джефферсон, а я так скверно с вами обошлась!

An outrageous system, murmured Ippolit Matveyevich timidly. Downright disgraceful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмутительные порядки, - трусливо забормотал Ипполит Матвеевич, - форменное безобразие!

Philip could not help reddening when he told a downright lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и всегда, когда ему приходилось лгать, Филип густо покраснел.

But this year, fumes from the factory have caused many to itch, tear and feel downright miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом году дым от завода вызвал у многих зуд, слезоточивость или в целом плохое самочувствие.

Well, I was downright ashamed to look at him, to let him know that any human man had seen and heard what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне прямо глядеть на него стыдно, - не дай бог узнает, что хоть одна живая душа видела или слышала, какая у него вышла осечка.

But this was downright nasty, not to mention unprofessional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было совершенно мерзко, не просто непрофессионально.

Confess honestly; don't you consider this contrived interview as little better than a downright assignation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признайтесь честно: уж не смотрите ли вы на эту придуманную мной встречу, как на настоящее свидание?

Why, of downright starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С голоду он умер!

A duel is downright childish, my boy! utter nonsense and folly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэль, мой мальчик, - детская забава, дурость.

At first it was downright dulness to Emma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма вначале откровенно скучала.

As I see it, gentlemen, this is downright and plain swinishness- that which you are about to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, господа, это прямое и явное свинство -то, что вы собираетесь сделать.

But you must not suppose from this specimen of his sermonizings that he ever flew into downright passions with his congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании вышеприведенного образца его проповедей не следует думать, будто он временами способен был выходить из себя и обрушиваться в ярости на свою паству.

In fact, some of these are downright moist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, некоторые совершенно мокрые.

In fact, you look downright miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже выглядишь абсолютно несчастным.

If she wasn't such lady at heart, she'd be downright common. . . . Was Will telling the truth about marrying Suellen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь она настоящей леди, ее бы можно было считать обычной вульгарной... Кстати, а Уилл правду сказал, что хочет жениться на Сьюлин?

If the wildlife is unfriendly to humans, it's proving downright hostile to camera traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дикие животные не любят людей, то камеры-ловушки они просто ненавидят.

You know, that brother of yours can be downright insulting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, твой брат может очень сильно обидеть.

I am afraid that women appreciate cruelty, downright cruelty, more than anything else. They have wonderfully primitive instincts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, жестокость, откровенная жестокость женщинам милее всего: в них удивительно сильны первобытные инстинкты.

Philip was not sorry to see him off, for he was a downright person and it irritated him that anybody should not know his own mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отъезд не опечалил Филипа: он был человек последовательный, и его раздражало, когда кто-нибудь не знал, чего он хочет.

In a sulky triumph, Drummle showed his morose depreciation of the rest of us, in a more and more offensive degree, until he became downright intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хмуро торжествуя победу, Драмл держался с нами все более и более нагло и под конец стал совершенно невыносим.

Pretty soon, we'll be flying so high it'll make these high seas look downright low!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро мы будем летать так высоко, моря покажутся лужицами.

With a little work, our crack shack is gonna start feeling downright homey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью небольшой доработки, наша жалкая лачуга превратится в милый домик.

This is downright problematic, Rodney!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно проблематично, Родни!

They wanted to do right by the men and women under their command, but after a while they became more and more isolated, unapproachable, downright unsociable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы их правильно воспринимали люди, находящиеся под их командованием, но через некоторое время они становятся все более.. ...изолированными, неприступными вплоть до асоциальности.

I can be a downright stubborn son of a bitch. When it comes to admitting I'm wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть совершенно упрямым сукиным сыном, когда доходит до принятия моей неправоты.

Yeah, well, it proved to be downright deadly for Lori Aest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, сильно мертвая Лори Эйст этому доказательство.

I mean, to me it's downright suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по мне, то это очень подозрительно.

That is downright noble. Right around the time Elena wakes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

очень благородно как раз тогда, когда Елена проснется

Some would call it downright esumptuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то назовет это просто роскошным.

Oh, Lon, when I think of all those awful people you come in contact with downright criminals, I get scared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лон, ты встречаешься с такими типами! Настоящие преступники, меня это пугает.

If you skimp on that, it will be downright disrespectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен пренебрегать ею, это было бы неуважением.

I'd thought it for days, but that afternoon she was downright odd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всегда это казалось, но в тот день она была очень странной.

Lord knows, Polly has always been difficult, but ever since mama died, she's gone downright insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь знает, Полли всегда была трудным ребёнком, но с тех пор как мама умерла, она стала совершенно безумной.

The Sound and the Fury is more unreadable than I.J. Wallace's myraid short stories and essays are downright tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук и ярость более нечитабельны, чем рассказы и эссе И. Дж.Уоллеса мой страх - совершенно ручные.

It's a downright open scam and a pathetic farce, not to mention an insult to anyone with their mental and moral capacity still intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это откровенная афера и жалкий фарс, не говоря уже об оскорблении любого человека, чьи умственные и моральные способности еще не утрачены.

I know it's downright foolishness, but I jest can't help it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что это глупость, но ничего с собой поделать не могу.

She was annoying when she was alive... she's downright unbearable as a spectral being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жутко раздражала, когда была жива... она совершенно невыносима будучи призраком.

In America, it's downright immoral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке это совершенно аморально.

All our protests are met with such disinterest, that it is downright insulting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши протесты встречают с таким равнодушием, что это просто оскорбительно.

It's a downright dirty shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо какое-то грязное позорище.

That would neither be law, nor justice, but downright murder!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы незаконно, несправедливо, это, попросту говоря, убийство!

You are welcome to all my confidence that is worth having, Jane; but for God's sake, don't desire a useless burden! Don't long for poison-don't turn out a downright Eve on my hands!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы не лишитесь моего доверия, Джен. Но ради бога, не стремитесь брать на себя ненужное бремя, не тянитесь к яду.

His life, which hadn't been all milk and honey to begin with, would become downright miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И жизнь его, которая и прежде не текла мoлoкoм и медом, станет совсем уже дрянной,

She asks for love so nakedly and earnestly, it seems downright vicious not to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просит любви так откровенно и искренне, что кажется совершенно порочным не отвечать ей.

It got an opaque - indeed, a downright incomprehensible - referendum question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила непрозрачный - а действительно совершенно непонятный - вопрос для самого референдума.

Discovered in 2011, some cold brown dwarfs have surfaces roughly at room temperature or below; lower layers would be downright comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых открытых в 2011 году холодных коричневых карликов температура на поверхности примерно комнатная или ниже, а поэтому условия в нижних слоях атмосферы могут быть вполне комфортными.

are cheats and all their practices should be looked upon as nothing but downright fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

являются мошенниками, и вся их практика должна рассматриваться как не что иное, как откровенное мошенничество.

it's downright naughty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно откровенно неприличное.



0You have only looked at
% of the information