During the interval - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
during system testing - во время тестирования системы
damage during transit - повреждения во время транспортировки
when during - когда во время
comes during - приходит во время
during this phase - Во время этой фазы
every day during - каждый день в течение
in paris during - в Париже во время
during the shift - в течение смены
during the generation - в процессе генерации
during our research - в ходе нашего исследования
Синонимы к during: in the course of, through, throughout, in, for the time of
Антонимы к during: ahead, below, away, advance, advanced, beyond, in a row, not about, not across, not across all
Значение during: throughout the course or duration of (a period of time).
effect of the trimming on the control pressure - влияние балансировки самолета на усилия на органах управления
for undated references, the latest edition of the normative - для датированных ссылок, в последнем издании нормативных
the choice of links should in no way restrict users to the l - выбор ссылок никоим образом не должны ограничивать пользователей в л
me in the middle of the night - меня в середине ночи
on the left side of the page - на левой стороне страницы
on the other side of the city - на другой стороне города
the guidelines on the role of prosecutors - руководящие принципы, касающиеся роли прокуроров
the failure of the united states - неспособность Соединенных Штатов
for the success of the operation - для успеха операции
the other side of the galaxy - другая сторона галактики
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: интервал, промежуток, перерыв, расстояние, пауза, антракт, перемена, степень различия
committed rate measurement interval - обязательный интервал измерения скорости
augmented interval - увеличенный интервал
ram time interval - время продвижения поршня с момента снижения давления и до момента заполнения формы
fixed-interval reinforcement - подкрепление через фиксированные интервалы времени
lifting interval - лифтинг интервал
longer interval between - длинный интервал между
interval until - не интервал до
age interval - интервал возраста
interval sets - интервальные наборы
logging interval - интервал записи
Синонимы к interval: intervening time, intervening period, meantime, meanwhile, interlude, interim, pause, spell, time, period
Антонимы к interval: continuation, buildup, juxtaposition, activate, continuity, armed conflict, brief period, development, military action, mortal combat
Значение interval: an intervening time or space.
in the meantime, in the interim, meanwhile, in between, since then, during this time, in the interval, during this period, in the intervening time, for the moment
The practice of naming kinds of noise after colors started with white noise, a signal whose spectrum has equal power within any equal interval of frequencies. |
Практика наименования видов шума по цветам началась с белого шума-сигнала, спектр которого имеет одинаковую мощность в любом равном интервале частот. |
Эти два сухожилия создают промежуточную стропу. |
|
Salmonella reproduce asexually with a cell division interval of 40 minutes. |
Сальмонеллы размножаются бесполым путем с интервалом деления клеток 40 минут. |
Carbon dioxide is formed during respiration, combustion and decomposition. |
Диоксид углерода образуется при дыхании, сгорании и разложении. |
During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it. |
В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его. |
The postmortem interval puts the time of death at an hour before she was discovered. |
Вскрытие показало, что она умерла за час до обнаружения. |
You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one. |
Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного. |
Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods. |
Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках. |
Click the Change interval button if you want to select another period for which to see the job list, for example, this week, or this month. |
Нажмите кнопку Изменить интервал, если требуется выбрать другой период списка заданий, например текущую неделю или текущий месяц. |
2.9 The trading interval on the Portfolio Investment Account is counted from the date of the account creation. |
2.9. Торговый интервал на портфельном инвестиционном счете отсчитывается с даты создания счета. |
The retry interval for outgoing connection attempts that have previously failed (the transient failure retry attempts and the transient failure retry interval). |
Интервал между повторными попытками при неудачных попытках исходящего подключения (количество повторных попыток при временной ошибке и интервал между повторными попытками при временной ошибке). |
In the interval before the second act of Semiramide he walked up and down in the lobby, and along the corridors, leaving his box, which he had not yet entered, to look after itself. |
В ожидании второго акта Семирамиды он гулял по фойе, бродил по коридорам, позабыв о своей ложе, в которую он даже не заглянул. |
He was introduced to Cheregorodtsev on his way into the canteen in the interval. |
Его представили Черегородцеву в перерыве, на пороге буфета. |
However there was a quiet interval afterwards, until at last she desired the letter should be given to her. |
Был все же довольно спокойный промежуток времени, но в конце концов она попросила показать ей принесенное письмо. |
Материнская смертность в этот период около 30%. |
|
During the first interval the husband went away to smoke; she remained alone in her stall. |
В первом антракте муж ушел курить, она осталась в кресле. |
You've got an abnormal P-R interval. |
У вас ненормальный P-R интервал. |
'Sandy Cat told me I'd better take the first interval for lunch. |
Наша Кошка заявила, что мне лучше ходить обедать в первый перерыв. |
This interval was taken up with the usual compliments. |
Пока он находился с нами, мы обменивались обычными светскими любезностями. |
Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval. |
Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала. |
After a short interval, a tap at the door. |
Немного погодя слышен стук в дверь. |
There was a short interval of open atmosphere-hot as the inside of an oven. |
Ненадолго показался просвет, и путников обдало горячим воздухом, словно из жерла печи. |
In the interval more people had arrived, and it was now obvious that they did not really belong here. |
Народу прибавилось, и теперь было совершенно ясно, что многие здесь случайно. |
But in the interval she-my poor friend-had seen a man, she liked better than him. |
Но за то время, что они не встречались, она - моя бедная подруга - познакомилась с другим человеком, которого полюбила больше первого. |
When I looked again at the landscape round me, we had descended in the interval from the higher ground to the lower. |
Когда я опять посмотрел на местность, окружавшую меня, мы уже спустились ниже. |
В антракте появился Оеш и заговорил со своими ребятами. |
|
For motion over a given interval of time, the displacement divided by the length of the time interval defines the average velocity. |
Для движения в течение заданного интервала времени смещение, деленное на длину временного интервала, определяет среднюю скорость. |
For the purposes of the technique, a pomodoro is the interval of time spent working. |
Для целей методики Помодоро - это интервал времени, затраченного на работу. |
In twelve-tone equal temperament, an interval vector has six digits, with each digit representing the number of times an interval class appears in the set. |
В двенадцатитоновом равном темпераменте вектор интервалов состоит из шести цифр, причем каждая цифра представляет собой число раз, когда класс интервалов появляется в наборе. |
Because interval classes are used, the interval vector for a given set remains the same, regardless of the set's permutation or vertical arrangement. |
Поскольку используются интервальные классы, вектор интервала для данного набора остается тем же самым, независимо от перестановки набора или вертикального расположения. |
Isotopic dating of Moon rocks implies that most impact melts occurred in a rather narrow interval of time. |
Изотопное датирование лунных пород предполагает, что большинство ударных расплавов происходило в довольно узкий промежуток времени. |
At any rate, avoidance of the interval for musical reasons has a long history, stretching back to the parallel organum of the Musica Enchiriadis. |
Во всяком случае, избегание интервала по музыкальным причинам имеет долгую историю, уходящую корнями в параллельный орган Musica Enchiriadis. |
Moreover, the Software Euler Math Toolbox includes an interval arithmetic. |
Кроме того, программное обеспечение Euler Math Toolbox включает в себя интервальную арифметику. |
Stated precisely, suppose f is a continuous real-valued function of a real variable, defined on some interval containing the point x. |
Точно говоря, предположим, что f-это непрерывная вещественная функция действительной переменной, определенная на некотором интервале, содержащем точку x. |
The penultimate whorl has 4 spiral cinguli, a minute riblet interposed in each interval. |
Предпоследний мутовка имеет 4 спирали cinguli, минуту riblet вставил в каждый интервал. |
This estimate is accurate for a long time interval and a high number of bit errors. |
Эта оценка является точной для длительного интервала времени и большого числа битовых ошибок. |
Later funk basslines use sixteenth note syncopation, blues scales, and repetitive patterns, often with leaps of an octave or a larger interval. |
Более поздние басовые линии фанка используют синкопу шестнадцатой ноты, блюзовые гаммы и повторяющиеся паттерны, часто с скачками октавы или большего интервала. |
Interval arithmetic states the range of possible outcomes explicitly. |
Интервальная арифметика явно определяет диапазон возможных исходов. |
They can both be removed by subtracting 24 hours from the value of EOT in the small time interval after the discontinuity in α and before the one in αM. |
Они оба могут быть удалены путем вычитания 24 часов из значения EOT в малом интервале времени после разрыва в α и до разрыва в aM. |
In this case, the ranking of the scale items is known, but their interval is not. |
В этом случае ранжирование элементов шкалы известно, но их интервал-нет. |
If the population mean and boundary values for each interval are also known, these can also often be used to improve the accuracy of the approximation. |
Если известны также среднее значение населенности и граничные значения для каждого интервала, то их также часто можно использовать для повышения точности аппроксимации. |
If new mail arrives in the polling interval, it is instantly pulled, using a subscriber's existing wireless phone account. |
Если Новая почта поступает в интервале опроса, она мгновенно извлекается, используя существующую учетную запись беспроводного телефона абонента. |
Some of the movements and positions include hill climbs, sprints and interval training. |
Эта фальшивая хвостовая часть также появилась на официальных памятных марках и документальном фильме. |
Rather than an invariant time interval between two events, there is an invariant spacetime interval. |
Вместо инвариантного временного интервала между двумя событиями существует инвариантный пространственно-временной интервал. |
Long-term complications can include chronic kidney disease, cardiomyopathy, and prolonged QTc interval. |
Долгосрочные осложнения могут включать хроническую болезнь почек, кардиомиопатию и длительный интервал QTc. |
In the interval it was tested with two other makes of engines and proposed as a commercial transport. |
В промежутке он был испытан с двумя другими марками двигателей и предложен в качестве коммерческого транспорта. |
The empty set is bounded, and the set of all reals is the only interval that is unbounded at both ends. |
Пустое множество ограничено, и множество всех вещественных чисел является единственным интервалом, который не ограничен с обоих концов. |
The presence of a distinct cold period at the end of the LGM interval has been known for a long time. |
Наличие отчетливого холодного периода в конце интервала LGM известно уже давно. |
The first part of Einstein's argument was to determine how far a Brownian particle travels in a given time interval. |
Письма не работают, и миссис Софтли проводит свое время, преследуя мужчин по всему городу, в то время как Миссис Уиздом остается дома с Ракель, офицером. |
The song was performed by the Hothouse Flowers as the interval act of the 1988 Eurovision Song Contest held in Dublin, Ireland. |
Эта песня была исполнена оранжерейными цветами в качестве интервального акта конкурса песни Евровидение 1988 года, проходившего в Дублине, Ирландия. |
Allen won the next two frames to push the match into the interval. |
Аллен выиграл следующие два кадра, чтобы отодвинуть матч в антракт. |
Absi represents the integrated infrared absorbance of the sample in that interval, and Fi represents the RF for that interval. |
Absi представляет собой интегральное инфракрасное поглощение образца в этом интервале, а Fi-радиочастотное излучение для этого интервала. |
It is sometimes put over a bar or double bar, in which case it intimates a short interval of silence. |
Иногда его кладут поверх перекладины или двойной перекладины, и в этом случае он намекает на короткий промежуток тишины. |
Now 0.538 falls within the interval of the END-OF-DATA symbol; therefore, this must be the next symbol. |
Теперь 0.538 попадает в интервал символа конца данных; следовательно, это должен быть следующий символ. |
Determining what drug is the cause is based on the time interval between first use of the drug and the beginning of the skin reaction. |
Определение того, какой препарат является причиной, основано на временном интервале между первым применением препарата и началом кожной реакции. |
TPI provides a full spectrum of vacation services to vacation interval owners, resort associations, and resort developers. |
TPI предоставляет полный спектр услуг для отдыха владельцам интервалов отдыха, курортным ассоциациям и застройщикам курортов. |
Timeshare owners can also choose to bank their week with an exchange company such as RCI or Interval International, or rent the unit. |
Владельцы таймшеров также могут выбрать банкинг своей недели в биржевой компании, такой как RCI или Interval International, или арендовать устройство. |
When PPP comparisons are to be made over some interval of time, proper account needs to be made of inflationary effects. |
При проведении сравнений ППС в течение некоторого промежутка времени необходимо надлежащим образом учитывать инфляционные эффекты. |
The displayed interval is continuously revised to take into account changes of depth as well as elapsed time. |
Хранение длинных полимеров vWF придает этой специализированной лизосомальной структуре продолговатую форму и полосатый вид на электронном микроскопе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during the interval».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during the interval» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, the, interval , а также произношение и транскрипцию к «during the interval». Также, к фразе «during the interval» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.