Draft framework - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж
adjective: тяговый, тягловый
verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор
all-seasons draft - всесезонная осадка
draft constitution - проект конституции
dominant draft - основная вытяжка
approved draft - одобренный проект
high-draft roving - предпрядение с высокой вытяжкой
entering draft - схема проборки нитей основы в ремизы
tentative draft - предварительный проект
draft bill - законопроект
draft federal budget - проект федерального бюджета
figured draft - общая вытяжка
Синонимы к draft: preliminary version, plan, main points, rough outline, bare bones, abstract, skeleton, layout, sketch, representation
Антонимы к draft: discharge, final copy, abandon, dismissal, breeze, delivery, extinguish, sacking, beg, emanation
Значение draft: a preliminary version of a piece of writing.
noun: рамки, структура, основа, каркас, конструкция, рама, остов, сруб, обрамление, набор
supporting framework - опорная конструкция
Framework Convention on Tobacco Control - рамочная конвенция по контролю за распространением табака
MFC 4.2 framework - инфраструктура MFC 4.2
design data management framework - инфраструктура управления информацией проектирования
sedimentary framework - строение осадочной толщи
methodology framework - методологическая платформа
data warehousing framework - архитектура хранилища данных
framework directive - базовая директива
united nation framework convention on climate change - Рамочная конвенция ООН об изменении климата
logical framework - логическая схема
Синонимы к framework: support, body, shell, skeleton, chassis, structure, foundation, substructure, bodywork, frame
Антонимы к framework: dismantlement, demolition, dismantling, disassembly, obliteration, dislodge, result, accident, body part, body parts
Значение framework: an essential supporting structure of a building, vehicle, or object.
composite project, umbrella project, comprehensive design
The draft is a poorly-structured mish-mash of information and is in desperate need of an organizing framework. |
Проект представляет собой плохо структурированную мешанину информации и отчаянно нуждается в организационной структуре. |
The draft principles offered primary material for a framework convention. |
Проекты принципов являются начальной базой для рамочной конвенции. |
The Working Group may wish to recommend to the Executive Body the adoption of the draft framework advisory code. |
Рабочая группа, возможно, пожелает рекомендовать Исполнительному органу утвердить проект рекомендательного рамочного кодекса. |
The Werner Report was a draft proposal in the EU framework to have monetary cooperation to facilitate the internal market. |
Доклад Вернера представлял собой проект предложения в рамках ЕС о валютном сотрудничестве для облегчения работы внутреннего рынка. |
Given the nature of the exercise involved, it is also recommended that these draft articles be adopted as a framework convention. |
Учитывая характер связанной с этим работы, рекомендуется также принять эти проекты статей в качестве рамочной конвенции. |
The sponsors of the draft resolution this year appear to be reverting to the old agenda in the old framework that is bound to be unsuccessful. |
Авторы проекта резолюции этого года, по-видимому, обращаются к старой повестке дня в старых рамках, что заведомо обречено на неудачу. |
The most recent draft of the revised California science framework also states this. |
Об этом же говорится и в самом последнем проекте пересмотренной калифорнийской научной системы. |
The remark was also made that the draft articles under consideration had all the qualities and characteristics of a framework agreement. |
Отмечалось также, что рассматриваемый проект статей обладает всеми качествами и свойствами рамочного соглашения. |
The draft framework convention is by no means carved in stone. |
Проект рамочной конвенции никоим образом не является окончательным. |
While the value of extradition was reiterated, the formulation of article 7 of the draft framework convention could be improved. |
Вновь подчеркнув важность вопроса о выдаче, Рабочая группа отметила, что формулировка статьи 7 проекта рамочной конвенции нуждается в улучшении. |
It later turned out that Byrne had rewritten their script almost entirely, keeping only a few lines and the sesquicentennial framework from the first draft. |
Позже выяснилось, что Берн почти полностью переписал их сценарий, сохранив лишь несколько строк и полуторавековую структуру из первого черновика. |
The Working Group also considered a preliminary draft framework convention against racism submitted by the Government of Turkey. |
Рабочая группа рассмотрела также проект рамочной конвенции по борьбе с расизмом, представленный правительством Турции. |
In its commentary on article 3 of the draft articles, the International Law Commission expressed the view that what is envisaged is a framework convention. |
В своем комментарии к статье З проекта статей Комиссия международного права отметила, что предполагается разработать рамочную конвенцию. |
The aim of the draft articles was simply to provide a framework convention or model rules. |
Цель проектов статей заключается лишь в обеспечении рамочной конвенции или типовых правил. |
An updated framework draft of principles and guidelines concerning human rights and terrorism, Second expanded working paper by Kalliopi K. Koufa; |
Обновленные рамки проекта принципов и руководящих положений, касающихся прав человека и терроризма, второй расширенный рабочий документ Каллиопи К. Куфы; |
The draft contained a strong reference to the World Conference on Disaster Reduction, held in January 2005, and to the Hyogo Framework for Action 2005-2015. |
В этом проекте содержится конкретная ссылка на работу Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий, проходившей в январе 2005 года, а также на Хиогскую рамочную программу действий на 2005-2015 годы. |
In that regard, Costa Rica fully supports the draft framework convention on international arms transfers. |
В связи с этим Коста-Рика полностью поддерживает проект рамочной конвенции о международных поставках оружия. |
Horses are generally unsuitable, though breeds such as the Clydesdale were bred as draft animals. |
Лошади вообще непригодны, хотя такие породы, как Клайдсдейл, были выведены в качестве тягловых животных. |
And I explained the whole draft board thing to him as I had to Mr. Hiller. |
И я объяснил ему всю систему призыва, как объяснял до этого мистеру Хиллеру. |
It had also prepared a comprehensive draft action plan for control of precursors for narcotic drugs and psychotropic substances. |
Она также подготовила всеобъемлющий проект плана действий по контролю над прекурсорами наркотических средств и психотропных веществ. |
Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line. |
Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта. |
The Caribbean region urgently needed to strengthen its strategic policy framework in the area of crime prevention and drug control. |
Карибскому региону настоятельно необходимо укрепить свои стратегические директивные рамки в области предупреждения преступности и контроля над наркотическими средствами. |
Participants discussed the preparation of the 2013 session and the draft agenda. |
Участники обсудили подготовку к сессии 2013 года и проект повестки дня. |
He explained to GRSG that the proposal from the Netherlands had been included in square brackets into the new proposal for draft annex 8. |
Он разъяснил GRSG, что в новом предложении по проекту приложения 8 предложение Нидерландов было заключено в квадратные скобки. |
The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers. |
Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек. |
A draft of the full text will be circulated in the summer of 1994. |
Проект полного текста этого документа будет распространен летом 1994 года. |
The draft decision, which was subsequently withdrawn, read as follows:. |
Этот проект решения, который впоследствии был отозван, был изложен в следующей редакции:. |
Heterogeneity as a guiding principle of human organization is here the desired framework for peace - global, regional and local. |
Разнородность в качестве основополагающего принципа человеческой организации служит здесь искомой основой для мира - на глобальном, региональном и местном уровнях. |
Kissinger's main idea is that the U.S. and Russia need to agree on a strategic framework for their interaction, which would put them on a more or less equal footing. |
Главная идея Киссинджера состоит в том, что Соединенным Штатам и России необходимо согласовать стратегические рамки своего взаимодействия, что поставит их в более или менее равное положение. |
There are natural contradictions between sellers and buyers, but there are some frameworks within which they can agree to minimize their risks. |
Значит, есть естественные противоречия между продавцом и покупателем. Но есть и какие-то рамки, в которых они могут договариваться, чтобы минимизировать свои риски. |
The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide. |
Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры. |
According to Black, his original first draft of the script was very different and much darker than the final film. |
По словам Блэка, его первоначальный набросок сценария сильно отличался и был гораздо темнее, чем финальный фильм. |
The strategy of unbalanced growth has been discussed within the frameworks of development through shortage of SOC and development through excess of SOC. |
Стратегия несбалансированного роста обсуждалась в рамках развития через дефицит SOC и развития через избыток SOC. |
Except for the 17-inch 1.83 GHz processor model, this version also included an 802.11n draft card. |
За исключением 17-дюймового процессора с частотой 1,83 ГГц, эта версия также включала в себя карту 802.11 n. |
Deezen noted that the second draft of the screenplay called for Phil to be cursed to live the time loop for 10,000 years. |
Дизен отметил, что второй вариант сценария требовал, чтобы Фил был проклят, чтобы жить во временной петле в течение 10 000 лет. |
In August 1962, Donadio brokered the sale of movie rights to Columbia Pictures for $100,000 plus $25,000 to write a treatment or a first draft of a screenplay. |
В августе 1962 года Донадио выступил посредником в продаже прав на фильм компании Columbia Pictures за 100 000 долларов плюс 25 000 долларов на написание сценария или первого наброска сценария. |
The Finnish Communist Party was able to operate among the draft evaders. |
Финская Коммунистическая партия смогла действовать среди уклонистов от призыва. |
He played two seasons at Kentucky, before being drafted by the Los Angeles Dodgers in the 10th round of the 2017 Major League Baseball draft. |
Он провел два сезона в Кентукки, прежде чем был задрафтован Лос-Анджелес Доджерс в 10-м раунде драфта Высшей лиги бейсбола 2017 года. |
The History and Origins sections are mainly from Jotce's draft article; they should definately be expanded. |
Разделы история и происхождение в основном взяты из проекта статьи Джотче; их определенно следует расширить. |
There have been hackathons devoted to creating applications that use a specific language or framework, like JavaScript, Node. |
Были хакатоны, посвященные созданию приложений, использующих определенный язык или фреймворк, например JavaScript, Node. |
In July 2009, the IEEE Power line Communication Standards Committee approved its draft standard for broadband over power lines. |
В июле 2009 года Комитет по стандартам связи IEEE Power line одобрил проект стандарта широкополосной связи по линиям электропередачи. |
The draft Staff Requirements were drawn up in July 1951. |
Проект кадровых требований был составлен в июле 1951 года. |
At the Hollywood premiere of Iron Man 3, Whedon said that he had completed a draft of the script, started the storyboard process, and met with actors. |
На голливудской премьере фильма Железный Человек-3 Уидон сказал, что завершил черновик сценария, приступил к раскадровке и встретился с актерами. |
If consensus forms for either or both of these proposals, I'll draft exact changes to the code and make a template-protected edit request. |
Если консенсус образуется для одного или обоих этих предложений, я подготовлю точные изменения в коде и сделаю защищенный шаблоном запрос на редактирование. |
One of the aims of science is to find models that will account for as many observations as possible within a coherent framework. |
Одна из целей науки состоит в том, чтобы найти модели, которые будут учитывать как можно больше наблюдений в рамках когерентной структуры. |
Collins was assigned to combine certain elements of Roddenberry's version into Livingston's and to complete that draft by the end of the month. |
Коллинзу было поручено объединить некоторые элементы версии Родденберри в версию Ливингстона и завершить этот проект к концу месяца. |
It commissioned Julia Ellis when the MGC asked the Group to draft the text of an insert to accompany its guidelines about touring. |
Он поручил Джулии Эллис, когда МГК обратился к группе с просьбой подготовить текст вставки, сопровождающей его руководящие принципы в отношении гастролей. |
These include the Baltic Ardennes and Russian Heavy Draft. |
К ним относятся Балтийские Арденны и русская тяжелая осадка. |
The third category of furnace is the forced draft, mid-efficiency furnace with a steel heat exchanger and multi-speed blower. |
Третья категория печей-это форсированная тяга, среднеэффективная печь со стальным теплообменником и многоскоростной воздуходувкой. |
Project governance is the management framework within which project decisions are made. |
Управление проектами - это система управления, в рамках которой принимаются проектные решения. |
If we can get this paragraph in shape I'm going to consider the Early Christianity section initial draft done and move on to Late antiquity. |
Если мы сможем привести этот абзац в форму, я собираюсь рассмотреть первоначальный проект раздела раннего христианства и перейти к поздней античности. |
At the beginning of the 19th century, mistreatment was common, particularly for draft horses in the era of the July Monarchy. |
В начале XIX века жестокое обращение было обычным явлением, особенно для тягловых лошадей в эпоху Июльской монархии. |
The experience of the first winter led to the use of larger draft horses and more fodder loaded on the limber. |
Опыт первой зимы привел к использованию более крупных тягловых лошадей и большему количеству фуража, загруженного на подковы. |
A conceptual framework is an analytical tool with several variations and contexts. |
Концептуальная основа - это аналитический инструмент с несколькими вариациями и контекстами. |
Unlike in liberal democracies, the Marxist–Leninist constitution is not a framework to limit the power of the state. |
В отличие от либеральных демократий, марксистско–ленинская Конституция не является рамками для ограничения власти государства. |
The main goal of this framework is making content and design separate and independent. |
Главная цель этого фреймворка - сделать контент и дизайн отдельными и независимыми. |
Ruby on Rails, or Rails, is a server-side web application framework written in Ruby under the MIT License. |
Платный редактор сохраняет свои деньги, если их правки остаются доступными, и теряет их, если нет публичной записи их работы. |
The draft was completed by mid-1964, but delays in the General Assembly meant that it could not be adopted that year. |
Проект был завершен к середине 1964 года, но задержки в работе Генеральной Ассамблеи привели к тому, что он не смог быть принят в этом году. |
Nicaragua then returned the contract draft with a change; they wished to receive, instead of an annual $100,000, $6 million in ratification. |
Затем Никарагуа вернула проект контракта с изменениями; они хотели бы получить вместо ежегодных 100 000 долл. США ратификационную грамоту в размере 6 млн. долл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draft framework».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draft framework» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draft, framework , а также произношение и транскрипцию к «draft framework». Также, к фразе «draft framework» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.