Dual vocational training system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: двойной, двойственный, состоящий из двух частей
noun: двойственное число, слово в двойственном числе
dual ownership - двойное владение
dual heritage - двойное наследие
dual-flow turbojet engine - двухконтурный турбореактивный двигатель
dual detune - относительная расстройка высоты звука двух тембров
dual injector - двухсопловая форсунка
dual-purpose gun - универсальное орудие
dual actuator hard disk - жесткий диск с двойным позиционером головок
dual ignition - двойное зажигание
dual capacitor - двойной конденсатор
dual theorem - теорема дуальности
Синонимы к dual: coupled, twin, duplicate, binary, double, twofold, matching, paired, two-fold, threefold
Антонимы к dual: single, separate
Значение dual: consisting of two parts, elements, or aspects.
vocational guidance - профессиональная ориентация
vocational school - профессиональная школа
vocational training - профессиональная подготовка
public educational institution of secondary vocational education - государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования
pay for vocational training - платить за профессиональное образование
primary and secondary vocational training - начальное и среднее профессиональное обучение
vocational education - профессионально-техническое образование
vocational rehabilitation - профессиональная реабилитация
vocational training center - центр профессионального обучения
vocational training centre - центр профессионального обучения
Синонимы к vocational: vocational-training, pre-vocational, qualification, work-based, nvqs, non-vocational, vocational-education, post-16, social-work, post-graduate
Значение vocational: of or relating to an occupation or employment.
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
physical training - физическая подготовка
training session - тренировка
training camp - тренировочный лагерь
training exercises - тренировочные упражнения
training college - учебный колледж
training institute - институт подготовки
training period - период обучения
training school - учебная школа
training data set - обучающий набор данных
training expert - тренировочный эксперт
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
announcing system - система оповещения
automatic train announcing system - автоматическая система оповещения о поездах
feedforward compensatory control system - устройство прогнозной коррекции
airtraffic alerting system - система оповещения о воздушном движении
alerting system - система предупреждения
altitude alerting system - система сигнализации опасного изменения высоты
distress alerting and locating system - система передачи сигналов бедствия
backup system data file - резервный файл системных данных
pitch rate command system - система управления по угловой скорости тангажа
customize system - настраивать систему
Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine
Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog
Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
The Pandita Ramabai Mukti Mission is still active today, providing housing, education, vocational training, etc. |
Миссия Пандита Рамабай Мукти по-прежнему действует и сегодня, предоставляя жилье, образование, профессиональную подготовку и т.д. |
South Korea also needs to improve its public schools, particularly at the secondary level, and significantly upgrade vocational training. |
Также Южная Корея нуждается в улучшении государственных школ, особенно на уровне средней школы, а также в серьезном обновлении профессиональной подготовки. |
In Switzerland, after the end of compulsory schooling, two thirds of young people follow a vocational training. |
В Швейцарии после окончания обязательного школьного образования две трети молодых людей проходят профессиональную подготовку. |
Immigrants also invest more in host country-specific skills like language and vocational training. |
Иммигранты также вкладывают больше средств в специфические для принимающей страны навыки, такие как языковая и профессиональная подготовка. |
The new demand has meant that vocational certification procedures have had to be adapted to individual training requirements. |
Подобный спрос привел к необходимости адаптации порядка выдачи дипломов о профессиональном обучении в зависимости от индивидуального прохождения подготовки. |
By the early 1980s, some 80% to 90% of school leavers in France and West Germany received vocational training, compared with 40% in the United Kingdom. |
К началу 1980-х годов примерно 80-90% выпускников школ во Франции и Западной Германии получили профессиональное образование, по сравнению с 40% в Великобритании. |
Free education and specialised training are also provided to those who wish to attain certification in trade and vocational courses. |
Бесплатное образование и специализированная подготовка предлагаются также тем, кто желает получить какую-либо прикладную профессию. |
One of the special features of the Swiss educational system is the great importance attached to professional/vocational training. |
Одной из особенностей швейцарской системы образования является большое внимание, которое уделяется профессиональному обучению. |
The focus is primarily on teaching reasoning and wisdom rather than facts, the liberal arts rather than vocational training. |
Основное внимание уделяется обучению рассуждениям и мудрости, а не фактам, гуманитарным наукам, а не профессиональному обучению. |
Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes. |
Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки. |
Title VIII provided funding for vocational training in order to better prepare citizens for the workforce. |
Раздел VIII предусматривает финансирование профессиональной подготовки в целях более эффективной подготовки граждан к трудовой деятельности. |
The Vocational Training and Work Placement Programme that has been running since 1986 is still in operation. |
Продолжалось осуществление начатой в 1986 году программы специализированных школ и профтехучилищ. |
Vocational training was conducted by guilds, and “Futuwwa treatises were used as the constitutions of the guilds of the Ottoman Empire. |
Профессиональное обучение проводилось гильдиями, и трактаты Футувва использовались в качестве конституций гильдий Османской империи. |
While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment. |
Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях. |
The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized. |
Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий. |
Vocational schools offer robotics training aimed at careers in robotics. |
Профессиональные школы предлагают обучение робототехнике, направленное на карьеру в области робототехники. |
It also determines the vocational training to be received depending on the type and level of handicap. |
В нем также определяется характер профессиональной подготовки ребенка в зависимости от типа и категории инвалидности. |
This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal. |
Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения. |
It's vocational training. |
Это профессиональное обучение. |
The government offered vocational training, housing, and financial support for those who chose to relocate. |
Тем не менее, статья не могла существовать с таким намеренным уклоном, и если бы она была создана как таковая, то ее легко было бы уничтожить' |
Vocational training is the highest level of education available within the borough. |
Профессиональная подготовка - это самый высокий уровень образования, доступный в этом районе. |
Vocational education is a form of education focused on direct and practical training for a specific trade or craft. |
Профессиональное образование - это форма образования, ориентированная на непосредственную и практическую подготовку к конкретной профессии или ремеслу. |
They are all responsible for education of all sorts, including vocational training. |
Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку. |
Rehabilitation programmes including vocational training are run in the juvenile facility. |
В центре для несовершеннолетних осуществляются программы реабилитации, включая профессиональную подготовку. |
Accessibility of persons with disabilities to open employment and vocational training services, including those for the promotion of self employment. |
доступность для инвалидов открытых услуг трудоустройства и профессионального обучения, в том числе предназначенных для расширения индивидуальной трудовой деятельности. |
Over 500,000 foreigners were registered as unemployed in September 1998, 77.1 per cent of whom had not completed any vocational training. |
В сентябре 1998 года в качестве безработных было зарегистрировано более 500000 иностранцев, из которых 77,1% не имели какого-либо законченного профессионального образования. |
The study revealed that the level of basic education and vocational training in this group is still below average. |
Из результатов обследования явствует, что показатели базового образования и профессионально-технической подготовки данной группы населения по-прежнему не достигают среднего по стране уровня. |
Education and, especially vocational training make it easier for women to enter urban life and the workplace. |
Школьное обучение и в большей степени профессиональная подготовка расширяют возможности для интеграции в городскую жизнь и осуществления трудовой деятельности. |
The training shall preferably be connected to the vocational training or professional experience of the immigrant and may in all not exceed six months. |
Желательно, чтобы обучение было связано со специальностью или профессиональным опытом иммигранта, при этом его общая продолжительность не должна превышать шесть месяцев. |
Today pre-apprenticeship training may be gained through non-union vocational programs such as high school shop classes and community colleges. |
Сегодня предпрофессиональная подготовка может быть получена через несоюзные профессиональные программы, такие как классы средней школы и общественные колледжи. |
However, to maximize the benefits of a growing population, sufficient employment and vocational training opportunities must exist. |
Вместе с тем для максимального использования выгод от этого роста необходимо наличие достаточных возможностей для трудоустройства и прохождения профессионально-технического обучения. |
The Governor also said that further resources would be put into education with special attention to technical and vocational training. |
Губернатор также заявил, что в сферу образования будут направлены дополнительные ресурсы с уделением особого внимания техническому и профессиональному обучению. |
Vocational training, legitimate career paths. |
Профессиональное обучение, законная карьера. |
The active policies pursued and implemented by the Employment Offices consist of employment services, employment promotion programmes and vocational training. |
К мерам активной политики, проводимой и осуществляемой бюро по трудоустройству, относятся связанные с трудоустройством услуги, программы по содействию занятости и профессиональная подготовка. |
Vocational training was being provided to ensure that women with disabilities could generate income and become independent. |
Для обеспечения того, чтобы женщины с инвалидностью могли заниматься приносящей доход деятельностью и обрести самостоятельность, организуются курсы профессиональной подготовки. |
This has given a boost to technical schools at the intermediate and non-university higher education levels, and to vocational training centres. |
Были созданы средние и высшие технические училища и центры профессиональной подготовки. |
The students acquire their vocation through practical work combined with general studies and theoretical training in their vocation. |
Учащиеся приобретают специальность посредством выполнения практической работы в сочетании с общеобразовательной подготовкой и изучением теории, связанной с какой-либо технической специальностью. |
The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates. |
Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки. |
Women must have equal access to education, vocational training and employment. |
Женщины должны получить равный с мужчинами доступ к образованию, профессиональной подготовке и к возможностям в области трудоустройства. |
I put myself on the vocational training lists when I was 17 years old. |
Я подал заявку на получение профессиональной подготовки в 17 лет. |
The specific balance of vocational training and academic study varies from one institution to another, and from one country to another. |
Специфический баланс профессиональной подготовки и академического обучения варьируется от одного учебного заведения к другому и от одной страны к другой. |
All children could attend school free of charge, they received vocational training or studied, and were guaranteed a job after training. |
Все дети могли посещать школу бесплатно, они получали профессиональную подготовку или учились, а после обучения им гарантировалась работа. |
The Vocational Training Act entitles them to take advantage of various facilities during training or to take exams upon completion of their apprenticeship. |
Закон о профессиональной подготовке предусматривает предоставление им определенных материальных средств в ходе обучения и сдачи экзаменов по окончании периода ученичества. |
It provides career-focused vocational training and skills development for young people and adults. |
Она обеспечивает профориентационную профессиональную подготовку и развитие профессиональных навыков для молодежи и взрослых. |
He believed that if he helped the children complete school and take vocational training they could keep away from scavenging. |
Он верил, что если он поможет детям закончить школу и получить профессиональное образование, то они смогут держаться подальше от мусорной свалки. |
The purpose of this project is to formulate and verify modules of vocational training in order to improve cooperation and communications on a national and international level. |
Цель этого проекта- разработать и проверить модули профессиональной подготовки, с тем чтобы улучшить сотрудничество и связи на национальном и международном уровнях. |
Vocational training schools have also been opened by some contingents to prepare young men to earn a livelihood. |
Некоторые контингенты также открыли школы профессионального обучения, в которых молодежь приобретает необходимые для жизни навыки. |
Medical training is done mostly at public universities with much specializations done in vocational or internship settings. |
Медицинская подготовка осуществляется в основном в государственных университетах с большим количеством специализаций, проводимых в профессиональных или интернатных учреждениях. |
About 300 institutes of higher education offer two to three years of post-secondary vocational or technical training. |
Около 300 высших учебных заведений предлагают двух-трехлетнюю послесреднюю профессиональную или техническую подготовку. |
Other efforts include more vocational training for parents, welfare programs for families in poverty, and increased affordable day care for children. |
Другие усилия включают в себя расширение профессиональной подготовки для родителей, программы социального обеспечения для семей, живущих в нищете, и расширение доступного дневного ухода за детьми. |
This saves an enormous amount of tedious selection and training. |
Так вы избежите тягомотной возни с отбором и тренировками. |
Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004. |
В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ. |
Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities. |
Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям. |
But I'd also like you to devise and run a new training program for the J O's in the engineering department. |
Ещё я хотел бы, чтобы вы разработали и запустили новую программу обучения для младших офицеров в инженерном отделе. |
My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training. |
Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы. |
У его дяди там поблизости тренировочный лагерь. |
|
I'm making a conclusion based on years of experience and training. |
Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке |
Он предлагает бесплатный персональный тренинг. |
|
The narrator claims that, with enough training and focus, Aura can turn a warrior into far more than a simple man or woman. |
Рассказчик утверждает, что при достаточной тренировке и сосредоточенности аура может превратить воина в гораздо большее, чем просто мужчину или женщину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dual vocational training system».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dual vocational training system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dual, vocational, training, system , а также произношение и транскрипцию к «dual vocational training system». Также, к фразе «dual vocational training system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.