Earn the living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Earn the living - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарабатывать себе на хлеб
Translate

- earn

зарабатывать

  • earn money - зарабатывать деньги

  • earn point - приносить очко

  • earn degree - получать степень

  • earn interest - приносить проценты

  • earn J.D . - получать

  • earn a degree - получать степень

  • earn profit - получать прибыль

  • earn good money - зарабатывать хорошие деньги

  • earn extra income - получать дополнительный доход

  • earn a good reputation - заработать хорошую репутацию

  • Синонимы к earn: acquire, attain, bag, bring in, capture, carry, come by, draw, gain, garner

    Антонимы к earn: forfeit, lose

    Значение earn: through applied effort or work.

- the [article]

тот

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий



She says she would rather leave Hollingford forever and earn her own living than marry you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что скорее покинет Холлингфорд навсегда, чем выйдет за вас.

When I graduate from the University and get a diploma, I’ll earn my living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я закончу университет и получу диплом, я буду зарабатывать на жизнь.

It has been estimated that a large number of transgender persons are forced to work on the streets as commercial sex workers to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что большое число трансгендерных лиц вынуждены работать на улицах в качестве коммерческих секс-работников, чтобы заработать себе на жизнь.

He's my boss, and I have to earn my living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мой босс.

He was a very creative person and could make another film and could do another job and earn his living and provide for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень способной личностью, мог снять другой фильм, мог найти другую работу и обеспечивать себя и нас.

I shall be dead soon that means that you will be left alone . . . all on your own . . . to earn your living. Do you understand? . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я скоро помру. Значит - останешься ты один, сам про себя - весь тут, своей жизни добытчик -понял?

Both of us earn our living on the road

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба зарабатываем на дорогах.

And by success I mean living without fighting to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех для меня означает жить, не борясь за жизнь.

Hannah's relatives might be used up in a laundry, and made to earn their own living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственников Г анны можно заставить работать, чтобы они не ели хлеб даром.

Well, maybe there's a better way to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может есть лучший способ заработать на жизнь.

When the war was over, a plantation could earn an honest living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда война кончится, плантация их прокормит.

Thousands of people all over the world earn a living because of the company your father founded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей по всему миру получают жалованье, содержат семьи, и все благодаря предприятиям, основанным твоим отцом.

to earn a living has to do, what a reporter who works for Channel 7 News, before you know it, will have to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг репортёрши Седьмого канала, пусть она об этом ещё не знает.

You earn the living for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь зарабатывать на жизнь

Since your return to Jamaica, Mr Joseph, may I enquire how it is you've managed to earn a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я поинтересоваться, мистер Джозеф, как вы зарабатываете на жизнь после возвращения на Ямайку?

The practice disrupts family life and precludes persons from carrying on their daily work in order to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика нарушает семейную жизнь и не позволяет людям заниматься своей повседневной работой, которая дает им средства к существованию.

So, Senegalese farmers, even working 18 hours a day In the hot sun no chance to earn a living through his land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сенегальский крестьянин, даже если он работает сам на земле в течение 18 часов в сутки под палящим солнцем, не имеет шансов заработать себе на жизнь, работая на своей земле.

I chop wood, catch fish and pick tea to earn a living!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дрова рубил, стены красил, зарабатывал как мог.

They cannot earn their living here as an able-bodied man or woman can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя здесь, они не в состоянии заработать себе на хлеб, как те, кто молод и здоров.

Um, if you'll excuse me, some of us have to earn a living around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, а теперь, если позволите, некоторым приходится зарабатывать себе на жизнь.

Man's gotta earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек должен зарабатывать себе на жизнь.

I am going back and earn my living teaching Spanish as before, and I am going to write a true book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернусь в Штаты и опять буду преподавать для заработка испанский язык и напишу правдивую книгу.

Oh, for centuries busking has been a viable way for creative people to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, на протяжении веков это был реальный способ для творческих людей зарабатывать себе на жизнь.

How am I supposed to care for those kids and earn a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне заботиться обо всех детях и зарабатывать на жизнь?

I gotta get back to work so I can earn a living wage to pay for these little sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен вернуться к работе чтобы заработать деньги для оплаты этих маленьких свиданий.

I have to work to earn a living, so I don't have time to fool around just for vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо работать, чтобы зарабатывать на жизнь, и у меня нет времени на бесполезные вещи.

Everyone has to earn a living, what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый должен зарабатывать себе на жизнь, да?

I earn my living writing about neuroscience and psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зарабатываю на жизнь тем, что пишу о нейронауке и психологии.

All I want is a chance to earn an honest living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что я хочу - это честно трудиться.

Dad's gotta earn a living!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папе надо зарабатывать деньги.

She risks her life to earn a living, I blow both our salaries gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рискует собой, что бы заработать на жизнь, а я продуваю оба наших жалования на игру.

You all know me. Know how I earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вы меня знаете, и вам известно, как я зарабатываю на хлеб.

I started to earn my living. I was, for a time, a manicurist. I have also been in a dressmaker's establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала зарабатывать себе на жизнь и некоторое время работала маникюршей, затем в ателье.

Probably, I'm gonna have to teach to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, мне придется преподавать, чтобы зарабатывать на жизнь.

The chance that they may help me to earn an honest living is the one chance that I have left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная надежда теперь состоит в том, что они помогут мне найти способ честно зарабатывать насущный хлеб.

You're brought up to believe that you shall earn your living by the sweat of your brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы воспитаны с верой о том что должны зарабатывать на жизнь в поте лица.

And religion is not for the cons to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И религия не учит зэков зарабатывать себе на жизнь.

One has to earn a living sometime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось зарабатывать на жизнь.

In short, for some time Chichikov made it impossible for smugglers to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непродолжительное время не было от него никакого житья контрабандистам.

But as for his product, a man's got to earn a living, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается его товара, человеку нужно на что-то жить, понимаешь?

It's job like any other and I earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа такая же, как и любая другая, и я работала, чтобы выжить.

And they earn a pretty good living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они очень неплохо зарабатывают.

With no pension to anticipate, he needed to earn a living and felt it should be in a way that would uphold the dignity of his former office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея никакой пенсии, которую можно было бы ожидать, он должен был зарабатывать себе на жизнь и чувствовал, что это должно быть таким образом, чтобы поддержать достоинство его бывшей должности.

But then a young man can always earn a decent living clerking or selling or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но молодой человек всегда может заработать на приличную жизнь, устроившись клерком, в торговле или где-нибудь ещё.

It's how I earn my living, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этим на жизнь зарабатываю, не так ли?

But I'm not only fighting for subsidies. I'm fighting for the possibility for a country like Mali to produce cotton if it wishes or not, but to earn its living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю не к увеличению субсидий, а к тому, чтобы такая страна, как Мали, могла сама решать, выращивать ей хлопок или нет, прокормит ли ее это или нет.

He lives quietly with his grandmother and works hard to earn his living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живет себе со старухой бабушкой - тяжелым трудом хлеб добывает.

Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn't have to earn one's living and make decisions as important as a grown-up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, это - время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь - конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми.

This is no way to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так на жизнь не заработаешь.

I you want to earn a living from your looks, money goes to daddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь зарабатывать внешностью, деньги пойдут твоему папочке.

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

I would also like to have a big TV set and a huge fireplace in our living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я хотела бы, чтобы у нас в гостиной стоял большой телевизор и был огромный камин.

These creatures have been living in captivity, so they might be a little aggressive when we try to move them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа жили в неволе, так что они могут быть немного агрессивными при перевозке.

The latest update from Lunar Leisure Living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние новости из Жизнь и досуг на луне(Lunar Leisure Living).

And what makes it worse... he's living in one of the villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что еще хуже ... он живет в одном из городков.

You're gonna earn your paycheck on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы явно заслужите свой гонорар.

But after living my life, I became a coward to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за жизни, которой я жил, я стал трусливым.

If you are human- which I seriously doubt- you will have to work hard to earn our trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты человек, в чем я сомневаюсь, тебе придется хорошо потрудиться, чтобы завоевать наше доверие.

I just want to work and earn money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотел работать и зарабатывать деньги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «earn the living». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «earn the living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: earn, the, living , а также произношение и транскрипцию к «earn the living». Также, к фразе «earn the living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information