Duties as assigned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа
all duties pump - насос общего назначения
main duties and responsibilities - Основные обязанности и ответственность
duties or taxes - пошлины или налоги
duties and subsidies - пошлины и субсидии
any duties - любые обязанности
service duties - служебные обязанности
regulatory duties - регулирующие обязанности
have equal rights and duties - имеют равные права и обязанности
the same duties as - одни и те же обязанности,
in fulfilling their duties - при исполнении своих обязанностей
Синонимы к duties: fidelity, loyalty, responsibility, homage, faithfulness, commitment, allegiance, obligation, assignment, job
Антонимы к duties: pleasures, disloyalties, disregards, inconstancies, treacheries, amusements, entertainments
Значение duties: a moral or legal obligation; a responsibility.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
act as - вести себя как
pale as a ghost - бледный как тень
retiring as undefeated champion - уходить непобежденным
light as a feather - легкий как перышко
as you want - как пожелаете
as in reality - как в реальности
as we need - как мы нуждаемся
film as art - Фильм как искусство
as well as many more - а также много других интересных
mainly as a means - главным образом в качестве средства
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
verb: назначать, присваивать, приписывать, устанавливать, определять, ассигновать, предназначать, поручать задание, назначать на должность, определять на должность
delegated or assigned - делегированы или назначены
could be assigned - может быть назначен
assigned to the post - назначен на должность
assigned by law - присвоенный в соответствии с законом
assigned projects - присвоенные проекты
assigned on - назначены на
so assigned - так назначены
assigned to the same - назначены к тому же
unique number assigned to - уникальный номер, присвоенный
assigned at birth - назначается при рождении
Синонимы к assigned: allocate, allot, give, entrust with, charge with, set to, commission to, co-opt to, appoint to, select for
Антонимы к assigned: indicate, connect, merge
Значение assigned: allocate (a job or duty).
The ships and craft assembled for Ironclad were assigned to other pressing duties. |
Корабли и суда, собранные для броненосца, были заняты другими неотложными делами. |
He continued living in Sri Lanka at an Apostolic Church, which assigned him various duties assisting victims of the tsunami. |
Он продолжал проживать в Шри-Ланке в апостольской церкви, где ему предложили выполнять различные поручения по оказанию помощи жертвам цунами. |
Each time one of 'em died, someone was assigned to take over their duties. |
Каждый раз, когда один из них умирал, кто-то назначался на эти должности. |
Successful in his duties, he was promoted to overseer around 1829 and soon afterwards assigned to oversee the Company's outstation at Berrico. |
Успешно справившись со своими обязанностями, он был назначен надзирателем около 1829 года и вскоре после этого назначен надзирать за внешней станцией компании в Беррико. |
Iceland is of the view that the fundamental objective of an enlargement of the Council should be to strengthen its capacity to discharge the duties assigned to it. |
Исландия считает, что основополагающей целью расширения членского состава Совета должно быть повышение его потенциала по выполнению возложенных на него обязанностей. |
Since officers have to be on call-out most of the day, they may be assigned to regular patrol duties. |
Поскольку офицеры должны быть на дежурстве большую часть дня, они могут быть назначены на регулярные патрульные службы. |
While recovering from losing his arm, Fiser was assigned to recruiting duties. |
Пока Фисер восстанавливался после потери руки, ему поручили рекрутские обязанности. |
Otherwise, you'll be assigned to duties more appropriate to your skill set. |
Иначе вас назначат на службу, более подходящую вашим умениям. |
Former Einsatzgruppen members were either assigned duties in the Waffen-SS or concentration camps. |
Бывшие члены айнзатцгруппы были назначены либо на службу в Ваффен-СС, либо в концентрационные лагеря. |
In a religious ceremony, the new squire swore on a sword consecrated by a bishop or priest, and attended to assigned duties in his lord's household. |
Во время религиозной церемонии новый оруженосец приносил клятву на мече, освященном епископом или священником, и выполнял свои обязанности в доме своего господина. |
He was assigned technical design duties for the United States Army Air Forces at Wright Field design laboratories in Dayton, Ohio. |
Он был назначен техническим проектировщиком Военно-Воздушных Сил армии Соединенных Штатов в конструкторских лабораториях Райт-Филд в Дейтоне, штат Огайо. |
Some of the prisoners were assigned duties with the guards and foremen in the Laundry, Tailor Shop, Cobblers Shop, Model Shop etc. |
Некоторым из заключенных были поручены обязанности охранников и бригадиров в прачечной, портняжной мастерской, сапожной мастерской, модельной мастерской и т. д. |
Feel free to waste time of people assigned to do checkuser checks by your BS unrelated to their duties. |
Не стесняйтесь тратить время людей, назначенных для выполнения проверок checkuser вашим BS, не связанных с их обязанностями. |
Hede Massing was assigned several duties, including that of a courier between the United States and Europe. |
На Хеде Массинга было возложено несколько обязанностей, в том числе курьера между Соединенными Штатами и Европой. |
Additional evidence over the duties assigned to operatives in theater are revealing. |
Показательны дополнительные доказательства сверх обязанностей, возложенных на оперативников в театре. |
After completing a number of cycles, drill instructors are often assigned to Support Battalion duties outside of recruit-training platoons. |
После завершения ряда циклов инструкторы по строевой подготовке часто назначаются для выполнения функций поддержки батальона за пределами взводов подготовки новобранцев. |
Verbena embarked on convoy duties between different escort groups before being assigned to B-12 group, under Commander C D Howard-Johnson of Malcolm. |
Вербена приступила к выполнению обязанностей по конвоированию между различными группами сопровождения, прежде чем быть назначенной в группу B-12 под командованием командира C D Говарда-Джонсона из Малькольма. |
There the stars of the sky became icon lamps, dear God became the priest, and everyone was assigned his duties more or less according to ability. |
Там звезды небесные становились лампадками, боженька - батюшкой и все размещались на должности более или менее по способностям. |
Students are assigned specific duties, such as cleaning their Home and care of their personal belongings. |
Учащимся поручаются специальные занятия, такие как поддержание чистоты в их доме или уход за их личными вещами. |
Job functions are tasks, duties, or responsibilities that are assigned to a job and are useful when you set up compensation management. |
Функциональные обязанности — это задачи, должностные обязанности или области ответственности, которые назначаются должности и могут использоваться для настройки управления компенсациями. |
She is to be assigned light duties only. |
Ей полагаются только лёгкие обязанности. |
Galleran returned to the accursed master's quarters to report the completion of the assigned task. |
Галлеран вернулся в апартаменты проклятого хозяина доложить о выполнении задания. |
Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties. |
Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы. |
Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин. |
|
That could be accomplished by broadening the Adviser's functions and duties. |
Этому способствовало бы расширение его функций и обязанностей. |
In one case the letter provided a full list of objectives and outputs, while in three others the letter described the duties of the Fellow in imprecise terms. |
В одном случае в письме приводился полный перечень целей и ожидаемых результатов, а в трех других обязанности научного сотрудника определялись расплывчато. |
Well... we fulfill our duties, stuffing the ballot box, and later we let Pablo receive the applause, and take the risk. |
Ну... мы выполним свои обязанности, наполним голосовальные урны, и пусть Пабло получит свои овации, пусть рискнёт. |
And duties that include ordering supplies and taking care of business. |
И обязанности, которые включают заказывание нужных вещей и управление делами. |
Вы чудесно исполняли обязанности вице-канслера. |
|
Она явно не годится для тяжёлой работы. |
|
To rest - not only from my diplomatic duties but as a father. |
Я теперь отдыхаю не только как дипломат, но и как отец. |
Are you unsatisfied with the way I've performed my duties? |
Вы не довольны тем, как я исполняю свои обязанности? |
Don't get involved in those protests. You should familiarize yourself with the job duties before going overseas. |
Забудь об этих протестах, вникай в свои будущие обязанности. |
Podduyev, who had been the ward's 'senior patient', was now discharged, and although the duties were practically non-existent, there was supposed to be one. |
Выписывался Поддуев, который считался старостой палаты, и хотя должность эта существовала ни для чего, однако полагалась. |
Kenya went about his duties in the wrong way, which is something you had a hand in. |
Кенья исполнял свои обязанности не самым верным образом, к чему были причастны и Вы. |
On the contrary, I feel I have no right to give it up, that I have duties both to the land and to my family. |
Я, напротив, чувствую, что не имею права отдать, что у меня есть обязанности и к земле и к семье. |
The old millionaire's selfishness had to give way to his duties as a lover. The Baron suffered but stayed. |
Эгоизм старого миллионера должен был отступить перед обязанностями любовника. |
Пока - никакой акушерской работы. |
|
Have you ever accepted money or a gift for performing your regular duties. |
Вы когда-нибудь принимали деньги или подарки в уплату за исполнение ваших рабочих обязанностей? |
I myself, who have many duties and many privileges of my own - I myself, Mr. Vandeleur, could scarce handle the intoxicating crystal and be safe. |
Попади ко мне в руки этот обольстительный камень, я не поручился бы за себя самого, хотя у меня много своих привилегий и обязанностей. |
For the most part, these ceremonial duties may be performed only on the authority, and with the binding advice, of the Government. |
По большей части эти церемониальные обязанности могут выполняться только по распоряжению правительства и с обязательным советом. |
Danny Cavanagh now taking on a larger share of the songwriting duties to compensate for Patterson's departure. |
Теперь Дэнни Кавана взял на себя большую часть обязанностей по написанию песен, чтобы компенсировать уход Паттерсона. |
Eulogio Cardones- a Filipino priest was assigned as the parish priest of Tibiao. |
Эулохио Кардонес-филиппинский священник был назначен приходским священником Тибиао. |
Alongside her WLL duties, Bondfield maintained a range of other involvements. |
Помимо своих обязанностей ВЛЛ, Бондфилд поддерживала целый ряд других связей. |
Released on January 14, 2011, the film starred Seth Rogen, who took on writing duties along with Superbad co-writer Evan Goldberg. |
Вышедший на экраны 14 января 2011 года фильм снял Сет Роген, который взял на себя писательские обязанности вместе с соавтором Superbad Эваном Голдбергом. |
Tucker has also written NFL columns for Sports on Earth, and has occasionally filled-in for hosting duties on The Dan Patrick Show. |
Такер также писал колонки НФЛ для спорта на Земле, и иногда заполнял обязанности хостинга на шоу Дэна Патрика. |
Cast members Joe Piscopo and Darrell Hammond also periodically impersonated Pardo and fulfilled his announcing duties when Pardo was unavailable. |
Актеры Джо Пископо и Даррелл Хаммонд также периодически выдавали себя за Пардо и выполняли его обязанности по объявлению, когда Пардо был недоступен. |
When Chad Brown quit in 1998 after developing a throat infection, Jeff Brown assumed lead vocals and bass duties. |
Когда Чед Браун уволился в 1998 году после развития инфекции горла, Джефф Браун взял на себя обязанности ведущего вокала и баса. |
Miranda asks Prospero about their past, and he reveals that he was once Duke of Milan, but turned his governing duties over to Antonio so that he could study magic. |
Миранда спрашивает Просперо об их прошлом, и он рассказывает, что когда-то был герцогом Милана, но передал свои обязанности по управлению Антонио, чтобы тот мог изучать магию. |
These duties are performed by the drab and well-camouflaged female. |
Эти обязанности выполняет серая и хорошо замаскированная самка. |
In December, Scarry's Western Reserve basketball team played its first games; he had missed numerous practices because of his duties with the Browns. |
В декабре баскетбольная команда Западного Резерва Скарри провела свои первые матчи; он пропустил множество тренировок из-за своих обязанностей с Браунами. |
Even where the title has disappeared, those with duties similar to those of earlier armourers are often referred to as such. |
Даже там, где титул исчез, те, кто выполняет обязанности, аналогичные обязанностям более ранних оружейников, часто упоминаются как таковые. |
A new variant, the Ki-100-Ib, was produced during the last weeks of the war in time to equip five sentai for home defense duties. |
Новый вариант, Ki-100-Ib, был произведен в последние недели войны, чтобы успеть оснастить пять сентай для выполнения обязанностей по обороне дома. |
He returned to San Francisco, where he was assigned to the California Debris Commission. |
Он вернулся в Сан-Франциско, где получил назначение в Калифорнийскую комиссию по мусору. |
He was assigned to its Sacramento bureau, where he was allowed to choose most of his own stories. |
Его определили в Бюро в Сакраменто, где ему было позволено выбирать большинство своих собственных историй. |
Each infantry corps was assigned two battalions as an Artillery Reserve, but there was no such Reserve at the army level. |
Каждому пехотному корпусу было выделено по два батальона в качестве артиллерийского резерва, но такого резерва на армейском уровне не было. |
This changes when Norb is assigned to care for her. |
Это меняется, когда Норб назначается ухаживать за ней. |
The rest of the First Battalion was assigned other tasks, such as defending the Command Center of the Sixth United States Army Group. |
Остальной части первого батальона были поручены другие задачи, такие как оборона командного центра Шестой группы армий Соединенных Штатов. |
During the 1905 revolution he was assigned by the Bolsheviks to the naval base in Kronstadt where he took part in the naval revolt in July. |
Во время Революции 1905 года он был направлен большевиками на военно-морскую базу в Кронштадте, где принял участие в июльском морском восстании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «duties as assigned».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «duties as assigned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: duties, as, assigned , а также произношение и транскрипцию к «duties as assigned». Также, к фразе «duties as assigned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.