Ecological deterioration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ecological business - экологический бизнес
Russian Ecological Party "The Greens" - РЭП "Зелёные"
ecological variance - экологическая переменная
ecological deprivation - экологическая депривация
ecological housing - экологическое жилье
ecological projects - экологические проекты
ecological objectives - экологические цели
ecological situation - экологическая ситуация
ecological effects - экологические последствия
ecological context - экологический контекст
Синонимы к ecological: environmental, green, ecologic, eco friendly, environment friendly, environmentally friendly, bionomic, biodegradable, biological, ecologically
Антонимы к ecological: unsustainable, artificial, man made, phony, insubstantial, mannered, consumptive, contaminating, damaging nature, destructive
Значение ecological: relating to or concerned with the relation of living organisms to one another and to their physical surroundings.
systematic deterioration - систематическое ухудшение
deterioration in the external environment - ухудшение внешней среды
signal deterioration - ухудшение сигнала
natural deterioration - естественный износ
reversing deterioration - реверсивное ухудшение
quality deterioration - ухудшение качества
deterioration factor - поправочный коэффициент
vision deterioration - ухудшение зрения
recent deterioration - недавнее ухудшение
deterioration of the ozone layer - Ухудшение озонового слоя
Синонимы к deterioration: failure, slip, retrogression, downturn, collapse, decline, slump, drop, degradation, disintegration
Антонимы к deterioration: comeback, improvement, rally, recovery, recuperation, rehabilitation, revitalization, snapback
Значение deterioration: the process of becoming progressively worse.
This has led to a deterioration of the ecological situation there. |
Это привело к ухудшению экологической обстановки там. |
The consequence of this was the deterioration of the economic situation of the peasantry, famine in the Soviet Union of 1932–1933. |
Следствием этого стало ухудшение экономического положения крестьянства, голод в Советском Союзе 1932-1933 годов. |
However, they chiefly worry about a serious deterioration of the environment in the future. |
Напротив, их главным образом беспокоит возможность серьезного ухудшения состояния окружающей среды в будущем. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective. |
Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями. |
This has resulted in serious concrete deterioration, caused from both ice and road salt. |
Это приводит к серьезному ухудшению состояния бетонного покрытия, вызываемому обледенением и дорожной солью. |
The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated. |
Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось. |
The fund is financed through ecological fines and payments for environmental pollution. |
Он финансируется из средств, получаемых по линии экологических штрафов и платежей за загрязнение окружающей среды. |
Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems. |
Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах. |
This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss. |
Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты. |
The stalled peace process heightened fears that the situation would further deteriorate. |
Тот факт, что мирный процесс зашел в тупик, внушает опасения, что это приведет к дальнейшему ухудшению ситуации. |
“Biodiversity offsetting” schemes work in much the same way: A company or individual can purchase “biodiversity credits” to offset their “ecological footprint.” |
Таким же образом работает система компенсации биоразнообразия: компания или частное лицо может приобрести «баллы (credits) биоразнообразия» для компенсации наносимого экологического вреда (так называемый «экологический след»). |
Most years, things go well, but the ecological history of saigas is littered with mass mortalities from disease in the calving season. |
Чаще всего все проходит благополучно, но история знает немало примеров массовой гибели сайгаков от болезней в сезон отела. |
Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control. |
Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля. |
Вы проходите через быстрый процесс разложения. |
|
Но, к сожалению, его состояние ухудшается. |
|
As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody |
Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было. |
She hasn't gotten better, but she hasn't deteriorated either. |
Ей не стало лучше, но ухудшений тоже нет. |
It is based on minimal use of off-farm inputs and on management practices that restore, maintain, or enhance ecological harmony. |
Она основана на минимальном использовании внесельскохозяйственных ресурсов и на методах управления, которые восстанавливают, поддерживают или усиливают экологическую гармонию. |
Since the relations between Sunda and its eastern neighbour, the powerful Majapahit empire, was badly deteriorated after the Bubat incident. |
Поскольку отношения между Зондой и ее восточным соседом, могущественной империей Маджапахит, сильно ухудшились после инцидента в Бубате. |
This concept focuses on the evolutionary pressure to reproduce in a set, optimal time period that is dictated by age and ecological niche. |
Эта концепция фокусируется на эволюционном давлении на воспроизводство в заданный, оптимальный период времени, который диктуется возрастом и экологической нишей. |
Supply chain management in military logistics often deals with a number of variables in predicting cost, deterioration, consumption, and future demand. |
Управление цепочками поставок в военной логистике часто имеет дело с рядом переменных при прогнозировании стоимости, ухудшения качества, потребления и будущего спроса. |
However, the photos were not used as Drake's rapidly deteriorating appearance, hunched figure and blank expression were not considered good selling points. |
Однако фотографии не использовались, так как быстро ухудшающийся внешний вид Дрейка, сгорбленная фигура и пустое выражение лица не считались хорошими пунктами продажи. |
A rapidly deteriorating condition may lead to death from a stroke, heart disease, or infection. |
Быстро ухудшающееся состояние может привести к смерти от инсульта, болезни сердца или инфекции. |
Morale deteriorated and industrial efficiency suffered as a result. |
Моральный дух ухудшился, и в результате пострадала промышленная эффективность. |
Ecological processes with hydrology are in focus of ecohydrology. |
Экологические процессы с гидрологией находятся в центре внимания экогидрологии. |
Once open to the elements the building deteriorated further. |
Оказавшись открытым для стихии, здание еще больше обветшало. |
Dredged channels silt up, sluice mechanisms deteriorate with age, levees and dams may suffer seepage or catastrophic failure. |
Дноуглубительные каналы засоряются, шлюзовые механизмы с возрастом изнашиваются, дамбы и плотины могут подвергаться просачиванию или катастрофическому разрушению. |
Hypersensitivity issues may also arise, short sharp pain caused by exposed underlying dentine, after the deterioration of the filling material. |
Также могут возникнуть проблемы гиперчувствительности, короткие резкие боли, вызванные обнаженным нижележащим дентином, после ухудшения качества пломбировочного материала. |
Relations between Bligh and his crew deteriorated after he began handing out increasingly harsh punishments, criticism and abuse, Christian being a particular target. |
Отношения между Блаем и его командой ухудшились после того, как он начал раздавать все более суровые наказания, критику и оскорбления, причем Кристиан был особой мишенью. |
Until the seventeenth century, dementia referred to states of cognitive and behavioural deterioration leading to psychosocial incompetence. |
До XVII века деменцией называли состояния когнитивного и поведенческого ухудшения, приводящие к психосоциальной некомпетентности. |
In contrast, in 2016, they used 0.84 global hectares of biocapacity - their ecological footprint of consumption. |
В отличие от этого, в 2016 году они использовали 0,84 глобальных гектара биоконденсации - их экологический след потребления. |
It can affect one eye or both eyes and is more common in the elderly, as muscles in the eyelids may begin to deteriorate. |
Он может поражать один глаз или оба глаза и чаще встречается у пожилых людей, так как мышцы век могут начать ухудшаться. |
Его череп разрушился, что потребовало реконструкции. |
|
The lack of deterioration in the former contrasts with some other studies of passerines. |
Отсутствие ухудшения в первом случае контрастирует с некоторыми другими исследованиями воробьиных. |
The situation in Paris continues to deteriorate and soon an arrest order is made for all the members of noble families. |
Положение в Париже продолжает ухудшаться, и вскоре был издан приказ об аресте всех членов знатных семей. |
Her chart recorded that in the last years of her life, her condition had deteriorated considerably. |
В ее карте было записано, что в последние годы жизни ее состояние значительно ухудшилось. |
This is because the ecological model is less parsimonious, meaning that its explanation is more complex than that of the sexual selection model. |
Это происходит потому, что экологическая модель менее скупа, а значит, ее объяснение более сложное, чем у модели полового отбора. |
Swelling results in early and non-uniform deterioration of cathode blocks. |
Разбухание приводит к раннему и неравномерному износу катодных блоков. |
The dams would affect the minimum ecological flows and threaten the fishing, wilderness tourism, and agricultural interests along the river. |
Плотины будут влиять на минимальные экологические потоки и угрожать рыболовству, туризму в дикой природе и сельскохозяйственным интересам вдоль реки. |
The carbon footprint is the fastest growing part of the ecological footprint and accounts currently for about 60% of humanity's total ecological footprint. |
Углеродный след является наиболее быстро растущей частью экологического следа и в настоящее время составляет около 60% от общего экологического следа человечества. |
The Earth's biocapacity has not increased at the same rate as the ecological footprint. |
Биологическая емкость Земли не увеличилась с той же скоростью, что и экологический след. |
The second impact of stingray fishing and population decline is an ecological effect. |
Вторым последствием промысла ската и сокращения его популяции является экологический эффект. |
The Big Darby Creek in the southwestern part of town is considered to be especially significant for its ecological diversity. |
Большой Дарби-Крик в юго-западной части города считается особенно значительным по своему экологическому разнообразию. |
As a furious arctic storm pounds the fishing grounds, Phil deteriorates rapidly, and Josh is summoned to the hospital. |
Когда яростный арктический шторм обрушивается на рыбацкие угодья, состояние Фила быстро ухудшается, и Джоша вызывают в больницу. |
Today, it is slowly deteriorating out of public view as it awaits reuse. |
Сегодня он медленно разрушается из поля зрения общественности, ожидая повторного использования. |
A study of African cultures showed that cultural history was a better predictor of cultural traits than local ecological conditions. |
Изучение африканских культур показало, что культурная история является лучшим предиктором культурных особенностей, чем местные экологические условия. |
The incentive to use 100% renewable energy has been created by global warming and other ecological as well as economic concerns. |
Стимул к использованию 100% возобновляемых источников энергии был создан глобальным потеплением и другими экологическими и экономическими проблемами. |
Usually, an ecological collapse is precipitated by a disastrous event occurring on a short time scale. |
Обычно экологический коллапс провоцируется катастрофическим событием, происходящим в короткие сроки. |
The fair and even allocation of non-renewable resources over time is a market failure issue of concern to ecological economics. |
Справедливое и равномерное распределение невозобновляемых ресурсов с течением времени является проблемой провала рынка, вызывающей озабоченность экологической экономики. |
Fully enclosed doors at Ecological District Station of Kaohsiung MRT in Taiwan. |
Полностью закрытые двери на станции экологического района станции метро Гаосюн в Тайване. |
He is best known for his work in environmental and ecological economics. |
Он наиболее известен своими работами в области экологии и экологической экономики. |
Nevertheless, the military supply situation was rapidly deteriorating. |
Тем не менее ситуация с военным снабжением быстро ухудшалась. |
In 1993, relations between Ďurinda and Horváth began to deteriorate due to creative differences. |
В 1993 году отношения между Хуриндой и хорватом начали ухудшаться из-за творческих разногласий. |
Green's health deteriorated so quickly that he was given a 50% chance of surviving the night. |
Здоровье Грина ухудшилось так быстро, что ему дали 50% шансов пережить эту ночь. |
Beginning in the 1950s Hundertwasser traveled globally promoting ecological causes. |
Начиная с 1950-х годов Хундертвассер путешествовал по всему миру, пропагандируя экологические причины. |
They blame ecological degradation on the inclination to short-term, profit-inspired decisions inherent within a market system. |
Они обвиняют экологическую деградацию в склонности к краткосрочным, ориентированным на прибыль решениям, присущим рыночной системе. |
Roosevelt demanded an apology from the Japanese, which was received, but relations between the two countries continued to deteriorate. |
Рузвельт потребовал от японцев извинений, которые были приняты, но отношения между двумя странами продолжали ухудшаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ecological deterioration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ecological deterioration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ecological, deterioration , а также произношение и транскрипцию к «ecological deterioration». Также, к фразе «ecological deterioration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.